登陆注册
19462600000075

第75章

THE DEPARTURE.

A new and great event occupied the attention of the inhabitants of Cavalla and Praousta on the following morning. A large and magnificent ship had entered the harbor during the night, a vessel of the Turkish navy: its dark-red flag, with the grand-sultan's crown on its dark field, showed it to be such. The sailors were attired in glittering uniforms, and on the deck stood a tent embroidered with gold, beneath it a luxurious couch of swelling cushions. The ship was still handsomer than the one on which Cousrouf Pacha had arrived three years before. But then he had come to Cavalla as an exile, and had not been sent away with the same ceremony with which they were now prepared to welcome him back. For it is already known, and the intelligence has rapidly spread, that this ship has come from Stamboul to convey Cousrouf Pacha back to his home; and, therefore, was it so festively decorated with flags, and carpets, and garlands of flowers.

His friend the grand-admiral, Hussein Pacha, has been working in his interest, and the sunlight of his master's favor is once more shed upon the head of the exile.

With great dignity Cousrouf received the captain, who bowed profoundly before him, while those who accompanied him threw themselves upon the ground, touching the earth with their foreheads.

He received the imperial missive with perfect composure, opened it, and inclined his head with a gracious expression of countenance, as though he were dispensing and not receiving a favor.

"'Tis well, captain--I am ready! Our most gracious emperor and master has written to me, and as he WISHES"--(he emphasized this word; the sultan only expresses a wish, he does not command Cousrouf Pacha)--"as he wishes me to return to Stamboul with all convenient speed, keep every thing in readiness to sail.""Will your excellency sail to-day?" asked the captain.

Cousrouf Pacha slowly shook his head. "I do not know. It may be to-day, and yet it may not be possible to depart for a week. It depends on circumstances which I cannot entirely control; but keep everything in readiness, as I may, should matters take a favorable turn, be enabled to depart at any hour."Walking backward, his head profoundly inclined, the captain quits the saloon; his suite creep out on their knees.

Cousrouf stands haughtily erect, gazing proudly after them. When they had gone out, he utters a cry, a command, and a side-door opens, and two of his eunuchs, his confidants, enter the room.

"Make your report!" he exclaims, sternly, as he raises his hand threateningly, and then lets it fall again to his side. "Tell me, dogs; where is the runaway slave?"They threw themselves on their knees before him, and crossed their arms on their breasts.

"O lord and master, we do not know."

"You do not know, you dogs? Then you are determined to be chastised?" cries the pacha. "You have no trace of her whatever?""No, O master; not as yet."

"Yet you are aware that I have only given you seven days' time? If you do not restore her to me within that time, your heads fall! You have not forgotten that?""No, master, we have not forgotten it."

"You are wise," said the pacha, quietly. "What about Mohammed Ali;have you caused his movements to be closely watched?""Yes, master, we have done so."

"Then speak," commanded the pacha, falling back on his cushions with closed eyes, slowly smoking his chibouque, and opening his lips from time to time to allow a whiff of smoke to curl slowly upward. "Your report, dogs!"With ready tongues the eunuchs reported all the old woman and boy had observed.

"Continue," commanded the pacha, as they both ceased speaking, "continue.""Master, we have nothing further to report.""You are a couple of blockheads," observed their gracious master.

"Goods, table-ware, provisions--you know nothing else.""No, lord and master, we know of nothing else.""But the one thing, the most important, tell me: where did the boulouk bashi pass the night?""Master, we believe he passed it in his house.""You only believe it? This night you must know. But take notice of this: Be careful not to injure himself or his property. His person and his property shall not be touched this I have sworn. Yet know this: If you do not tell me tomorrow morning where the boulouk bashi has passed the night, you shall both receive the bastinado, and after such a fashion that you will find walking anything but pleasant, and yet I will have you driven through the city in search of the information you are so slow in getting."With a gesture of the hand he motioned to them to leave the room, and they withdrew as they had entered, on their knees. After closing the door behind them, they jumped hastily to their feet.

"The bastinado! Did you hear?" asked the one, "We must find out at every cost where the boulouk bashi passes the night. But how can we?

We are neither to injure his property, nor to touch him or what belongs to him. We are not allowed to open his door or break into his house; what are we to do?""I have thought of something," said the other. "Come, I will tell you. Let us get everything ready."Dark clouds covered the heavens, shutting out the light of the moon and stars, and night sank down over the earth earlier than usual.

The people had retired to rest, and the houses were dark. Suddenly a bright light illumined the surrounding darkness, and cries for help resounded through the air. The house that stood opposite Mohammed's is enveloped in flames, and its occupants rush out yelling and screaming for help.

The old woman and the boy ran over the way and knocked at the window-shutters of the young boulouk bashi.

"Come out, come out, Mohammed Ali! Save yourself! Your house has commenced to burn!"All was still in the house, as though Mohammed knew the voice lied, that there was no danger, and that he could sleep on quietly.

同类推荐
热门推荐
  • 世界最具推理性的侦破故事(4)

    世界最具推理性的侦破故事(4)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 恋雨倾城

    恋雨倾城

    许诺只是一个学生,他只希望好好学习,以及与亲人相伴。他不求奢华,只求家庭圆满。
  • 青春的面具

    青春的面具

    慕铭,一个美丽的女孩,一个在600多万毕业大军涌现社会,却不畏惧的女孩,在青春的面前她勇敢坚强,奋斗拼搏,然而社会的残酷现实却让她一次次的跌倒受伤害,这个美丽的女孩是该带上保护的面具还是勇敢的卸下青春的面具,重新勇敢的面对生活呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 复仇之千金太腹黑

    复仇之千金太腹黑

    六岁的若冰遭受了丧母之痛,母亲死后,父亲带回来个娇艳的女人,那女人身边还有一个男孩和一个和若冰差不多大年纪的女孩,六岁的若冰没了妈妈,有的只是继母,父亲和兄弟姐妹的欺凌,若冰变了,她变了,扮猪吃老虎是她的拿手好戏,还有个土豪男盆友,呵!那些只是浮云,杀死她生母的渣父?抓去坐牢。抢她母亲位置的继母?送去地狱。贪图她财产的的妹妹?毁她容貌。以打自己为乐的弟弟?让他遭人唾弃。
  • 健康心理调节师

    健康心理调节师

    这是一本教你获得晋升和高薪的书,这是一本身在职场的你必须品读的书。工作可以不那么辛苦,只要你掌握了方法。工作可以不那么费尽苦心,只要你会统筹安排。工作可以不那么忙忙碌碌,只要你注重效率。工作可以不那么疲惫,只要你调节好心态。
  • 异世傲然

    异世傲然

    他是一个命途坎坷的修真者,他是一个独行异世的强盗。他为了钱财不惜抢劫一个国王,他为了复仇不惜把整个世界搅的天翻地覆,他为了师门尊严不惜与众神为敌。他为仇闯神界、屠神魔,他为情闹龙界、敌死神,他的目的只有一个――守护自己的亲人。他的名字是一个神话、一个传奇,他的故事是世界上最长的一部史诗,他就是天剑门徒——楚天野。
  • 全文免费:星星的孩子

    全文免费:星星的孩子

    一个女孩被妈妈领养,后来妈妈生了一个男孩。男孩患了儿童自闭症。………………
  • 醉醒石

    醉醒石

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我们要的幸福:婚房Ⅱ

    我们要的幸福:婚房Ⅱ

    林小洛也曾因此抱怨过、彷徨过,可是,却从未丢失过追求幸福的勇气。在追求幸福的过程中,林小洛渐渐明白:幸福不是你拥有得越多就越幸福,而是要懂得知足常乐,因为幸福没有一劳永逸,幸福永远在路上。
  • 清荷卷

    清荷卷

    池塘中的荷花妖,修炼千年。终于!功夫不负有心妖,摇身一变,变成如今的小花仙夏之乐本以为能在仙界安安稳稳的度千年,突然出现的他——天帝之子洛琛,成了夏之乐心中最不可缺少的一人。勾心斗角,明争暗算,恶毒的欲望攻向了最美好的他。为洛琛当了致命的攻击,却不惜她自己失去仙身,转世投胎,沦为凡人。为了报恩,洛琛下凡寻找她却发现自己其实早已深陷情网。助她恢复仙身,寻找丢失的千年缘!