登陆注册
19462600000045

第45章

"I have sworn it shall be done, and it must be done, unless you wish to see your authority overthrown.""But how can it be done?" exclaimed the tschorbadji, pale with anxiety and horror. "Who will put these men to death? I have no executioner.""If necessary," said Mohammed, his eyes flashing with resolve--"If necessary, I will behead them myself.""Bravely said!" cried Cousrouf Pacha, rising from his seat. "Truly, Mohammed Ali, I begin to be pleased with you.""That, sir, is more than I desire," said Mohammed, calmly; he gave one threatening glance at the proud pacha, and then turned quickly to the tschorbadji.

"Remember, sir, that you gave me absolute authority to act as Ithought best. I gave you my word of honor to bring back these rebels to reason and obedience. In return, you promised that I alone should decide the matter. It must therefore be so. I have sworn to the men of Praousta that, unless they submit, the heads of the sheik and the three ulemas shall fall; and I repeat, so must it be, even if they fall by my hand, if to-morrow, at the hour of prayer, the gold is not produced.""Then may Allah mercifully bring the rebels to repentance!" sighed the tschorbadji. "May they submit to your decision, and bring the gold at the appointed time. Until then we must put the prisoners in some place of safety. Give orders, Mohammed, that they be taken to the prison, and carefully guarded.""And why to the prison, sir?" asked Mohammed, quietly. "Here in the middle of the court-yard is a space encircled with an iron railing.""So there is," replied the tschorbadji, "it was prepared as a cage for my beautiful lion, and he had lived within that railing for four years, when some miserable wretch, who knew I loved the noble animal, poisoned it.""Well, I think the cage your lion occupied is large enough to afford lodging for one night to the sheik and the ulemas.""What! confine them here in the open air?""Yes, sir, that is what I suggest. "Cannot the iron door be locked?""Yes, it can be locked; the key is in the palace.""In this way we can spare your body-guard a weary watch," said Mohammed. "I will conduct them to their prison. It seems to me best that the prisoners be placed where all the world can see them; all the passers-by can here look upon these men and take warning how the tschorbadji punishes rebels and rebellions. I alone will keep watch over these prisoners, and explain to all who pass why they are here;they will then go down to Praousta, and announce that the block is prepared upon which the heads of these men will fall early on the morrow, unless the taxes are paid.""Mohammed, you are terrible!" murmured Osman, as he gazed with amazement and anxiety into the eyes of his friend.

"You are right," whispered Cousrouf Pacha, aside; "this is a bold, brave youth, and something can be made of him. He is ambitious and daring. The time may come when he would be of use; I will try to win him over to my interests."Mohammed heard nothing more; he had already gone to the court-yard and opened the door of the cage. He now ordered the soldiers to conduct the prisoners inside the enclosure.

Calmly and silently they entered. Not one word had been uttered by them since they left Praousta; with heads erect, and with proud bearing, they entered their prison.

"Force conquers even the philosopher. He who feels himself in the right is silent, and utters no complaint," so exclaimed the sheik in a loud voice, as he was thrust inside the enclosure by the soldiers.

The ulemas bowed their heads and followed him. "Allah be praised, and may the prophet look down in mercy upon the most insignificant of his creatures!"The door of their prison closed behind them; Mohammed took the key and concealed it about his person. "Now," said he, "pray and meditate upon your crimes and their punishment. I will myself make known to the men of Praousta that they may find you here, and all who wish can come to see you. It rests with you to tell the people that they must submit to the law, or else bring your heads to the block. Think well of this, and rest assured the tschorbadji will confirm what he has declared through me. To-morrow, at the hour of prayer, must the double tax be paid by the men of Praousta, or your heads shall be placed on the cliffs where everybody can see them, and your bodies thrown upon the rock Bucephalus, that the vultures and ravens may feed upon them."

同类推荐
热门推荐
  • 生娃大作战

    生娃大作战

    骆海霞走过三年之痛,七年之痒的婚姻历程,一家三口和和美美的过着幸福的小日子。眼看房贷要还完,女儿要上小学,美好的生活即将步入正轨。公婆的突然到来逼生二胎,打破了这小小的宁静。只是生二胎,可不是加副碗筷的事儿。
  • 穿越之误落龙床

    穿越之误落龙床

    她,叶颖萱,25岁女青年。在和丈夫的新婚之夜,突然穿越到了古代。而且自己的第一次竟然被被被……那厚颜无耻的皇上给剥夺了!她成了16岁小宫女,平淡的过日子。可是有一天,她被临幸,封为妃,倍受宠爱,可一场后妃的乱斗是免不了的……她该怎么办?!
  • Heidi

    Heidi

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 侠义双飞

    侠义双飞

    他们是来自小山村的孪生兄弟,拥有旷世才华,琴棋书画样样精通,且文武兼备。因为一种偶然,结识了一位乡野自学的艺术人才,从此结下了不解之缘。在这对孪生兄弟的帮助下,乡野艺术人才不断进步,最终在冲破重重阻扰,在家乡创建了木艺合作社,带领全村人发展致富。--情节虚构,请勿模仿
  • 秦始今朝

    秦始今朝

    夏朝初年,大禹将天下一分为九。为祈福上天赐予夏王朝万世昌盛,大禹令九州牧贡献青铜,铸造九鼎。九鼎,象征着帝王之魂,相传,得九鼎者得天下。嬴政,帝王之后,自小便在尔虞我诈,血光剑影中垂死挣扎,尝遍世间疾苦。在受尽万般劫难后,他终于下了一统天下的决心,从此便在寻求九鼎的道路上杀伐不断。然而多年后,坐在龙椅上的始皇却说出了一番另后人不解之言......“如果一切可以重新来过,朕定不会坐在这龙椅之上,因为,帝王的双手上勉不了流淌着另他痛心的血......”
  • 绝地战神

    绝地战神

    恐怖组织到了最后,这些人组成了自己的势力。全球最让人闻风丧胆的杀人组织——复仇者联盟!当复仇者联盟最终掌握到大规模杀伤性武器之后,人类的末日就已经到来了。
  • 伤寒缵论

    伤寒缵论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤舞九天:绝色魔妃倾天下

    凤舞九天:绝色魔妃倾天下

    21世纪金牌特工穿越异世,——千云大陆。这片土地因她,风云涌起。离家出了个痴傻的二小姐,那个痴傻的弱女就宛如离家的一个污点,人尽皆知,但是人们却不知她的身躯里早已是另一个强大的灵魂。她从小结下的娃娃亲被退,转眼又被污蔑偷窃,再者有人试图下药,痴傻也罢,竟被人如此欺讽,你们是不是该尝尝害人害己的滋味?离惜可不是好欺负的!当她独自一人在异世闯荡,面对种种困难时,有名男子挡在她身前,溺宠一笑,说:“我来护你。”
  • 黑彼得

    黑彼得

    选自福尔摩斯探案故事集,包括《黑彼得》《三个大学生》《铜山毛榉案》等多篇脍炙人口的短篇小说。小说结构严谨,情节离奇曲折、引人人胜。作者塑造的文学形象个性鲜明,写作中把病理学、心理学等融人到侦探艺术中,形成了侦探小说独特的风格。
  • 男神到我碗里来

    男神到我碗里来

    七年后的重逢,才知道原来他已经在心里生了根,发了芽,她不知道的是她已经在十年前成为了他的全部。她说:蓦然回首,灯火阑珊,惟愿人如昔。他说:你若不伤,岁月无恙。