登陆注册
19462600000020

第20章

THE MAMELUKES.

The scha-er paused a moment, and directed a glance of his wild black eyes at the audience surrounding him. The men regarded him with profound gravity, and nodded their heads in approval, and requested him to proceed.

Rejoicing at his success, he continued in a loud voice: "But the rule of the Ayoubites did not last long; it was even more brief than that of the Fatimites.

"The reign of the ten sultans distinguished the short and glorious history of their house, which, above all, loved show and splendor.

The palaces of these proud rulers of El-Kahera were crowded with servants and slaves.

"It was at this time that the Mogul, Genghis Khan, assembled all the Tartar hordes of his land under his banner. They followed him to the banks of the Tigris, and nothing but terror and desolation, ashes and bones, were found where they had passed. Burning and destroying, they marched to the banks of the Caspian Sea. Lamentations, followed, and numberless corpses encumbered the track of his army.

At last, weary of their bloody work, the Mongols stopped to rest in beautiful Circassia.

"Here they purchased slaves for their masters. One Ayoubite alone purchased twelve thousand young men: with them he repaired to Asia Minor, where he dressed them in rich, glittering garments, and called them his Mamelukes, that is, 'those he had acquired and paid for.' And now, listen, ye men of Cavalla, in this manner there arose in history a new tribe, a new race, and it gave itself the name of Mamelukes. Even the sultan formed for his service a corps out of their race; they became mighty and valiant, increased from generation to generation, and before them rulers trembled. Yes, even the Sultan at Stamboul feared their might.

"The Mamelukes, however, dethroned the last Ayoubite, the one who had purchased them. The Mamelukes vanquished all the Christian dogs who came to the holy land to fight for what they call the holy grave. They murdered the last sultan. They then placed on the throne one of their own race, a Mameluke. And observe, ye men of Cavalla, with this begins a new era in the history of this land: the Mamelukes mount the throne, and make themselves masters of Egypt.

"But upon this fearful deed, follow disorder, revolt, terror, blood, and death! I could tell you much more of the atrocities done by the Mamelukes, unheard of as yet by any of you, and such as the history of no other land can exhibit. I could relate to you the histories of all the other nations of the world, but if ye listened, ye men of Cavalla, to the history of the Mamelukes of the last century, the events of all the other lands of the world would sound to you, compared with the deeds that have been done in the land of the Egyptians since the year 620, after the birth of the great prophet Mohammed, like nursery-tales. On the grave of the prophet sat, her features shrouded in a bloody veil, the holy spirit of the history of the world, sadly recording the atrocious deeds of the cruel, implacable forty-seven tyrants who reigned on the bloody throne of El-Kahera during two hundred and sixty-three years. Seventeen of them were murdered, and eighteen of their successors dethroned. The rule of each lasting but a few moons. The tyrant was always hurled down by the tyrant.

"One would have supposed that the Mamelukes would have shown more love and reverence for the princes of their own race than for foreign rulers, but the reverse was the case. The Mamelukes believed that they were under no obligation to respect a prince of their own race more than themselves. They raised their hands threateningly against every one who dared to consider himself something better than they. They considered themselves the advisers of the princes of their own race, and without their approval, these princes could undertake nothing whatever. And worse than this ambition, were the machinations and plundering of the intriguing men who surrounded the throne of the Mamelukes. Even Allah's wrath was aroused by this corruption, and the prophet grew angry. Allah punished them for their horrid deeds, and sent down famine, pestilence, and misery, upon the degraded land. The people lay in dust and ashes. In their despair they wrung their hands, and implored Allah to rescue them from this misery and torment.

"At last, after two and a half centuries, Allah sent them relief through the Ottomans.

"They could not be worse than the Mamelukes; for nothing on earth could be worse; the dagger was the only law of these slaves, who called nothing their own, and had neither family ties, fatherland, nor religion.

"Had they not come from Circassia? Had they not been purchased as slaves and brought to Egypt? Had they not been Christians, and were they not of Christian descent? But they had been forced, the slaves, to assume the holy religion of Mohammed. The prophet, however, does not incline his ear to enforced service. He who does not willingly lay down his faith and fidelity upon the altar can expect no blessing from Allah. The Mamelukes learned little, except to read the Koran, to handle the sword, to ride, and to be pitiless against everybody. They also learned to flatter the master who had purchased them, to bow down in the dust before him, and to be nothing for him but a mere tool that has ho honor, no thought, and no sensibility of its own. When the Mamelukes were fully matured, had become expert in using their swords, and managing their steeds, and when their chins became covered with beard, the masters who bad bought them made them freemen, and gave them the rank and title of a kachef, an officer who was to lead and command the others. The, kachef was the lieutenant of those who had not become free. They gave him a salary, or made him a confidant or assistant. When he got thus far, had become free, and been made a kachef, a career of ambition, but also of intrigue, trickery, and treason, opened itself before him. His shrewdness was irresistible, his strong arm acomplished all things.

同类推荐
  • The Peterkin Papers

    The Peterkin Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CLARENCE

    CLARENCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牛郎织女传

    牛郎织女传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 持咒仙人飞钵仪轨

    持咒仙人飞钵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文献集

    文献集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异能者都市

    异能者都市

    怒龙帮拥有强大异能战力的龙飞,只身一人来到云海市,奉命击杀当地霸主夺命帮的帮主,同时又得到另外的任务,击杀邪恶的异能者嗜血人家族和保护一个大家族的公主。完成任务期间,龙飞和萍水相逢的美女黄鹂和项红暂时住到了一起?
  • 同盟新世界

    同盟新世界

    病毒感染后的全新的世界。被感染者,不是丧尸,而是千奇百怪的嗜血恶魔,或如蝙蝠飞翔天际,或如壁虎疾走墙壁,抑或如鱼一般遨游大海,嗜血吃肉,极尽凶残;进化者,被病毒感染却能控制病毒,像x战警一般的新人类,力量的象征。
  • The Soul of Man

    The Soul of Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哈佛所坚持的世界观(哈佛家训)

    哈佛所坚持的世界观(哈佛家训)

    欲说哈佛家训,不能不先介绍哈佛大学。哈佛大学建于1636年,是一所享誉世界的私立研究型大学,是著名的常青藤盟校成员,这里走出了8位美利坚合众国总统,有上百位诺贝尔奖获得者曾在此工作、学习过,其在法学、医学、文学、商学等多个领域拥有崇高的学术地位及广泛的影响力,被公认为是当今世界最顶尖的高等教育机构之一。直至现在,世界各国的莘莘学子无不把上哈佛读书看为是一种至高的荣幸,为什么会有这样的情况发生呢?这正如哈佛第23任校长科南特所言:“大学的荣誉,不在它的校舍和人数,而在于它培养出来的人的质量。”那么,哈佛大学为什么能培养出一代又一代的高质量的人呢?这在于它秉承的是学问的研究而不是世俗的习气。
  • 聪明做人智慧做事的7张底牌

    聪明做人智慧做事的7张底牌

    水往低处流,人往高处走。没有人愿意碌碌无为地虚度一生.也没有人愿意在一把椅子上坐到老。每个人都希望自己能在做人做事方面成熟而圆润。然而.我们不难发现,许多人在有关做人做事的一些问题上.很容易出现问题。其实,聪明做人、智慧做事并不难。要知道,社会的运行与发展不仅仅依靠道德的力量,在现实生活中,往往还需要遵循一些基本的原则。有些人就是认识不到这一点,或者不能正确理解这种现实法则,因而导致做人做事出现了偏差,甚至犯错。事实上,只有理解了现实法则与道德法则的基本内涵及其相互关系,并且让自己的思维乃至行为规范于这个基本原则之内,我们才能真正看清世事的真面目,才能实事求是地指导自己该如何做人与做事。
  • 民国俏佳人

    民国俏佳人

    一位军官太太的回忆录,本书讲述一个女人因为嫁了一个军官,因为那场战争,因为社会的变革。经历人生最波澜壮阔又心酸悲凉的生活。从贫困教员的女儿小五子到八姨太,因有学识,相貌俱佳,被暗训为军统情报员,以记者职业为掩护,窃取机密和从事暗杀。由此经历了意想不到的人与事的变迁。内容跌荡起伏,亲情友情扑朔迷离,纪录一个女人最风光最风情最落魄的日子,全方位全立体化展现一个女人的生活。
  • 闪婚boss明星妻

    闪婚boss明星妻

    他,华帝国际总裁,呼风唤雨覆手为云;她,单亲女孩一个,靠勤工俭学维持生计。偷拍他八卦照片被抓后,她居然一而再再而三的和这个冷面狂霸拽总裁纠缠不休。他设计捧红她,却偶然发现她竟然是十七年前那个扎根心间的女孩。可浓情蜜意之时,突然袭来的真相让她措手不及,面对上一辈深埋的仇恨之火,她又该何去何从……
  • 前夫入情太深

    前夫入情太深

    (婚姻三年,丈夫爱的那个却不是我。)穆媛终于认清了现实,在席景严的心里根本没有她的位置。看着别的女人登堂入室,就差她‘退位让贤’了,她最终决定离婚,结束掉这无爱的婚姻。但是离婚协议书扔给男人的时候,却被对方撕的粉碎。“穆媛,婚是你要结的,离婚,我说了算!”性感的嗓音透着霸道,不给她一点否绝的机会。穆媛看着无耻的男人,只能咬牙,说道:“不离婚就不离婚,但你妨碍不了我找男人!”却被对方扔在大床上,席景严冷笑:“找男人?我不是男人?娶你这样的人,也就我能勉强受得了!”穆媛:“……”穆媛本以为自己有意成全他们席景严会高兴的,但他,怎么越来越暴躁了呢?
  • 讽刺笑话俱乐部(都市超级幽默)

    讽刺笑话俱乐部(都市超级幽默)

    英国作家萨克雷有句名言:“生活是一面镜子,你对它笑,它就对你笑;你对它哭,它也对你哭。” 我们许多人总是在推迟我们的快乐——无限期地推迟。 只要你打开本书,不论是信手翻阅,还是仔细阅读,你可以马上开心地笑起来。
  • 花千树之前生后世

    花千树之前生后世

    前生今世,谁又能说的清楚呢?知道了以往曾经,不知道是一件好事,还是一件坏事,前世的刻骨铭心带到了今世,到底是福是祸呢?主人公能挣脱命运的枷锁吗?