登陆注册
19462600000135

第135章

THE AGREEMENT.

THE sun was already low in the heavens. The palm trees in the neighboring wood of Petresin threw long shadows across the yellow sand, and yet Sheik Arnhyn had not yet come, and Mohammed waited in vain for intelligence concerning his captor's purposes.

He had again been seated with Butheita on the mat, and had eaten with her as in the morning.

He had endeavored to chat gayly with the Queen of the Desert; but her quick eye had read in his countenance that a cloud rested on his soul, and the brightness faded from her eyes.

She turned to him when he had risen from the mat and was walking thoughtfully, to and fro in the narrow tent. "Tell me, O stranger, is your heart so very sad? Is there nothing Butheita can do for you.

You are wearied; this space is too narrow for you. Your soul, whose wings are pinioned, would fly out into the world. The world without is very beautiful, I know.""Do you know this world?" asked Mohammed, his lips smiling as he looked at her.

"Yes, I do," said she. "I have been with father to Tantah several times. While there I heard the scha-er tell their beautiful stories of Ey-Zahir. I listened with breathless attention. And then, too, Iheard the female singers, the Gavasi. They sang beautiful songs, and the words and tones have often since resounded in my heart. Do you know, sarechsme, that often, when my father had gone out with his Bedouins to fight or to plunder, as was sometimes the case, then my only pleasure was to take down the zammarah bisoan, on which my mother played, and sing to its accompaniment the songs I had learned from the Gavasi. "Shall I sing them for you? Shall I?" But you must not laugh at me for repeating what the Gavasi sang in Tantah."Without awaiting a reply, she took down the little bagpipe with its bag of goat-skin, and to its shrill accompaniment sang a quaint love-song with an admixture of the comic.

Her countenance had become grave, and a sweet fire burned in her eyes, while singing to the monotonous air in a shrill, vibrating voice, as was customary with the street-singers of the Egyptian towns. When she had finished her song, she turned the gaze of her dark eyes upon Mohammed with an inquiring expression. When she saw the smile on his countenance, and encountered the wondrous glance that seemed to penetrate to her very soul, she stated. "It pleases you," said she. "I read in your countenance that you are pleased.

Then I will sing you another song."

She took up her instrument again, and sang, in loud, joyous tones, a song about a gazelle-like maiden who had run away with her lover's soul, concluding with, "Throughout the long, long night his sighing ceases not, his sighing for the dear gazelle that stole away his soul. Have pity on your lover; come back to me, gazelle. ""Gazelle, come back to me! " cried Mohammed, with outstretched arms.

"Gazelle, have pity on your lover."

She seemed not to have heard him, bowed down over her instrument, and played in such loud, shrill tones, that it almost deafened Mohammed, who well understood Butheita's motive in playing so.

He smiled at her in silence. Butheita laughed.

"You see my song has gladdened you, and your countentance smiles again. O joy! See, there in the distance! Yes, there come two figures. That is my father, that is Sheik Arnhyn. Some one accompanies him. Rejoice, sarechsme; you will be relieved of your ennui!"He laid his band gently on her shoulder, and regarded her with a long, earnest look, that recalled the roses to her brown cheeks.

"I do not rejoice, Butheita, Queen of the Desert. I have erected a throne for you in my heart, and my heart spoke to you in the words of your song--'Throughout the long, long night my sighing ceases not, my sighing for the dear gazelle that stole away my heart.' Then speak, gazelle, shall I take you with me? Will you live with me in the great city? Speak to me, gazelle."She gazed far out over the yellow sand toward the two specks, in which her keen eye recognized two human figures, but in which he saw only two black specks that gradually increased in size.

"Answer me, Butheita. Their coming does not gladden me, and the thought of leaving you makes me sad. If you fancy I have found it dull here, you are in error. My heart is only too much occupied.

Butheita, sweetest of maidens, speak to me! Speak to me, gazelle!""See, sarechsme--father waves his hand!" cried she. "He already sees us standing here; his eye is as keen as an eagle's. He sees us!

Come, let us step back for a moment, I have something to say to you.

--To be sure I might have told you where we were," she continued, blushing, as she stepped behind the curtain. "I might as well have told you at the door, for father could not have heard it, although he could see us.""Speak, Butheita, what did you wish to say? Speak!""I have forgotten, sarechsme. But I believe I wished to thank you for saying you had not found it dull here. It seems to me that only a moment has passed since I saw you yesterday, and yet it is an eternity. Yesterday lies far behind me, and today seems entirely different. The sun seems to be another, and I myself another, too.

You see I am a very silly child."

"And why do you falter? Why do I see tears in your eyes, Butheita?""Because I'm a foolish child! A strange feeling comes over me," said she, sadly. "You will now go; the man who is coming with father will take you away from us, and I shall never see you again.""Then give me, O Butheita, give me one of the roses that blossom on your lips.""That blossom on my lips?" said she, surprised, as she passed her little brown hand across her mouth. "A rose on my lips ? What does that mean, stranger?"He bowed down over her. She felt his warm breath on her brown cheek.

"Give me a rose! Let me pluck a kiss from your lips!"Butheita's cheeks blushed crimson. She put out her rosy lips, but then suddenly drew back and defended herself vigorously.

同类推荐
  • 桐花阁词钞

    桐花阁词钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靖康稗史笺证

    靖康稗史笺证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚上味陀罗尼经

    金刚上味陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国朝画徵录

    国朝画徵录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颜氏家训

    颜氏家训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁大叔很不纯

    总裁大叔很不纯

    缩印版的小顾逍狡黠一笑:“爹地,要不要我教你顾家撩妹十八式?包你手到擒来哦!”顾南宸一甩手就将小奶包扔出去,冷笑一声:“真是跟你那个只会撩汉的亲妈一个样!”他暗暗咬牙,等他将那个该死的女人绑回来,一定让她见识一下什么才是真正的顾家撩妹十八式!
  • 末日伪君子

    末日伪君子

    秦连成是一个末日里的小人物,但是在末日中能够存活下来的永远都不是小人物。战友受伤了?我没有照顾伤员的理由!前方有丧尸?我们必须得牺牲一个人!那里有美女?给他的男友安排个任务!这是一个在末日里挣扎的小人物,同时也是一名疯子。
  • 天价契约:总裁追妻无下限

    天价契约:总裁追妻无下限

    茫茫人海中,遇见你是对的还是错的,我不知道。被逼无奈之下,漠茶只好将自己以一亿天价卖给天之骄子的他。契约开始的64天,她身无分文离开了他的视线,一个月后,再次收到他的消息,他要结婚了。再度相遇是在他的婚礼,婚礼结束后便再次消失在他的视线中,却不想这一别竟是永恒。五天后,传来她死于恐怖袭击中的消息,连带腹中两个月大的胎儿。五年后,韩国首尔再度相遇。“漠茶!”他悲愤的嘶吼出声,换来的却是她的漠视,才得知,原来她失聪了。
  • 恋狐倾心

    恋狐倾心

    喂!笨狐狸!干嘛?你,可以回来了吗?回去?哈哈哈,回哪里去?。。。。。。。。此文稍虐,欢迎光临此小说,要想作者快更,那就留言催更吧!哈哈哈哈哈。。还有,欢迎加群哦,我是群主,有什么意见或者想要更加接近作者的赶紧加群群号素:514622335
  • 逆世青春

    逆世青春

    废材?不不不,我可是剑仙,绝世大剑仙!功法?秘笈?我多的都可以开图书馆了!丹药?法宝?我架起高压锅就开炼!不良少年?黑社会?统统碾压!装逼?不是啊,我这是除暴安良!萝莉?御姐?统统拿下!花心?我没有,我只喜欢一个!
  • 最强驭灵系统

    最强驭灵系统

    当诸神陨落,当世界大崩,当各位英雄觉醒并相聚时,那个这个世界,将是继续大崩,还是走向统一与和平呢?那么又会是谁主临这个世界?可那诸神沉睡前曾经说过,这个世界永不会平静,那么……
  • 依然旧时明月

    依然旧时明月

    46首古典诗词的全新读解,作者透过优美动人的文字,空灵、诗意的分析,梳理了古人的种种生命和情感,并将其与现代人的内心生活做一个沟通,带领我们走进诗人词客的情感世界,去欣赏狂放的李白,潇洒的苏轼,禅意的王维,多情的柳永,以及那些深入骨髓的古典场景:对花持酒的舞姿,踏雪寻梅的笛声,水晶帘栊后的凝望,古刹空山里的啼鸣
  • 飞扬:第十一届新概念作文一等奖获奖者佳作【A卷】

    飞扬:第十一届新概念作文一等奖获奖者佳作【A卷】

    《飞扬:第十一届新概念作文一等奖获奖者佳作A卷》收录了部分第十一届新概念作文一等奖获奖者作品。
  • 刺清

    刺清

    【刺清,顾名思义,主角亦如一根锋芒毒刺深深地嵌入大清王朝之中,刺其毒瘤,泄其毒血】~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~“我十八岁开始戎马天涯,沉浮一生,是奸佞是枭雄还是待后世历史去评定吧!”霍天神情笃定,眼神深邃道。
  • 极品奶妈带球跑

    极品奶妈带球跑

    被告知只有三个月的生命后,她万念俱灰,失魂落魄如孤魂野鬼。黑暗中大手挥来将她压在身下,她挣扎,他豪取;她干脆成全自己,由着他将自己的灵魂淹没在疯狂的掠夺中。三个月后,人没死,然而她重获新生的同时又被告知已怀孕三个月,对于她来说,究竟是晴天霹雳还是涅磐重生?传闻,他弑父夺权,成为荣氏最年轻的少总,掌握一个王国,他是谜也是商界的恶魔……传闻,他逼疯自己的未婚妻,与自己的二妈有染……传闻,靠近他的女人没有好下场……