登陆注册
19462600000132

第132章

Once Butheita raises her arm and points to some towering objects defined sharply against the sky in the distance.

"See, stranger, see; those are the grand monuments of our kings, the Pharaohs, the pyramids, and there lies Sakkara, where the graves of the holy oxen are to be seen. We are almost at our journey's end.

There lies the village of Petresin. Its inhabitants still sleep, and the doors of the huts are closed: they do not see us. That is well, that is necessary; my father said no one must know that we are taking you away a prisoner. Do you see that little spot on the verge of the dessert? That is my father's tent."Butheita patted her dromedary on the neck with her little hand, urging it to greater speed. Like an arrow they flew across the sand until they had reached her father's tent. Butheita drew in her reins at the door and commanded the animal to kneel down.

"Stranger, we are at our journey's end! At the threshold of our tent, Butheita bids you welcome, blessed be your entrance into our house!"She quickly loosens the shawl that binds him to the saddle, and before he is aware of what she is doing lifts him in her arms.

Lightly, as though he were a plaything, she bears him into the inner apartment of the tent, where she smilingly deposits him on a mat.

"Blessed be your entrance into my tent! Now refresh yourself with repose after your long ride. I am going out to prepare your breakfast."He follows Butheita with eager eyes, as she steps into the other apartment of the tent. Forgotten are all the schemes and thoughts that ordinarily occupy him day and night. Forgotten are the past and future; he now lives for the present only. May the sun mercifully stand still, and this hour prove an eternity! Why occupy himself with thoughts of the future, the present is so beautiful, so heavenly? Oh, that it could last forever! But no! a cloud passes over his brow; he remembers--"No! Let the present pass rapidly," said he. "I am a prisoner, and how would my soldiers laugh to see the sarechsme, Mohammed Ali, bound and a captive in the tent of a Bedouin chieftain!"He knew that Butheita had remained in the other apartment and heard his words. She quickly went to him, profound sorrow depicted in her charming countenance.

"They would laugh at you, sarechsme? Oh, how sorry I should be to have them do so! True, it is unpleasant to be a prisoner. Yet, you must know that my father is highly esteemed; he is the first man of the village. O sarechsme, the Bedouins call him their father, their protector, and the Mamelukes are proud of his friendship; and it was out of love for them that he made you a prisoner. If you are unhappy, oh, forgive poor Butheita, who was compelled to obey her father's commands! Oh, do not be angry with her!""I am not angry with you," said he, gently. "Yet consider, is it not hard and shameful for me, a man and a soldier, to lie here bound hand and foot?"Her countenance lighted up with joy. "Yes, I understand that," said she, thoughtfully. "It pains me to the soul, not to be able to lessen your misery, to improve your condition. Yet," she suddenly continued, "I can and I will relieve you.""That you can, if you will," murmured he. "Seat your self beside me, Butheita. Let me hear your voice. Tell me the sweet history of your heart. Remain with me till your father comes. While listening Ishall forget all shame and disgrace, and rejoice only in your presence. It would seem as though, a good spirit had led me into another world, where an angel was bowed down over me, to whom Ilooked up in sweet ecstasy!"

"No, it will only be a poor child of the desert, who sits beside you," said Butheita, smiling. "Only look at poor, miserable me.

There is nothing beautiful or radiant about me, proud stranger! Let me go, you would die of hunger and thirst if I remained here, and it would be shameful, too, if I should neglect the duty of hospitality toward my guest. But I will tell you what I can and will do! You shall not lie there bound. I will not have it so, Mohammed Ali. Give me your sacred word that you will not leave, but will remain here until my father comes for you. Give me your word, and I will untie the cords that bind your hands and feet. Give me your word."He looks at her in astonishment.

"Do you still have such faith in man's promises that you believe Iwould keep my word if I gave it?"

"Yes," said she, smiling; "I do; this would be a horrible world if one could not. My father has often said to me: 'When a man has given his word he keeps it, though the consequence should be death. Thus a truly brave man acts; only cowards break their word.'""Then you consider me a truly brave man, Butheita, and not a coward?""It is only necessary to look at you, stranger," said she, with a winning smile, "to feel in the depths of one's heart that you are a man, and no coward. Give me your word, and you are unfettered. Give me your word that you will not leave.""Well," said he, gazing at her joyously, "I give you my word, as a man! I swear by Allah, and the prophet, and by my own honor, I will not leave here until your father comes and says that I may, and states the conditions. I will, if you will permit me, remain with you in the mean while, and do nothing but look at you. I will be your slave; drink the sweet dew from your lips, and read your commands in your eyes. Tell me, pearl of women, will you accept me as your slave?"Without answering his question, she knelt down blushingly, and untied the cords that bound his hands and feet. "Now, stand up, a free man!"He arose, and with a feeling of intense relief, stretched out the hands that ached from their long confinement, and extended his arms.

He would gladly have clasped the girl in their embrace, but, with the grace and ease of a gazelle, she sprang back out of his reach to the door of the tent, and looked at him threateningly.

"Mohammed Ali, if you abuse your freedom, you are not the man I took you to be."He bowed his head in silence. "You are right, Butheita, forgive me!

同类推荐
  • Chronicle of the Conquest of Granada

    Chronicle of the Conquest of Granada

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 供养十二大威德天报恩品

    供养十二大威德天报恩品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阅世编

    阅世编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘入楞伽经

    大乘入楞伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Poems

    Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中医养肾补肾速查手册

    中医养肾补肾速查手册

    养肾是健康的根本,肾好身体好。《中医养肾补肾速查手册》从本草、饮食、经络、运动等方面,详细阐述了养肾的各种方案,以及常见肾病的对症防治与调养方法。三分治,七分养,中医养肾肾不伤。一书在手,养生保健,健康无忧。
  • 龙在飞

    龙在飞

    这是一个只有魔法的世界,这里没有所谓的剑士骑士,一切都是魔法,龙的踪迹还在,他们未曾灭绝,龙骑士不是拿着龙枪在战斗,而是拿着魔法杖的魔法师。这里即将迎来巨龙满天飞的时代……
  • 异世妖皇路

    异世妖皇路

    当我睁开双眼,我看到了另一个世界。这就是所谓的穿越吗?可是这是哪儿,暗不见天日的地底,地下之海的岛屿?这一切,仿佛背后有一双无形的手,冥冥之中推着王云飞向前走。大千世界,看王云飞如何完成平凡的蜕变,打破命运诅咒,登上尘封已久的妖皇宝座。对天下众生宣布:“吾,为大妖皇,阻挡我者,杀无赦!”PS:新书求推荐,求收藏!
  • 佛点头脉诀

    佛点头脉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 名门孽婚:赖上大龄剩女

    名门孽婚:赖上大龄剩女

    优质剩男顾北和大龄剩女刘雅亦,一个是冷面上司,一个是职场菜鸟。两个原本身份尴尬又很不对盘的人,前一秒还在超市里为了一包零食大打口水仗,下一秒就被人精心安排到一个桌上相亲。一场相亲,两个吃货,面对他们神一样的母亲大人,无奈走上了秘密“同居”的“不归路”……
  • 戍卫一生:我们的红色警卫生涯

    戍卫一生:我们的红色警卫生涯

    本书主要讲述了刘辉山、古远兴十几岁时在家乡江西参加革命,后成为保卫中共中央首长的警卫战士。他们跟随中央红军爬雪山、过草地,九死一生到达延安,护卫毛泽东、周恩来等中共中央领导人转战陕北,挺进北京,参与组建中央公安纵队第二师,保卫政治协商会议和开国大典。“文革”期间,他们继续警卫受冲击的军委首长,并奉命执行特殊任务。他们见证了新中国诞生的艰苦卓绝历程和人民领袖纵横帷幄的风采。
  • 娘子狠角色

    娘子狠角色

    她倾国容,绝世才,桃花朵朵开!可为毛来提亲的都统统鼻青脸肿滚回去了?天,原来是王爷当关,万夫莫开?买噶,都道娘子很绝色,却不知她家腹黑相公才是个真正狠角色!
  • 巫魔乱

    巫魔乱

    巫魔纷出,神兽重现。谁挺身而出,诛巫荡魔?谁斗破苍穹,杀上九天?人间仙界,巫族魔域,寰宇谁属,尽在本书呈现。***********
  • 呼吸系统疾病诊治绝招

    呼吸系统疾病诊治绝招

    肺气肿系指终末细支气管远端(包括呼吸性细支气管、肺泡管、肺泡囊和肺泡)气腔增大,并伴有腔壁破坏性改变的一种病理状态。主要包括阻塞性肺气肿、老年性肺气肿、代偿性肺气肿及灶性肺气肿等。阻塞性肺气肿最为常见,它是由于慢性支气管炎或其他原因逐渐引起的细支气管狭窄,终末细支气管远端气腔过度充气,气腔壁膨胀、破裂而产生的肺脏充气过度和肺容积增大的阻塞性肺病。慢性支气管炎、多年反复发作的支气管哮喘、尘肺、广泛性支气管扩张和慢性纤维空洞性肺结核等,凡能引起细支气管炎性变化使气道阻塞,都可引起本病。多见于老年人。
  • 侯门继妻

    侯门继妻

    前有已逝高贵嫡妻,后有青梅表妹姨娘。左是聪明嫡子女,右是不良庶子女。她,占着候府继室的位置,无宠无子,忒可怜。偏有人盯着她的位置虎视眈眈!还能不能愉快的玩了!不过!身为穿越者要有创新精神!要不,将候爷的帽子染染色?本文纯属虚构,请勿模仿。