登陆注册
19462600000129

第129章

"And to this I have come!" thinks he. "Thus am I to die, an object of ridicule to the world and to myself!"And, strange to say, his thoughts suddenly revert to the past. Thus bound and gagged, had he once lain in another place. And he who perpetrated the horrible outrage, lives in splendor, and Mohammed has lived in vain, and must die unavenged! It is again Cousrouf Pacha who causes him to be bound and borne out. "Whither? whither? Iask! Do I not already know? Out to the Nile that glittered in the sunlight before me a few hours since. Oh, had I but known that it was to be my grave, and that Cousrouf had read and understood my thoughts! He felt that it was he or I, that one must go down; and now he stands secure on the heights, and I must sink down, down!"Such are the thoughts that harrow his soul as he is lifted up by two strong arms and borne out into the night. He feels the quick breathing of him in whose arms he is borne; he is no light burden even for Sheik Arnhyn's strong arms.

"How heavy you are, sarechsme!" murmurs he, smiling. "How light the viceroy's army will be, when the heavy and distinguished sarechsme, Mohammed Ali, is wanting!"All is still about them. Mohammed vainly endeavors to cry out, to release his hands; he is securely bound, and his lips can utter no word.

They stop at last, and Arnhyn speaks, but in such low tones that Mohammed can understand nothing. He only hears another voice replying. Then he is lifted high and deposited on a soft cushion.

"Now, Butheita," murmured the voice of him who had borne him from the tent, "ride on to the tent with him, and keep him securely until our master, Osman Bey Bardissi, comes to speak with him! Guard him well, for you must know, my daughter, that, dearly as your father loves you, Butheita must die if he escapes. This, I swear, by Allah, so be on your guard, my daughter!""You can rely on me, Father Arnhyn," replied the soft voice of a woman. "I shall guard him as though he were my dearest treasure on earth; he shall not escape Butheita.""Then farewell, my child! I must now hasten back, for to-morrow will be a day of battle. But I hope to bring you rich spoils in two days, and Osman Bey has promised to reward me well for my work. Hold him fast, Butheita; he is bound and gagged, and you have nothing to fear from him. Allah be with you, my child!"And now they ride swiftly through the night. Whither? He knows not.

He lies bound on a cushion, and only feels, by the movement of the animal, and by the shaking and jolting his body undergoes, that he is on the back of a dromedary. Sometimes, when, as it seems to him, he is on the point of being hurled from his high seat, he feels himself grasped and placed in an easier position on his cushion by two arms, and then on they move again at a swift trot. He feels that they are riding through the desert. The camel's feet sink deep into the sand, and then, when the ground beneath becomes firm, their speed is increased, and lessened when it again sinks into the sand.

To Mohammed the ride seems to have lasted an eternity already.

However, a few hours only have passed, when the dromedary halts, and a sweet voice whispers:

"I am sorry for you; it is horrible to be borne on through the night this way, bound and gagged, your face covered. I should like to relieve you by removing the cloth. But if you are cruel, you might tear my arm with your teeth."Mohammed shakes his head slightly, and she feels the movement in her arm that encircles his head.

"You shake your head and promise not to do so, stranger, and I will trust you. I will free your head and lips, but I must first bind you to the saddle, to make sure of you." She unwinds the shawl from her delicate waist, slips it around his body, and binds him securely to the palanquin; she then unties the knot binding the cloth that envelops his head and passes over his mouth. The cloth falls down and Mohammed breathes freer and looks up. It is a clear, starry night, and Butheita's eyes are accustomed to darkness, and see as well at night as in the daytime. She gazes down upon his countenance, and a sunny smile illumines her features. He sees her not; his eyes are still blinded; neither can he speak yet, he can only breathe more freely, and he eagerly inhales the fresh night air.

"Handsome is the stranger," said she, in a voice of wondrous sweetness. "Already a sarechsme, and still so young! I supposed my father had brought me an old gray-beard, and it had distressed me to torment you so, and now I see a strong young hero, and I feel doubly distressed at your being the prisoner of a poor girl."He looks up, and now he sees the fair face with its starlike eyes sparkling down upon him. The night is clear, and the yellow sand whirled aloft by the camel's feet imparts a golden lustre to the atmosphere; the appearance of the horizon also announces that the rosy dawn is about to contend with the starry night. Mohammed sees the lovely countenance with its brown tint, and its large black eyes and crimson lips, disclosing, as they now smile, her pearly teeth.

"Pity me not, Butheita," murmured he. "To be the prisoner of a man would put the sarechsme to shame; but to be the prisoner of a houri of paradise, who holds him in sweet captivity, is, it seems to me, an enviable lot.""You speak prettily, O stranger," said she, her countenance beaming with delight. "Your words come like music from your lips; such sweet words I never heard before. You speak as the scha-er sings, whom Ionce heard when with my father in Tantah. Oh, speak on, sing on, for songs round from your lips!""If my words are songs, yours are tones of the harp," murmured he.

"Oh, tell me, Butheita, where are we going? Who has commanded you to bear me away thus?""Did you not hear? I obey the commands of my father, who is in Osman Bey's service. I do not know what they want of you, yet I believe they fear you, and wish to keep you from taking part in the great battle to-morrow. Yes, I know they fear you, for you are a hero.

同类推荐
  • The Divine Comedy

    The Divine Comedy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遯斋闲览

    遯斋闲览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 跨天虹

    跨天虹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中庸直指补注

    中庸直指补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Marm Lisa

    Marm Lisa

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无限世界中的崩坏之旅

    无限世界中的崩坏之旅

    当拂晓的光辉与深邃的黑暗相互交替,当真实的幻境与虚伪的现实相互重叠,我从永夜中苏醒,自深渊间而来,左手持着圣典,右手怀抱战旗,迎着汹涌的人群,逆行而上。灭亡即将降临于此世——却无人可以逃避。所以...就让它来吧。人类的文明已经走到终途,从天空中陨落的无数火焰将奏响这毁灭之前的最后一曲,无论在此之后是生存还是死去,我都会一如既往的,在这末世之中笔直的前进。——并非没有恐惧,而是无所悲哀自然.......无所畏惧。PS:群号238752998,有喜欢或者有什么建议的朋友都可以加,作者会虚心接受提议的PS2:不要让我回想起建了个群就三个人加,其中一个还是买壮阳X的那种恐怖了...
  • 御卫十三

    御卫十三

    是不是孤儿就一定要贫苦一世,是不是流落异国就一定要混迹底层,是不是被神抛弃旧一定要早逝夭折?答案对大多数人是肯定的,但是对天使附身恶魔追随的林洛来说,命运之路总是让人意想不到!
  • 此生莫离

    此生莫离

    本就是订婚的一对,只怪生活多作怪,看女主和男主怎么修成正果吧!
  • 不朽家族

    不朽家族

    这片土地上发生过许多事情,有现在的,有久远的,在时间的转轮上,都已经慢慢的褪色……只有远方的游吟诗人还在不断的叙述着,这片大陆上勇者的传说……叙述着骑士的忠诚,剑士的豪迈,魔法师的传奇,佣兵的冒险,精灵的美貌,魔怪的邪恶,历久的战争,王国的更替,叙述着大陆上的历史。
  • 独家蜜运:影后初长成

    独家蜜运:影后初长成

    好心捡个小男孩,却袭来了一个冷情BOSS。“女人,如果你不想无辜枉死,那就按说我的做。”BOSS大人,你在开玩笑?她只是名三线小演员,值得您老费心么?奈何小命受到安全,唐雨希依旧怂了。“结婚可以,不过我要靠自己,希望以后能好聚好散。”靠自己?司煜淡淡一笑。他的女人,什么时候需要靠自己。“这部戏的女主角,内定唐雨希。”
  • 乱世之谋定天下

    乱世之谋定天下

    茂林修竹深处从容优雅的白衣男子,墨玉般的眸子深不可测,对她雍容一笑,潋滟风华。冷静果断,运筹帷幄,不过谈笑之间。步步为营,到最后为她一骑绝尘,颠倒天地乾坤,血染白衣,如梦初醒,原来命中早已注定沉沦。【推荐】大给点力,多多收藏!多多评论啊!男主腹黑强大,女主机智聪慧。
  • 中国商人性格地图

    中国商人性格地图

    本书以华夏历史为脉络,炎黄地域为线索,深入解读站在商界前沿、处于事业高峰的商界达人的成功轨迹,剖析他们在创业守业、企业管理、商务谈判、社交处世、个性修养中所体现出来的性格特点。从中,你可以了解商业往来各方,降低商业交易潜在成本,知己知彼,游刃有余。
  • 间罪

    间罪

    千年前,一场神罚般的【黎明洗礼】让人类走到了几近灭绝的境地。千年后,得以残喘的人类火种重现光明,却成了被困在蔷薇花影之中的囚徒。是持剑与盾满腔热血地冲破谜般的叹息笼牢?还是在神的面前洁身修心以求得一缕光明照耀无边的黑暗?历时千年的种族战争仍旧没有能给出人类答案。而当那个少年为了承诺踏足帝国领土之后,遮掩着无数谜团的那层雾霾终于迎来了第一缕清风。
  • 你逃不掉了.就算由此劫难

    你逃不掉了.就算由此劫难

    突如其来的绑架,让男主认识了女主,历经重重事故,终于如愿以偿,在一起,但其实没有那么简单。。。。。。。
  • 混沌子鼠

    混沌子鼠

    棋子也要争取最大的好处,这是子鼠的格言,事实上他做的一切都是以此为准侧。封神界中成为棋子的他竟然借着那些大能们的恩恩怨怨成就了圣人果位。穿越了后竟然开起了外挂,但是熟知那些大能的算计能力的他却是不怎么敢用。只有自己有了实力才是一切的根本,子鼠一直是这样认为的,也是这样的做的。