登陆注册
19462600000100

第100章

"Egypt is to be blessed with peace, and they who have so long contended with each other in bitter hostility are to extend their hands to each other. Let recognition be accorded to the Mameluke beys, and favorable conditions of peace offered them, and they will submit." This Lord Balan had announced to the grand-sultan, and his first servant, the grand-vizier, at Stamboul. And he had gone to and fro, from Cairo to Stamboul, from Stamboul to Cairo, until peace was at last, as it seemed, secured.

"The Mameluke beys," so read the last decision of the grand-sultan, Selim II., "are to leave Cairo and to go to Upper Egypt, where large tracts of land are to be assigned them, with their wives, their treasures, and their servants, to rule there in freedom and magnificence."The Mamelukes took these propositions into favorable consideration;they were weary of bloodshed and longed for the peaceful desert plains and for the sunny tents, where they could rest from their long struggles in quiet comfort, listen to the songs of the female slaves, and gaze at the voluptuous dances of the almehs. Yes, they will return home to the beloved south, to the cataracts of the Nile, to the sunny shores where the temple ruins of by-gone magnificence stand out against the deep blue sky.

Yes, they longed for peace, and for the sublime stillness of the desert; they consented to Lord Balan's proposition, and declared themselves ready to meet the servants of the sultan, and arrange with them the boundaries of the tracts of land that were to be assigned to them, and to conclude peace. They had, therefore, in response to the invitation of the Turks, come out to the peninsula of Aboukir. There, on the wide plain that had three years before been drenched with the blood of the French and the Egyptians, now stood the stately tents of the Turks and the Mamelukes.

It was a splendid spectacle, the wide plain with its array of gayly-decorated tents, with its great squares, on which the Mamelukes mounted on their proud steeds, displayed their skill with the spear and the gun, exciting the admiration of the Turks by their skill and agility.

All was festivity, and life was enjoyed as though it were an uninterrupted chain of pleasures. Yet there were some who felt less contented than these Mameluke beys, some who had learned from the French that promises and assurances of friendship were not always to be relied on.

Many of the beys had brought their wives with them, for the wives of the beys enjoyed greater liberty than those of the Turks, and they could move about among the tents, with as little constraint as in the streets of Cairo. The Mameluke honors his bey's wife, and bows down in the dust before her, when she passes by with head erect and veiled countenance, followed by her slaves.

On this, the fourteenth day of their sojourn at Aboukir, the Mamelukes also bow profoundly before a woman who, followed by two servants, is passing down between the double row of tents, and whisper to each other: "This is the wife of our greatest chieftain, the deceased Mourad Bey! How does it happen that she has left her beautiful palace in Cairo? For what purpose has Sitta Nefysseh come to Aboukir?"And when she had passed, the Mamelukes raised their heads and followed with their eyes the white form as it swept on between the tents, and observed with astonishment that Mourad Bey's widow had stopped at the tent of the bey who was now their first chief, at the tent of Osman Bey Bardissi. Mourad's widow, and those who accompanied her, entered this tent.

He lay on the divan, smoking his chibouque. But upon her appearance at the entrance to the tent, he sprang to his feet.

"You here, Sitta-you in the camp at Aboukir?""I have come to speak with you," she replied, earnestly.--"Let the rest leave the tent. Mourad's widow can be alone with the man whom her deceased husband called his dear friend."He waved his hand imperiously, and all the servants with drew from the tent, closing the gold-embroidered curtains behind them.

"Speak!" said the bey, in deferential tones. "Your servant hears, and is ready to obey your commands.""I have not come to command," replied she; "I have come to warn you, Osman.""To warn me, Sitta?"

同类推荐
  • 文笔式

    文笔式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Gold Bag

    The Gold Bag

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新收一切藏经音义

    新收一切藏经音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说帝释般若波罗蜜多心经

    佛说帝释般若波罗蜜多心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云光集

    云光集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 写作魔法书

    写作魔法书

    写作可以很好玩!本书收录了26个创意写作练习,每一个都有具体的写作指导。全书分为四个部分:自由写作、创意激发、故事创作、字里行间。每一个练习都是一个关于写作的游戏,它能够带给你惊喜,带给你快乐,带给你感动,有时还能帮你释放内心的压力??释放可能埋藏在心底不敢去触碰的东西。在阅读和写作的过程中,希望你发现写作是一件很好玩的事,更希望你在不知不觉间爱上写作。
  • 花街

    花街

    祖母知道麻婆曾做妓女的底细,却对她毫无歧视,不仅帮助她,还成了她的知心朋友。
  • 白米饭

    白米饭

    为让人全村的村的人能够吃上白米饭,他从一社员到成长到一个党员,一步一个脚印,带领全村人跟着中国共产党,寻觅创造着幸福生活……
  • 煞神

    煞神

    这不是传统的大陆升级,这是位面之战,按照玄幻的题材,写出仙侠的壮观,从基础位面一步一步踏上神界的征途,上千位面尽在我脚下,神挡杀神,佛当屠佛,苍穹之大唯我主宰!等级分化:引源,凝源,玄境,天境,虚境,入圣,圣君,帝阶,神级,次元境,每一个境界又分三重。
  • 爱的路上有你

    爱的路上有你

    一个外表古灵精怪,内心却紧闭,寒冷彻骨。一个外表妩媚,内心却怕伤害。一个外表甜美可人,内心却心狠手辣的三人是闪耀全世界的演艺女王。一个外表冰山,却为她张开笑脸,耍无赖。一个外表花心,却为她放下风流。一个外表温柔,却为了她发怒的三位不可触摸的偶像。当他们从相识到相爱到经历爱的重重考验,结局又是什么?此文是作者的处女作,如果写得不好或字数少.请包含。
  • 修炼手记

    修炼手记

    一个普通的家庭,一个平凡的少年,原本只是想像大部分年轻人一样,高考、上大学、毕业、找个好工作;却因为无意之中得到一部《裂天诀》,改写了他的人生轨迹。是机缘巧合,还是命中注定?!谜底将一步一步解开!筑基,化气,化神,还虚,合道,虚空…修炼途,满布难;本心之所趋,无惧神魔!我们的主角苏陌,能否裂天,需静观其造化!
  • 犯二年代

    犯二年代

    那一年,我们一心一意,这一年,我们败给自己。又一年,我们可还是我们?留给自己的,始终游离在回忆里。给她曾诺的,我想放在心里,也可否带进未来里?最一年,我们始终如一!
  • 玄羽

    玄羽

    这是一个唯武独尊的世界,弱者强食,没有人可以以弱敌强。而羽天却要打破这个禁忌。成为一个无上强者!
  • 霸汉铁骑

    霸汉铁骑

    看!鲜卑人正在屠杀着我们的兄弟!看!一个个美丽的姐妹正在被羌人奸淫!看!一个乌丸人的枪上挑着一个幼小的婴儿!英雄的大汉男儿们!拿起你们的刀枪,用锋利的刀锋、锐利的枪尖告诉他们:明犯强汉者,虽远必诛!出征的军号吹响了......
  • 相士至尊

    相士至尊

    天才相士穿越到风水盛行的世界,看风水如何成为此方世界的显学,看相士如何走上至尊之路。