登陆注册
19462500000090

第90章

A DIPLOMATIC LETTER

The poet's reflections during the night were thoroughly matter-of fact. He sincerely saw nothing worse in life than the situation of a married man without money. Still trembling at the danger he had been led into by his vanity, his desire to get the better of the duke, and his belief in the Mignon millions, he began to ask himself what the duchess must be thinking of his stay in Havre, aggravated by the fact that he had not written to her for fourteen days, whereas in Paris they exchanged four or five letters a week.

"And that poor woman is working hard to get me appointed commander of the Legion and ambassador to the Court of Baden!" he cried.

Thereupon, with that promptitude of decision which results--in poets as well as in speculators--from a lively intuition of the future, he sat down and composed the following letter:--

To Madame la Duchesse de Chaulieu:

My dear Eleonore,--You have doubtless been surprised at not hearing from me; but the stay I am making in this place is not altogether on account of my health. I have been trying to do a good turn to our little friend La Briere. The poor fellow has fallen in love with a certain Mademoiselle Modeste de La Bastie, a rather pale, insignificant, and thread-papery little thing, who, by the way, has the vice of liking literature, and calls herself a poet to excuse the caprices and humors of a rather sullen nature.

You know Ernest,--he is so easy to catch that I have been afraid to leave him to himself. Mademoiselle de La Bastie was inclined to coquet with your Melchior, and was only too ready to become your rival, though her arms are thin, and she has no more bust than most girls; moreover, her hair is as dead and colorless as that of Madame de Rochefide, and her eyes small, gray, and very suspicious. I put a stop--perhaps rather brutally--to the attentions of Mademoiselle Immodeste; but love, such as mine for you, demanded it. What care I for all the women on earth,--

compared to you, what are they?

The people with whom I pass my time, and who form the circle round the heiress, are so thoroughly bourgeois that they almost turn my stomach. Pity me; imagine! I pass my evenings with notaries, notaresses, cashiers, provincial money-lenders--ah! what a change from my evenings in the rue de Grenelle. The alleged fortune of the father, lately returned from China, has brought to Havre that indefatigable suitor, the grand equerry, hungry after the millions, which he wants, they say, to drain his marshes. The king does not know what a fatal present he made the duke in those waste lands. His Grace, who has not yet found out that the lady had only a small fortune, is jealous of ME; for La Briere is quietly making progress with his idol under cover of his friend, who serves as a blind.

Notwithstanding Ernest's romantic ecstasies, I myself, a poet, think chiefly of the essential thing, and I have been making some inquiries which darken the prospects of our friend. If my angel would like absolution for some of our little sins, she will try to find out the facts of the case by sending for Mongenod, the banker, and questioning him, with the dexterity that characterizes her, as to the father's fortune? Monsieur Mignon, formerly colonel of cavalry in the Imperial guard, has been for the last seven years a correspondent of the Mongenods. It is said that he gives his daughter a "dot" of two hundred thousand francs, and before I

make the offer on Ernest's behalf I am anxious to get the rights of the story. As soon as the affair is arranged I shall return to Paris. I know a way to settle everything to the advantage of our young lover,--simply by the transmission of the father-in-law's title, and no one, I think, can more readily obtain that favor than Ernest, both on account of his own services and the influence which you and I and the duke can exert for him. With his tastes, Ernest, who of course will step into my office when I go to Baden, will be perfectly happy in Paris with twenty-five thousand francs a year, a permanent place, and a wife--luckless fellow!

Ah, dearest, how I long for the rue de Grenelle! Fifteen days of absence! when they do not kill love, they revive all the ardor of its earlier days, and you know, better than I, perhaps, the reasons that make my love eternal,--my bones will love thee in the grave! Ah! I cannot bear this separation. If I am forced to stay here another ten days, I shall make a flying visit of a few hours to Paris.

Has the duke obtained for me the thing we wanted; and shall you, my dearest life, be ordered to drink the Baden waters next year?

The billing and cooing of the "handsome disconsolate," compared with the accents of our happy love--so true and changeless for now ten years!--have given me a great contempt for marriage. I had never seen the thing so near. Ah, dearest! what the world calls a "false step" brings two beings nearer together than the law--does it not?

The concluding idea served as a text for two pages of reminiscences and aspirations a little too confidential for publication.

The evening before the day on which Canalis put the above epistle into the post, Butscha, under the name of Jean Jacmin, had received a letter from his fictitious cousin, Philoxene, and had mailed his answer, which thus preceded the letter of the poet by about twelve hours. Terribly anxious for the last two weeks, and wounded by Melchior's silence, the duchess herself dictated Philoxene's letter to her cousin, and the moment she had read the answer, rather too explicit for her quinquagenary vanity, she sent for the banker and made close inquiries as to the exact fortune of Monsieur Mignon.

Finding herself betrayed and abandoned for the millions, Eleonore gave way to a paroxysm of anger, hatred, and cold vindictiveness. Philoxene knocked at the door of the sumptuous room, and entering found her mistress with her eyes full of tears,--so unprecedented a phenomenon in the fifteen years she had waited upon her that the woman stopped short stupefied.

同类推荐
  • 武当纪胜集

    武当纪胜集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女娲石

    女娲石

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说伏淫经

    佛说伏淫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七俱胝准提陀罗尼念诵仪轨

    七俱胝准提陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说转有经

    佛说转有经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网王之妖夜

    网王之妖夜

    季月觉得她睡觉的姿势不对,不然怎么一觉醒来就在一间古老的日式房子里呢?而且,看着长到膝盖的头发,她记得她的是短发来着。看到网球王子里的人物,季月默了默,看到妖狐X仆SS里的人物时,季月抽了抽当有天看到自己身后长了一条尾巴时,她不淡定了
  • 陶庵梦忆

    陶庵梦忆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • “金融风暴”与企业的战略选择

    “金融风暴”与企业的战略选择

    面对日益蔓延的“金融风暴”,数以千万计的中国的企业怎么办?这是当前许多企业界人士所关心的大问题,也是该书作者思考的出发点。《“金融风暴”与企业的战略选择》以通俗的语言,丰富的案例,力图破解这个难题,着力为“金融风暴”下的企业的发展提供一些思路。
  • 化学老师纵横异世

    化学老师纵横异世

    一位高中化学老师失恋后酒吧买醉,不胜酒力,酒精中毒,醒来时身处战火纷飞的异世。武不能定国、文不能安邦的化学老师要在这个强者存、弱者亡的时代大喊一声:KNOWLEDGEISPOWER!!!!
  • 斗战神

    斗战神

    一个起于世俗的卑微少年,以一块惊世魔碑,走上通神之路,要以我道衍天道,要以我心证天心!
  • 美女们的别墅

    美女们的别墅

    新书《无上魔体》已经发布,书号2598392,下面有直通车,恳请大家前去一看,您的一个收藏就是对阿膘最大的支持!******遇美不收,天诛地灭!林箫,在校大学生,过往成谜,武力不详,为人低调的他独居于一栋别墅中,却不幸招惹到一票绝色美女,什么【校花学姐】【当红偶像】【无知少女】······甚至还引来一位带着【可爱萝莉】的【极品OL】
  • 世界经典童话故事全集:魔鬼妖怪的故事

    世界经典童话故事全集:魔鬼妖怪的故事

    童话王国简直就是一个多姿多彩的万花筒,在那些语言浅显、妙趣盎然的美丽童话故事里,有的蕴藏着严肃的人生准则,富于哲理,发人深省;有的反映了社会的真实现象,揭露了黑暗、鞭打了丑恶;有的揭示了大自然的奥秘,使人增长知识, 开拓视野。
  • 俏皮女天师

    俏皮女天师

    指着棺材跳舞,带着灵魂漫步,走上奈何桥,踏上黄泉路。别以为这是一首悲歌,这个世界上有好多人在盲目的虚度着光阴,殊不知,有多少鬼渴望着再世为人。其实鬼并不可怕,最可怕的是人心。
  • 刁蛮废物:惊才绝艳七小姐

    刁蛮废物:惊才绝艳七小姐

    ·她南宫初雪表面上是一个甜美可爱,青春美丽的集团大小姐,背地里却是残忍无情,心狠手辣的头号杀手“血魅”·同伴背叛,被人分尸,她怨恨不已。可没想到的是,她因为精神力量的强大,灵魂被强行拉到异世,竟然附到了凌王府的七小姐身上,没错!就是那个最废柴,最刁蛮任性的七小姐身上!·传闻中的七小姐自打出生便有一级玄气,为何还被人当成废物?·“谁说本小姐是废物,谁说本小姐不能修炼的!”凌初雪嫣然一笑。·神鼎在手,魔兽,晶核,药材,元素,她要什么没有?·“就算是我扔掉的垃圾渣渣,你们也会争个头破血流!”·“哼,总之,伤我者,死!叛我者,死!你们,看着办!”凌初雪一副高高在上女王气概缓缓说道。
  • 墨尔本,幸福未眠

    墨尔本,幸福未眠

    有人说看到了《冲上云霄》的影子,毕竟写的是同一背景下的人物,故事温暖中带虐,蓝蝎只能说喜欢的人慢慢品味~初识时,她赤足狂奔于街头,身上的米色斜肩小礼服耀花了路人的眼,却换不来他的退让同情~再见时,他是受伤被劫的落魄款爷,她声带受损却助人为乐~世界上从来不曾存在过什么巧合,若真的发生了,那么我们愿意相信那是缘份~千万个人里,她遇见了他,短短数月,却让她抛却了心中的爱情,从此柔情尽付~总之心底的爱情里,渐渐填满了彼此的身影。希望陪在他的身边,二十四小时。希望与他执手相伴,在同一片蓝天。于是,家族、门第与出身成了一切可以阻隔他们的东西。可以,那又有什么关系?只要我们相信他们是相爱的。只要我们相信彼此是相爱的。误会与猜忌总是伴着甜蜜的爱情,到底是彼此诱惑又或者是将错就错~