登陆注册
19462500000071

第71章

The following evening, therefore, Modeste was to see all three of her lovers. No matter what young girls may say, and though the logic of the heart may lead them to sacrifice everything to preference, it is extremely flattering to their self-love to see a number of rival adorers around them,--distinguished or celebrated men, or men of ancient lineage,--all endeavoring to shine and to please. Suffer as Modeste may in general estimation, it must be told she subsequently admitted that the sentiments expressed in her letters paled before the pleasure of seeing three such different minds at war with one another, --three men who, taken separately, would each have done honor to the most exacting family. Yet this luxury of self-love was checked by a misanthropical spitefulness, resulting from the terrible wound she had received,--although by this time she was beginning to think of that wound as a disappointment only. So when her father said to her, laughing, "Well, Modeste, do you want to be a duchess?" she answered, with a mocking curtsey,--

"Sorrows have made me philosophical."

"Do you mean to be only a baroness?" asked Butscha.

"Or a viscountess?" said her father.

"How could that be?" she asked quickly.

"If you accept Monsieur de La Briere, he has enough merit and influence to obtain permission from the king to bear my titles and arms."

"Oh, if it comes to disguising himself, HE will not make any difficulty," said Modeste, scornfully.

Butscha did not understand this epigram, whose meaning could only be guessed by Monsieur and Madame Mignon and Dumay.

"When it is a question of marriage, all men disguise themselves,"

remarked Latournelle, "and women set them the example. I've heard it said ever since I came into the world that 'Monsieur this or Mademoiselle that has made a good marriage,'--meaning that the other side had made a bad one."

"Marriage," said Butscha, "is like a lawsuit; there's always one side discontented. If one dupes the other, certainly half the husbands in the world are playing a comedy at the expense of the other half."

"From which you conclude, Sieur Butscha?" inquired Modeste.

"To pay the utmost attention to the manoeuvres of the enemy," answered the clerk.

"What did I tell you, my darling?" said Charles Mignon, alluding to their conversation on the seashore.

"Men play as many parts to get married as mothers make their daughters play to get rid of them," said Latournelle.

"Then you approve of stratagems?" said Modeste.

"On both sides," cried Gobenheim, "and that brings it even."

This conversation was carried on by fits and starts, as they say, in the intervals of cutting and dealing the cards; and it soon turned chiefly on the merits of the Duc d'Herouville, who was thought very good-looking by little Latournelle, little Dumay, and little Butscha.

Without the foregoing discussion on the lawfulness of matrimonial tricks, the reader might possibly find the forthcoming account of the evening so impatiently awaited by Butscha, somewhat too long.

Desplein, the famous surgeon, arrived the next morning, and stayed only long enough to send to Havre for fresh horses and have them put-

to, which took about an hour. After examining Madame Mignon's eyes, he decided that she could recover her sight, and fixed a suitable time, a month later, to perform the operation. This important consultation took place before the assembled members of the Chalet, who stood trembling and expectant to hear the verdict of the prince of science.

That illustrious member of the Academy of Sciences put about a dozen brief questions to the blind woman as he examined her eyes in the strong light from a window. Modeste was amazed at the value which a man so celebrated attached to time, when she saw the travelling-

carriage piled with books which the great surgeon proposed to read during the journey; for he had left Paris the evening before, and had spent the night in sleeping and travelling. The rapidity and clearness of Desplein's judgment on each answer made by Madame Mignon, his succinct tone, his decisive manner, gave Modeste her first real idea of a man of genius. She perceived the enormous difference between a second-rate man, like Canalis, and Desplein, who was even more than a superior man. A man of genius finds in the consciousness of his talent and in the solidity of his fame an arena of his own, where his legitimate pride can expand and exercise itself without interfering with others. Moreover, his perpetual struggle with men and things leave them no time for the coxcombry of fashionable genius, which makes haste to gather in the harvests of a fugitive season, and whose vanity and self-love are as petty and exacting as a custom-house which levies tithes on all that comes in its way.

Modeste was the more enchanted by this great practical genius, because he was evidently charmed with the exquisite beauty of Modeste,--he, through whose hands so many women had passed, and who had long since examined the sex, as it were, with magnifier and scalpel.

"It would be a sad pity," he said, with an air of gallantry which he occasionally put on, and which contrasted with his assumed brusqueness, "if a mother were deprived of the sight of so charming a daughter."

Modeste insisted on serving the simple breakfast which was all the great surgeon would accept. She accompanied her father and Dumay to the carriage stationed at the garden-gate, and said to Desplein at parting, her eyes shining with hope,--

"And will my dear mamma really see me?"

"Yes, my little sprite, I'll promise you that," he answered, smiling;

"and I am incapable of deceiving you, for I, too, have a daughter."

The horses started and carried him off as he uttered the last words with unexpected grace and feeling. Nothing is more charming than the peculiar unexpectedness of persons of talent.

同类推荐
热门推荐
  • LOL我的熊

    LOL我的熊

    我鳴錼,平凡普通的过着自己平淡的生活,而当我成为瓦罗兰的召唤师,我的生活就此而变,我面对的不是普通人,确切的说不是人类,而是面对一头傻乎乎的熊。我与这头来自弗雷尔卓德的熊王签下契约,成为他的召唤师。就此,我踏入自己陌生的世界--瓦罗兰。如果时间会成为我与这头熊的考验,那我想这份难得的羁绊是不会随便断裂。有时候我会想既然来到这里,到底是为什么?还是说我的出现本身就是错误的,越往前走,我的目的就越明确了。我并没打算称霸瓦罗兰。只是想.守护我想守护的家伙。
  • 娇俏妻

    娇俏妻

    是深爱,还是复仇?是恋人,还是仇人?知道真相后的她,面对枕边之人,何去何从~
  • 校外女生

    校外女生

    中午放学,陈佳就匆匆往外走。李梅追上来问:“陈班长你这么着急要干什么去呀?”陈佳说:“昨天晚上我看见离校门口不远有一个店铺要转租,当时,我没带手机,这就没联系上。”“你想干什么?”李梅问。……
  • 都市盗帅

    都市盗帅

    当一次意外改变了刘星的生活轨迹后,一切都变了。美联储控诉:盗帅,你不能再偷窃我们的财务,否则的话我们将用生命抗议,抗议!世界异能组织控诉:我们不能再让他这样肆意妄为下去,否则他会毁了异能的。古武者控诉:不能再让他胡作非为,否则的话我们连安身之所都要被他霸占了,你们是知道的他是个强盗!几位老婆的控诉:收收心吧,世界上女人多的很,你不可能全部拥有。PS:本书更新时间为中午,晚上各一章。上架后稳定三更。收藏破千加更,推荐票五百加更,暂时这些。373523656,聊天打屁的地方,欢迎各路大神指点聊天。
  • 真武界尊

    真武界尊

    生为天下世家的嫡系子孙,却有个被称为妖女的娘亲。孤独居于紫竹峰上,本想读书自娱,了此一生,却迎来一个绝美的未婚妻。剑冢取剑,却奇迹见证上古画面,一把断剑,扑朔迷离。江山风云,红颜倾城。且看云凌是如何一步步步入这个舞台,演绎一番惊天动地的故事。
  • 二三十岁要懂的心理学诡计

    二三十岁要懂的心理学诡计

    本书用它生动流畅的语言,古今相和的经典事例,通俗易懂的表达方式,将使你在轻松愉悦之中领悟人生的真谛,让你变得更加聪明的同时实现做人做事游刃有余、左右逢源、圆融练达。本书还会鼓舞你在漫漫人生路上,披荆斩棘,勇敢走过人生的风雨历程,从而使自己光彩四射、叱咤风云!
  • 古剑封天

    古剑封天

    太古时期,有仙界,人界,和魔界之分。魔族崛起,妖王嗜血残暴,屠世间之生灵,毁世间只万物。诸神合力将其封印。中古时期,妖王复苏,带有万年冤恨,杀死四大门派长老,魔化神兽凤凰。无上仙尊费尽所有功力与其同归。如今妖王再次重生,少年程天受太古无上仙尊之拖寻找神器,天穹剑,彻底消灭妖王。
  • 薄情总裁夺心妻

    薄情总裁夺心妻

    与初恋男友的婚礼现场,大屏幕上的限制级画面,让她沦为豪门弃妇,父亲深受打击危在旦夕,她放下尊严祈求“只要能救我爸爸,你让我做什么都可以。”面对他的百般纠缠,她挑衅的问他:“想要我,就请给我一纸婚书,你敢吗?”男人轻挑凤眸,将她禁锢在怀里:“好!”本以为只是因为在人群中多看了他一眼,便被霸道的他强行掠入到他的世界。却不知她是被他一步步带入早已设好的棋局,百般折磨。新婚的第一天,她被他强行拖进手术室,打掉他们之间的第一个孩子。手术台上,她被迫流产,见到他她虚弱的轻笑:“霍擎,你做了我最想做的事!”一句话,男人愤然离去。【情节虚构,请勿模仿】
  • 乞丐天尊

    乞丐天尊

    木二,一个即将毕业的大学生,因为和女朋友分手后,在暴雨中狂奔,被一个雷劈到了一个叫星辰大陆的地方,这是一个修真者的世界,是一个强者为尊的世界。而他该如何生存下去呢......
  • 仙侠记

    仙侠记

    龙虎武师楚梦辰意外身亡,幽魂穿越虚空,附身在了婴儿张逸尘的身上……来到这个神奇的世界,一幅精彩绝伦的仙魔画卷缓缓展开……妖、魔、鬼、怪、佛、道、人、仙。。神!---------------------------更多精彩故事,请阅读仙侠新作仙侠记!新书求点击求推荐!