登陆注册
19462300000259

第259章

At length as the craft was cast to one side, and ran ranging along with the White Whale's flank, he seemed strangely oblivious of its advance- as the whale sometimes will- and Ahab was fairly within the smoky mountain mist, which, thrown off from the whale's spout, curled round his great Monadnock hump; he was even thus close to him; when, with body arched back, and both arms lengthwise high-lifted to the poise, he darted his fierce iron, and his far fiercer curse into the hated whale. As both steel and curse sank to the socket, as if sucked into a morass, Moby Dick sidewise writhed; spasmodically rolled his nigh flank against the bow, and, without staving a hole in it, so suddenly canted the boat over, that had it not been for the elevated part of the gunwale to which he then clung, Ahab would once more have been tossed into the sea. As it was, three of the oarsmen- who foreknew not the precise instant of the dart, and were therefore unprepared for its effects- these were flung out; but so fell, that, in an instant two of them clutched the gunwale again, and rising to its level on a combing wave, hurled themselves bodily inboard again; the third man helplessly dropping astern, but still afloat and swimming.

Almost simultaneously, with a mighty volition of ungraduated, instantaneous swiftness, the White Whale darted through the weltering sea. But when Ahab cried out to the steersman to take new turns with the line, and hold it so; and commanded the crew to turn round on their seats, and tow the boat up to the mark; the moment the treacherous line felt that double strain and tug, it snapped in the empty air!

"What breaks in me? Some sinew cracks!- 'tis whole again; oars!

oars! Burst in upon him!"

Hearing the tremendous rush of the sea-crashing boat, the whale wheeled round to present his blank forehead at bay; but in that evolution, catching sight of the nearing black hull of the ship;seemingly seeing in it the source of all his persecutions;bethinking it- it may be- a larger and nobler foe; of a sudden, he bore down upon its advancing prow, smiting his jaws amid fiery showers of foam.

Ahab staggered; his hand smote his forehead. "I grow blind; hands!

stretch out before me that I may yet grope my way. Is't night?""The whale! The ship!" cried the cringing oarsmen.

"Oars! oars! Slope downwards to thy depths, O sea that ere it be for ever too late, Ahab may slide this last, last time upon his mark! Isee: the ship! the ship! Dash on, my men! will ye not save my ship?"But as the oarsmen violently forced their boat through the sledge-hammering seas, the before whale-smitten bow-ends of two planks burst through, and in an instant almost, the temporarily disabled boat lay nearly level with the waves; its half-wading, splashing crew, trying hard to stop the gap and bale out the pouring water.

Meantime, for that one beholding instant, Tashtego's mast-head hammer remained suspended in his hand; and the red flag, half-wrapping him as with a plaid, then streamed itself straight out from him, as his own forward-flowing heart; while Starbuck and Stubb, standing upon the bowsprit beneath, caught sight of the down-coming monster just as soon as he.

"The whale, the whale! Up helm, up helm! Oh, all ye sweet powers of air, now hug me close! Let not Starbuck die, if die he must, in a woman's fainting fit. Up helm, I say- ye fools, the jaw! the jaw! Is this the end of all my bursting prayers? all my life-long fidelities? Oh, Ahab, Ahab, lo, thy work. Steady! helmsman, steady.

Nay, nay! Up helm again! He turns to meet us! Oh, his unappeasable brow drives on towards one, whose duty tells him he cannot depart.

My God, stand by me now!"

"Stand not by me, but stand under me, whoever you are that will now help Stubb; for Stubb, too, sticks here. I grin at thee, thou grinning whale! Who ever helped Stubb, or kept Stubb awake, but Stubb's own unwinking eye? And now poor Stubb goes to bed upon a mattrass that is all too soft; would it were stuffed with brushwood! Igrin at thee, thou grinning whale! Look ye, sun, moon, and stars! Icall ye assassins of as good a fellow as ever spouted up his ghost.

For all that, I would yet ring glasses with thee, would ye but hand the cup! Oh, oh! oh, oh! thou grinning whale, but there'll be plenty of gulping soon! Why fly ye not, O Ahab! For me, off shoes and jacket to it; let Stubb die in his drawers! A most mouldy and over salted death, though;- cherries! cherries! cherries! Oh, Flask, for one red cherry ere we die!""Cherries? I only wish that we were where they grow. Oh, Stubb, Ihope my poor mother's drawn my part-pay ere this; if not, few coppers will now come to her, for the voyage is up."From the ship's bows, nearly all the seamen now hung inactive;hammers, bits of plank, lances, and harpoons, mechanically retained in their hands, just as they had darted from their various employments;all their enchanted eyes intent upon the whale, which from side to side strangely vibrating his predestinating head, sent a broad band of overspreading semicircular foam before him as he rushed.

同类推荐
  • HIRAM THE YOUNG FARMER

    HIRAM THE YOUNG FARMER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Concerning Christian Liberty

    Concerning Christian Liberty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谈薮

    谈薮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真上清神州七转七变舞天经

    洞真上清神州七转七变舞天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 是斋百一选方

    是斋百一选方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 错过1

    错过1

    我脱下我的善良,请他替我爱我的爱人,爱我的一切;我包裹起我的不甘,带着他远走他天涯。时间呀,要是有轮回,谁又会把谁拯救!
  • 灵宝归空诀

    灵宝归空诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 《暗夜鬼杀》

    《暗夜鬼杀》

    他一个世家废柴全心充满了复仇突然获得了新生会是怎样的情形
  • 毁灭者:黑暗笼罩

    毁灭者:黑暗笼罩

    自己逐渐拥有的超级力量,使自己成为了超级英雄,再一次实验中意外发现自己的基因控制不了分裂速度,一种未知的细胞在疯狂的吞噬着正常细胞。——相信我,虽然新手文笔不太好,但这书不错,望支持毁灭,一触即发!
  • 标准的礼仪规范

    标准的礼仪规范

    交谈是人们传递信息和感情、彼此增进了解和友谊的一种方式,是一种有来有往、相互交流思想情感的双边或多边活动,同时,交谈也是一件十分有意义的活动,它可以使你增长知识、开阔眼界、陶冶情操、愉悦心灵。
  • 青少年必读常用词语的故事(启迪青少年的语文故事集)

    青少年必读常用词语的故事(启迪青少年的语文故事集)

    本丛书重视语文的基础知识训练,选编了常用词语、好词好句、古文名句解读,谚语、歇后语集萃,还有语文趣味故事、语文之谜以及语文大家的故事等等,目的是使中小学生在快乐的阅读中逐步提高语文知识,增加文学素养,为将来走出社会自立人生打下坚实的基础。
  • 重生之神医嫁到

    重生之神医嫁到

    都说穿越难,结果天底下那么多想穿越的妹子没有实现,偏偏她一个五好市民赶上了潮流,既然已经穿越到王府了,本以为可以享受衣袂飘飘的古代生活了吧,结果全是她想太多,王爷老爹不闻不问,原主还到处捅娄子,醒来竟身处众人皆知无人敢闯的魔兽森林中,手无缚鸡之力又如何,危机四伏又如何,且看她施展妙计,步步高升誓要搅的这天下为她震荡!--情节虚构,请勿模仿
  • 空间重生之最强农女

    空间重生之最强农女

    在现代,她是医科女硕士,医术精湛,风华绝代——在异世,她是贫困农家女,体弱多病,无人关注——一朝重生,她变成了她,她还是她的身体!她已不是她的心!谁说人穷志短?只要心够决,财富?笑话!征服一切!胆小懦弱?呵呵,来试试吧,知道什么是天才!接住眼珠子,地上找牙去!修炼废材?正是以废材之资,成就逆天之事!只要有恒心与毅力,把握机会,谁说麻雀不能变凤凰?看她如何以普通人的脚印,一步一步成长起来,在这以武为尊的异世大陆上成功崛起,成为一代天骄,掀起一场狂风巨暴!还有他,别人眼中的女皇,在他这里,永远都是心里那个清浅水眸、坚强自立的小女孩儿,他想要时时刻刻的保护——“瞳儿,你往哪里跑?你怎么跑也跑不出我的手掌心的”。(本文一对一,女强男更强,男女主身心干净,亲们放心跳坑!)
  • 邪恶城主

    邪恶城主

    失去力量又如何,一样玩转大陆!十六岁晋级大剑师的武学天才,在十八岁时被人陷害,中了黑暗之地的诅咒,失去了一身力量,沦为废物。。。
  • 诗经

    诗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。