登陆注册
19462000000044

第44章

INTO TRAINING FOR MARY ELLEN

Bertram told a friend afterwards that he never knew the meaning of the word ``chaos'' until he had seen the Strata during the weeks immediately following the laying away of his old servant.

``Every stratum was aquiver with apprehension,''

he declared; ``and there was never any telling when the next grand upheaval would rock the whole structure to its foundations.''

Nor was Bertram so far from being right. It was, indeed, a chaos, as none knew better than did Bertram's wife.

Poor Billy! Sorry indeed were these days for Billy; and, as if to make her cup of woe full to overflowing, there were Sister Kate's epistolary ``I told you so,'' and Aunt Hannah's ever recurring lament: ``If only, Billy, you were a practical housekeeper yourself, they wouldn't impose on you so!''

Aunt Hannah, to be sure, offered Rosa, and Kate, by letter, offered advice--plenty of it.

But Billy, stung beyond all endurance, and fairly radiating hurt pride and dogged determination, disdained all assistance, and, with head held high, declared she was getting along very well, very well indeed!

And this was the way she ``got along.''

First came Nora. Nora was a blue-eyed, black-haired Irish girl, the sixth that the despairing Billy had interviewed on that fateful morning when Bertram had summoned her to his aid.

Nora stayed two days. During her reign the entire Strata echoed to banged doors, dropped china, and slammed furniture. At her departure the Henshaws' possessions were less by four cups, two saucers, one plate, one salad bowl, two cut glass tumblers, and a teapot--the latter William's choicest bit of Lowestoft.

Olga came next. Olga was a Treasure. She was low-voiced, gentle-eyed, and a good cook.

She stayed a week. By that time the growing frequency of the disappearance of sundry small articles of value and convenience led to Billy's making a reluctant search of Olga's room--and to Olga's departure; for the room was, indeed, a treasure house, the Treasure having gathered unto itself other treasures.

Following Olga came a period of what Bertram called ``one night stands,'' so frequently were the dramatis person<ae> below stairs changed. Gretchen drank. Christine knew only four words of English:

salt, good-by, no, and yes; and Billy found need occasionally of using other words. Mary was impertinent and lazy. Jennie could not even boil a potato properly, much less cook a dinner.

Sarah (colored) was willing and pleasant, but insufferably untidy. Bridget was neatness itself, but she had no conception of the value of time.

Her meals were always from thirty to sixty minutes late, and half-cooked at that. Vera sang--when she wasn't whistling--and as she was generally off the key, and always off the tune, her almost frantic mistress dismissed her before twenty-four hours had passed. Then came Mary Ellen.

Mary Ellen began well. She was neat, capable, and obliging; but it did not take her long to discover just how much--and how little--her mistress really knew of practical housekeeping.

Matters and things were very different then.

Mary Ellen became argumentative, impertinent, and domineering. She openly shirked her work, when it pleased her so to do, and demanded perquisites and privileges so insolently that even William asked Billy one day whether Mary Ellen or Billy herself were the mistress of the Strata:

and Bertram, with mock humility, inquired how _soon_ Mary Ellen would be wanting the house.

Billy, in weary despair, submitted to this bullying for almost a week; then, in a sudden accession of outraged dignity that left Mary Ellen gasping with surprise, she told the girl to go.

And thus the days passed. The maids came and the maids went, and, to Billy, each one seemed a little worse than the one before. Nowhere was there comfort, rest, or peacefulness. The nights were a torture of apprehension, and the days an even greater torture of fulfilment. Noise, confusion, meals poorly cooked and worse served, dust, disorder, and uncertainty. And this was _home_, Billy told herself bitterly. No wonder that Bertram telephoned more and more frequently that he had met a friend, and was dining in town. No wonder that William pushed back his plate almost every meal with his food scarcely touched, and then wandered about the house with that hungry, homesick, homeless look that nearly broke her heart. No wonder, indeed!

And so it had come. It was true. Aunt Hannah and Kate and the ``Talk to Young Wives''

were right. She had not been fit to marry Bertram.

She had not been fit to marry anybody.

同类推荐
  • 养生秘录

    养生秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 假谲

    假谲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亲征录

    亲征录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 点心单

    点心单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小窗幽记

    小窗幽记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • dnf之虚拟武境

    dnf之虚拟武境

    相信你手中的剑,我将与你同在!痴迷于自己《地下城与勇士》之中剑神职业的林凡,有朝一日,终于唤醒了,剑士之心!初代剑士的灵魂与林凡融合!强大的鬼神之力附体!横行在世间的恶魔们!如今就是你们的死期!天仙姐姐,萝莉妹妹,跟我来!
  • 画法凌苍

    画法凌苍

    少年偶得灵图穿越,东玄异界,强者如云,生而为蝼蚁,却怀揣着一颗想要变强的心。我惊心动魄,而世界一无所知;我翻山越岭,而天地寂静无声。这样的人生,我渴望能发生一些改变。吞天地之气,揽日月之势,灵动山河,武逆乾坤!这,才是我想要的人生。轮回踏道碎星河,气吞寰宇御苍天。我不属于这里,但是我会让这里属于我。画天画地画乾坤,画鬼画魔画神佛。我是谁?我,就是我!
  • 死亡教室

    死亡教室

    你们是否有半夜接陌生电话的习惯?你知道半夜是鬼勾魂的时间吗?平常接电话这个小动作,或许就会要了你的小命。我误接传销电话,结果被鬼拉进阴间教室,我将其称为鬼教室。老师给我的资料单,白天就变成了人皮。女神拍的皮球,竟然是人头!恐怖的魔爪一步步向我逼近,我竟然无法逃脱,只能等到……死亡!
  • 现当代长篇小说经典系列:钟鼓楼

    现当代长篇小说经典系列:钟鼓楼

    叙述的是1982年12月12日早晨5点至下午5点北京钟鼓楼一带发生的故事。在一个古旧的四合院了,薛家正着手办理一场婚礼酒席。围绕着这场酒席,小说勾画出北京城普通民众近百年的平凡的生活历史。它以一种精巧的结构,将相邻的多个家庭串联起来。展示出每个家庭,每个人物的生动历史。围绕着“时间”这一概念,小说表现出对历史,对社会,对个体的深度的现实主义观照和人文关怀。在“时间”的物理学、政治学、历史学的考量中,表现出作者带有历史哲学色彩的深度思考。小说也是一部浓郁的京味百科书,具有厚重的地方风情文化。
  • 狼裁女冒

    狼裁女冒

    风流成性霸道总裁对上浪荡成性富家千金。本以为是一场互浪互撕的策略婚姻,谁都不知道,婚礼当天出现的新娘,竟是冒名顶替。正被追杀的女特务,高冷女特务最终如何吃掉大总裁……
  • 酷拽王爷安分点

    酷拽王爷安分点

    一朝穿越,那土皇帝竟然要给老娘赐婚!“皇上,正所谓父母之命媒妁之言,等我父亲同意了再做定夺可否?”……凌幽山上,管卿“你是我的救命恩人!恩人啊!”水墨羽但笑不语。一旁的管晨莫张大嘴巴石化……“姓水的!老娘给你娶了一大把妻妾,别来骚扰我了啊!”半夜,管晨莫微微睁开眼睛,一个人影站在不远处,管晨莫一个咕噜翻身下床,“你……你的那些妻妾呢!?”“我说,我家王妃不懂事,并没有经过我的允许就擅自纳妾,然后,她们就,回去了。”“丝么!我靠答应我不走的!”管晨莫捏紧双拳。“不如本王来教教你,怎样才算懂事呢?嗯?”……
  • 佛说息诤因缘经

    佛说息诤因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄泉录

    黄泉录

    宁静城市,凶灵乱世,诡异命案接连发生,奇书《黄泉录》所预言的末世之祸一一上演,玄灵世家传人安泽南临危受命,力挽狂澜、平妖荡魔,抽丝剥茧,惊天真相慢慢浮现。
  • 毒妃拒宠:邪王,太闷骚

    毒妃拒宠:邪王,太闷骚

    她,是唐门第118代传人,医毒双绝,阎王要人三更死,她能留人到五更。她,是南熙国晋王妃,国公府的嫡三小姐,身份高贵却懦弱无能,受尽耻辱。当她变成她,一改往日怯弱,眉眼间冷艳光华。渣男恶女,敢欺她辱她,敢毁她容要她命,她就让他们上天无路入地无门!再世为人,她绝不会放过任何一个渣男渣女。不曾想,无意间却招惹上了邪魅嗜血的他。“我们很熟吗?”看着死皮赖脸缠上来的男人,她挑了挑眉。男人瞳眸眯起,唇贴近她的耳畔,“看过摸过亲过都不算熟,难道要睡过?好,如你所愿!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 松窗梦语

    松窗梦语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。