登陆注册
19461900000037

第37章 CHAPTER XIII(5)

"He was a gay, mad young dog, grandly careless of his largess, fearless as a lion's whelp, lithe and beautiful as a leopard, and mad, a trifle mad of the deviltries and whimsies that tickled in that fine brain of his. Look you, steward. Before we sailed in the Gloucester fishing-schooner, purchased by the doctor, and that was like a yacht and showed her heels to most yachts, he had me to his house to advise about personal equipment. We were overhauling in a gear-room, when suddenly he spoke:

"'I wonder how my lady will take my long absence. What say you?

Shall she go along?'

"And I had not known that he had any wife or lady. And I looked my surprise and incredulity.

"'Just that you do not believe I shall take her on the cruise,' he laughed, wickedly, madly, in my astonished face. 'Come, you shall meet her.'

"Straight to his bedroom and his bed he led me, and, turning down the covers, showed there to me, asleep as she had slept for many a thousand years, the mummy of a slender Egyptian maid.

"And she sailed with us on the long vain voyage to the South Seas and back again, and, steward, on my honour, I grew quite fond of the dear maid myself.

The Ancient Mariner gazed dreamily into his glass, and Dag Daughtry took advantage of the pause to ask:

"But the young doctor? How did he take the failure to find the treasure?"The Ancient Mariner's face lighted with joy.

"He called me a delectable old fraud, with his arm on my shoulder while he did it. Why, steward, I had come to love that young man like a splendid son. And with his arm on my shoulder, and I know there was more than mere kindness in it, he told me we had barely reached the River Plate when he discovered me. With laughter, and with more than one slap of his hand on my shoulder that was more caress than jollity, he pointed out the discrepancies in my tale (which I have since amended, steward, thanks to him, and amended well), and told me that the voyage had been a grand success, making him eternally my debtor.

"What could I do? I told him the truth. To him even did I tell my family name, and the shame I had saved it from by forswearing it.

"He put his arm on my shoulder, I tell you, and . . . "The Ancient Mariner ceased talking because of a huskiness in his throat, and a moisture from his eyes trickled down both cheeks.

Dag Daughtry pledged him silently, and in the draught from his glass he recovered himself.

"He told me that I should come and live with him, and, to his great lonely house he took me the very day we landed in Boston.

Also, he told me he would make arrangements with his lawyers--the idea tickled his fancy--'I shall adopt you,' he said. 'I shall adopt you along with Isthar'--Isthar was the little maid's name, the little mummy's name.

"Here was I, back in life, steward, and legally to be adopted.

But life is a fond betrayer. Eighteen hours afterward, in the morning, we found him dead in his bed, the little mummy maid beside him. Heart-failure, the burst of some blood-vessel in the brain--I never learned.

"I prayed and pleaded with them for the pair to be buried together. But they were a hard, cold, New England lot, his cousins and his aunts, and they presented Isthar to the museum, and me they gave a week to be quit of the house. I left in an hour, and they searched my small baggage before they would let me depart.

"I went to New York. It was the same game there, only that I had more money and could play it properly. It was the same in New Orleans, in Galveston. I came to California. This is my fifth voyage. I had a hard time getting these three interested, and spent all my little store of money before they signed the agreement. They were very mean. Advance any money to me! The very idea of it was preposterous. Though I bided my time, ran up a comfortable hotel bill, and, at the very last, ordered my own generous assortment of liquors and cigars and charged the bill to the schooner. Such a to-do! All three of them raged and all but tore their hair . . . and mime. They said it could not be. Ifell promptly sick. I told them they got on my nerves and made me sick. The more they raged, the sicker I got. Then they gave in.

As promptly I grew better. And here we are, out of water and heading soon most likely for the Marquesas to fill our barrels.

Then they will return and try for it again!""You think so, sir?"

"I shall remember even more important data, steward," the Ancient Mariner smiled. "Without doubt they will return. Oh, I know them well. They are meagre, narrow, grasping fools.""Fools! all fools! a ship of fools!" Dag Daughtry exulted;repeating what he had expressed in the hold, as he bored the last barrel, listened to the good water gurgling away into the bilge, and chuckled over his discovery of the Ancient Mariner on the same lay as his own.

同类推荐
  • 画山水序

    画山水序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 入浮石山

    入浮石山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 至正直记

    至正直记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岫岩志略

    岫岩志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝平吴录

    皇朝平吴录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 创新能力与职业道德知识读本

    创新能力与职业道德知识读本

    当今世界,一个以知识为基础的经济正在形成。它带动着一场新的产业革命,决定未来的经济走向,知识经济时代日益向人们逼进。知识经济的重要特征即是知识创新。知识创新将由人们的一般追求发展成为残酷的集团竞争与国际竞争。知识创新呼唤时代的创新人才。如果创新知识是知识经济的根本特征,那么创新人才就是支撑一个民族的脊梁。现代社会已进入创新时代。可以说不创新则停顿,不创新则衰退,这已成为大多数人的共识。致力于研究新情况下的新问题是永恒的主题。当前管理的对象开始变为知识劳动者。管理要素以知识为中心,管理模式变为分权制的网络格式化方式,管理程序变为目标管理。
  • 喜羊羊与灰太狼之天芒传奇

    喜羊羊与灰太狼之天芒传奇

    一次意外揭开了喜羊羊的身世之谜,喜羊羊随身携带的超能铃铛竟然蕴含着无穷无尽的法力。七年前,喜羊羊出生,可是苦瓜大王入侵了月球,喜羊羊的爸爸妈妈踏上了拯救月球之路。七年后,苦瓜大王的势力越来越大,传说中只有找到千年神物“天芒”才可以拯救全世界,于是,喜羊羊和伙伴们一起踏上了寻找天芒之路。。。。。。
  • 夜来秋风凉

    夜来秋风凉

    一场群架导致王子瑶穿越成一代舞姬----柳觞。在将军府里的遭遇,皇宫险恶,子瑶该如何应对...
  • 有趣的哲学故事

    有趣的哲学故事

    本书从哲学(生命中一场美丽的邂逅)、观点(时间能证明对与错的博弈)、智慧(开启未知世界的钥匙)等八个方面探讨哲学本身、哲学对人性的影响、哲学对人的帮助。书中以精彩有趣的哲学故事为基础,辅以理论知识,让读者在潜移默化中享受精神的盛宴。相信您阅读本书后,心灵不再贫瘠、视野不再狭窄、信念不再飘摇、理想不再模糊,像智者一样,认真过好生活中的每一天。
  • 军营往事

    军营往事

    本书主要记录了作者在12年军营生活中的真实感受和战友情谊,并对作者所在部队经历的战史进行了研究,包括:走进军营、团史教育、魔鬼训练、战术演习、生死经历、参谋集训、重回部队、八一情怀等内容。
  • 异界大召唤

    异界大召唤

    拥有一枚技能召唤之戒又是一个修习魔法的天才可怕的是,他还是一个堪称完美的神棍。。。——————————————————————“——是的,不能否认,他是一个有点无耻的神棍,但我们不能因此而否认他的纯洁,在他的身上无时不折射着充满了博爱的光辉,我们不妨把他称之为玛雅大陆的美德……”——————摘自鲁宾.西维尔《我和法神雷洛之间不得不说的故事》
  • 大神,不可以

    大神,不可以

    她是都市小白领,爱好网游和美男!最近也许犯桃花,认了三个大师傅,个个姿色是上乘!可为何接下来的麻烦事是一件接一件?今天大师傅吃飞醋,明天二师傅求同居,某天最冷酷的小师傅竟然来求婚?妈妈咪呀,她的小心肝快要震碎了!
  • 超级心脏

    超级心脏

    柳见愁本因应心脏衰竭死亡,却离奇复活,而且,在巧合下,被人救起。醒来的他,发现自己有了死亡证明,更是被换上一颗神奇的心脏,然而,新闻上,宣扬他是杀人犯,阴谋的气息,笼罩着他,萝莉,御姐,女王,桃花运突然爆发的他,到底该何去何从?
  • 灵幻虚空

    灵幻虚空

    少年的父亲是大陆的英雄,而英雄的儿子却是废材?龙彬可不会是废材,他将重写大陆的神话,重写大陆的秩序。为自己,为家人,为所有人,改变大陆,改变世界。
  • 向域世界传奇

    向域世界传奇

    她是天之骄子,众人尊崇,众星捧月,她喜欢他,甚至为他甘于平凡献出一切,然而谁知这段感情如此伤,她从高高的云朵狠狠坠落,粉身碎骨,被家族抛弃,九死一生,凤凰涅槃浴火重生,她亦她非她,再次重生,她将站在世界的最高点,傲视群雄!--情节虚构,请勿模仿