登陆注册
19461900000014

第14章 CHAPTER VI(1)

The adventure that was so to alter the future occurred when Michael, in no uncertain manner, announced to all and sundry his presence on the Makambo. It was due to Kwaque's carelessness, to commence with, for Kwaque left the stateroom without tight-closing the door. As the Makambo rolled on an easy sea the door swung back and forth, remaining wide open for intervals and banging shut but not banging hard enough to latch itself.

Michael crossed the high threshold with the innocent intention of exploring no farther than the immediate vicinity. But scarcely was he through, when a heavier roll slammed the door and latched it. And immediately Michael wanted to get back. Obedience was strong in him, for it was his heart's desire to serve his lord's will, and from the few days' confinement he sensed, or guessed, or divined, without thinking about it, that it was Steward's will for him to stay in the stateroom.

For a long time he sat down before the closed door, regarding it wistfully but being too wise to bark or speak to such inanimate object. It had been part of his early puppyhood education to learn that only live things could be moved by plea or threat, and that while things not alive did move, as the door had moved, they never moved of themselves, and were deaf to anything life might have to say to them. Occasionally he trotted down the short cross-hall upon which the stateroom opened, and gazed up and down the long hall that ran fore and aft.

For the better part of an hour he did this, returning always to the door that would not open. Then he achieved a definite idea.

Since the door would not open, and since Steward and Kwaque did not return, he would go in search of them. Once with this concept of action clear in his brain, without timidities of hesitation and irresolution, he trotted aft down the long hall. Going around the right angle in which it ended, he encountered a narrow flight of steps. Among many scents, he recognized those of Kwaque and Steward and knew they had passed that way.

Up the stairs and on the main deck, he began to meet passengers.

Being white gods, he did not resent their addresses to him, though he did not linger and went out on the open deck where more of the favoured gods reclined in steamer-chairs. Still no Kwaque or Steward. Another flight of narrow, steep stairs invited, and he came out on the boat-deck. Here, under the wide awnings, were many more of the gods--many times more than he had that far seen in his life.

The for'ard end of the boat-deck terminated in the bridge, which, instead of being raised above it, was part of it. Trotting around the wheel-house to the shady lee-side of it, he came upon his fate; for be it known that Captain Duncan possessed on board in addition to two fox-terriers, a big Persian cat, and that cat possessed a litter of kittens. Her chosen nursery was the wheel-house, and Captain Duncan had humoured her, giving her a box for her kittens and threatening the quartermasters with all manner of dire fates did they so much as step on one of the kittens.

But Michael knew nothing of this. And the big Persian knew of his existence before he did of hers. In fact, the first he knew was when she launched herself upon him out of the open wheel-house doorway. Even as he glimpsed this abrupt danger, and before he could know what it was, he leaped sideways and saved himself.

From his point of view, the assault was unprovoked. He was staring at her with bristling hair, recognizing her for what she was, a cat, when she sprang again, her tail the size of a large man's arm, all claws and spitting fury and vindictiveness.

This was too much for a self-respecting Irish terrier. His wrath was immediate with her second leap, and he sprang to the side to avoid her claws, and in from the side to meet her, his jaws clamping together on her spinal column with a jerk while she was still in mid-air. The next moment she lay sprawling and struggling on the deck with a broken back.

But for Michael this was only the beginning. A shrill yelling, rather than yelping, of more enemies made him whirl half about, but not quick enough. Struck in flank by two full-grown fox-terriers, he was slashed and rolled on the deck. The two, by the way, had long before made their first appearance on the Makambo as little puppies in Dag Daughtry's coat pockets--Daughtry, in his usual fashion, having appropriated them ashore in Sydney and sold them to Captain Duncan for a guinea apiece.

By this time, scrambling to his feet, Michael was really angry.

In truth, it was raining cats and dogs, such belligerent shower all unprovoked by him who had picked no quarrels nor even been aware of his enemies until they assailed him. Brave the fox-terriers were, despite the hysterical rage they were in, and they were upon him as he got his legs under him. The fangs of one clashed with his, cutting the lips of both of them, and the lighter dog recoiled from the impact. The other succeeded in taking Michael in flank, fetching blood and hurt with his teeth.

With an instant curve, that was almost spasmodic, of his body, Michael flung his flank clear, leaving the other's mouth full of his hair, and at the same moment drove his teeth through an ear till they met. The fox-terrier, with a shrill yelp of pain, sprang back so impetuously as to ribbon its ear as Michael's teeth combed through it.

The first terrier was back upon him, and he was whirling to meet it, when a new and equally unprovoked assault was made upon him.

同类推荐
  • 闽部疏

    闽部疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摩醯首罗天法要

    摩醯首罗天法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陕州河亭陪韦五大夫

    陕州河亭陪韦五大夫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戒单

    戒单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南岳小录

    南岳小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 上古世纪之海盗船长

    上古世纪之海盗船长

    年轻的海盗王一脸坏笑的告诉部下,精灵族美丽的女人是我们的,哈里兰的小金库也是我们的,诺亚的大房子还是我们的……总之这个世界一切都是我们的,什么,你说魔族是坏蛋?开什么玩笑,他们是我们的最佳贸易伙伴。“船长,兽灵部落据说出了个千年不遇的美女,要不要抓来也送给你!”“滚,哥口味有那么重吗!”多年后吟游诗人在大陆各个角落称赞那雷的时候,有人说他是神之子,有人说他是精灵王,有人说他是光明王,他都置之一笑,骨子里他始终认为,自己只是个海盗船长。
  • 夜雪清歌

    夜雪清歌

    除夕之夜,李青歌及三岁女儿被害于柴房,凶手竟是她曾经救过的好姐妹李碧如以及从小带她的奶娘张氏,而幕后指使者就是她的夫君高逸庭。再次睁眼,竟然重生到了十二岁那年。弟弟李青画和贴身丫鬟醉儿都活生生地陪在身边,还有张氏与其女红喜,一行人正陪同自己去往京城高家。李青歌记起,彼时的她,才经历父母离奇死亡,未来夫家高家又是父亲的至交,自然派人来接。想着前世在高家所受的种种屈辱,到最后枉死,李青歌心痛如绞。却不知,脱轨的命运更为她送来了两个脱轨的祸水——高家二少爷高逸轩和皇家三殿下赫连筠。此时的她,并未料到这两个前世的陌路人,居然会在今生带她走出高家的深宅大院,并搅乱她的复仇大计!
  • TFBOYS之爱也有晴天

    TFBOYS之爱也有晴天

    全世界我什么都不怕,我最怕的就是失去你。我以为童话里灰姑娘的故事永远不会发生在我身上,可是它就这样静悄悄的来了……我愿意和你一直这样走下去。你愿意陪我从校服伴到婚纱吗?直到无名指上套上了爱情的承诺……
  • 做人做事技巧

    做人做事技巧

    作者以创新视角把人生为人处世的各方面概括为12种技巧,包括怎样做一个诚实聪明的人,怎样与上级、同级、部属相处,怎样广结善缘,怎样打造意志力等。
  • 奇怪篇

    奇怪篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明月谣:家有美夫

    明月谣:家有美夫

    你以为你自断筋脉锁穿琵琶骨就能让我于心不忍?你以为你一身妖媚惑人心魄就能勾住我的魂?你以为你凛然如尘如月似莲就能慑住我的眼?你以为你狂荡不羁风花雪月就能惹得我怒不可竭?你以为你温润如玉玉树临风就能留的我的心?你以为你楚楚可怜清新俊逸就能抓住我的身?家家养男当门户,有暖几人坐榻上。美人如花隔云端,夫婿朝回初拜侯!(雷文+YY+np,慎入,18岁以下和男士请绕道!)
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 刀芒

    刀芒

    一个名叫龙羽的少年,因家族秘传武学至尊宝典,家族惨招横祸,满门在一夜之间被杀。惟有他躲过一劫……据说此秘籍,习的后能弑仙灭神……为此此踏上茫茫复仇路……究竟他能否报仇血恨。
  • 捡来的极品总裁

    捡来的极品总裁

    古迹夕,亚洲最大黑帮暗夜组织的当家。有着邪恶的小性子,以偷为乐。回到中国偷东西,东西没偷着,倒是顺手捡了个浑身是血的男人回家。本来只是烂好心,却不想这个男人居然失忆了。她只能同情心泛滥,收留他。同居的日子就这样开始了。
  • 封魔之旅

    封魔之旅

    他只能平静的接受这一切,因为从作出选择的那一日起,他已经失去了悲伤或愤怒的资格!