登陆注册
19461800000114

第114章

All existence seemed to beat with a lower pulse than her own, and her religious faith was a solitary cry, the struggle out of a nightmare in which every object was withering and shrinking away from her. Each remembered thing in the room was disenchanted, was deadened as an unlit transparency, till her wandering gaze came to the group of miniatures, and there at last she saw something which had gathered new breath and meaning: it was the miniature of Mr. Casaubon's aunt Julia, who had made the unfortunate marriage--of Will Ladislaw's grandmother. Dorothea could fancy that it was alive now--the delicate woman's face which yet had a headstrong look, a peculiarity difficult to interpret. Was it only her friends who thought her marriage unfortunate? or did she herself find it out to be a mistake, and taste the salt bitterness of her tears in the merciful silence of the night? What breadths of experience Dorothea seemed to have passed over since she first looked at this miniature! She felt a new companionship with it, as if it had an ear for her and could see how she was looking at it.

Here was a woman who had known some difficulty about marriage.

Nay, the colors deepened, the lips and chin seemed to get larger, the hair and eyes seemed to be sending out light, the face was masculine and beamed on her with that full gaze which tells her on whom it falls that she is too interesting for the slightest movement of her eyelid to pass unnoticed and uninterpreted.

The vivid presentation came like a pleasant glow to Dorothea:

she felt herself smiling, and turning from the miniature sat down and looked up as if she were again talking to a figure in front of her.

But the smile disappeared as she went on meditating, and at last she said aloud--"Oh, it was cruel to speak so! How sad--how dreadful!"She rose quickly and went out of the room, hurrying along the corridor, with the irresistible impulse to go and see her husband and inquire if she could do anything for him. Perhaps Mr. Tucker was gone and Mr. Casaubon was alone in the library. She felt as if all her morning's gloom would vanish if she could see her husband glad because of her presence.

But when she reached the head of the dark oak there was Celia coming up, and below there was Mr. Brooke, exchanging welcomes and congratulations with Mr. Casaubon.

"Dodo!" said Celia, in her quiet staccato; then kissed her sister, whose arms encircled her, and said no more. I think they both cried a little in a furtive manner, while Dorothea ran down-stairs to greet her uncle.

"I need not ask how you are, my dear," said Mr. Brooke, after kissing her forehead. "Rome has agreed with you, I see--happiness, frescos, the antique--that sort of thing. Well, it's very pleasant to have you back again, and you understand all about art now, eh?

But Casaubon is a little pale, I tell him--a little pale, you know.

Studying hard in his holidays is carrying it rather too far.

I overdid it at one time"--Mr. Brooke still held Dorothea's hand, but had turned his face to Mr. Casaubon--"about topography, ruins, temples--I thought I had a clew, but I saw it would carry me too far, and nothing might come of it. You may go any length in that sort of thing, and nothing may come of it, you know."Dorothea's eyes also were turned up to her husband's face with some anxiety at the idea that those who saw him afresh after absence might be aware of signs which she had not noticed.

"Nothing to alarm you, my dear," said Mr. Brooke, observing her expression. "A little English beef and mutton will soon make a difference. It was all very well to look pale, sitting for the portrait of Aquinas, you know--we got your letter just in time.

But Aquinas, now--he was a little too subtle, wasn't he?

Does anybody read Aquinas?"

"He is not indeed an author adapted to superficial minds,"said Mr. Casaubon, meeting these timely questions with dignified patience.

"You would like coffee in your own room, uncle?" said Dorothea, coming to the rescue.

"Yes; and you must go to Celia: she has great news to tell you, you know. I leave it all to her."The blue-green boudoir looked much more cheerful when Celia was seated there in a pelisse exactly like her sister's, surveying the cameos with a placid satisfaction, while the conversation passed on to other topics.

"Do you think it nice to go to Rome on a wedding journey?"said Celia, with her ready delicate blush which Dorothea was used to on the smallest occasions.

"It would not suit all--not you, dear, for example," said Dorothea, quietly.

No one would ever know what she thought of a wedding journey to Rome.

"Mrs. Cadwallader says it is nonsense, people going a long journey when they are married. She says they get tired to death of each other, and can't quarrel comfortably, as they would at home.

And Lady Chettam says she went to Bath." Celia's color changed again and again--seemed To come and go with tidings from the heart, As it a running messenger had been.

It must mean more than Celia's blushing usually did.

"Celia! has something happened?" said Dorothea, in a tone full of sisterly feeling. "Have you really any great news to tell me?""It was because you went away, Dodo. Then there was nobody but me for Sir James to talk to," said Celia, with a certain roguishness in her eyes.

"I understand. It is as I used to hope and believe," said Dorothea, taking her sister's face between her hands, and looking at her half anxiously. Celia's marriage seemed more serious than it used to do.

"It was only three days ago," said Celia. "And Lady Chettam is very kind.""And you are very happy?"

"Yes. We are not going to be married yet. Because every thing is to be got ready. And I don't want to be married so very soon, because I think it is nice to be engaged. And we shall be married all our lives after.""I do believe you could not marry better, Kitty. Sir James is a good, honorable man," said Dorothea, warmly.

"He has gone on with the cottages, Dodo. He will tell you about them when he comes. Shall you be glad to see him?""Of course I shall. How can you ask me?""Only I was afraid you would be getting so learned," said Celia, regarding Mr. Casaubon's learning as a kind of damp which might in due time saturate a neighboring body.

同类推荐
热门推荐
  • 一个大学生的平凡生活

    一个大学生的平凡生活

    经过十几个小时的颠簸,我从位于祖国西南边陲的家乡来到了数千公里外的武汉。像我这样的年轻人,之所以会来到这个中部的城市,目的无非是求学或者外出务工,一个大学生平凡且奇遇的生活!
  • 法力世界

    法力世界

    突然,中州大陆的西海,海水破涛汹涌的翻山倒海!一股漩涡越扩越大,海底不知道发生了什么事情,强大的法力波及已经惊动了方圆千里之内的所有强者!不足一炷香的时间,西海的上空已经有数十位强者。他们脚踏虚空,凌空虚渡。他们都是中州大陆上赫赫有名的强者,随便一位都是一方居擎。海水越来越躁动,摆起浪花的高度已经达到了近百米。巨浪一股一股的拍打。到底是什么宝物出世?惊得如此动静。。。。。。
  • 好孩子是教出来的

    好孩子是教出来的

    本书阐述了家庭教育中的问题并给出了切实可行的建议,从而得出结论:好孩子是教出来的。全书共分十章,主要有:教孩子学会文明礼仪,重视品德修养,提高智商,成就“优等生”,塑造健康心理,朋友孩子的独立人格,挫折教育,促进孩子进步等。
  • 黑色圣祭

    黑色圣祭

    佛扉影版倾泻着金光的神殿,坍倒的信仰,是谁的眼角旁闪现泪光。染血的骑士,手中的剑滴下爱人的血,夜鸦嘶鸣。绚烂的神术,堆积的残尸,是谁在悲鸣。纠缠的誓言,缠绵的喜悦,那时的爱恋,唇齿间的约定。是谁挥断了,是谁抛弃了。瞳子版——埃米尼奥不用人家掰,偶承认偶系弯滴……十五岁,和一神术天才说,我喜欢你。……拖出去,雷焦……二十四岁,和倾国倾城的领导人把酒言欢。……推上床,压倒……二十五岁,和强大无比的自家师傅说,自家媳妇像漂亮的兔子。……剑一横,拍飞……背景很华丽,人物很华丽,情感很华丽,虐的时候,更加的华丽丽!某人自白:偶总有一天会在华丽中崛起,奋起,顶起!哈哈哈哈哈……一别扭受和一努力鬼畜的小白攻的纠缠。群号:87256409
  • 世界上最有魅力的妻子大全集

    世界上最有魅力的妻子大全集

    本书分11篇,分别为智慧女人、温婉女人、贴心女人、优雅女人、坚强女人、可爱女人、格调女人、自信女人、阳光女人、美丽女人、幸福女人,从各种角度帮助女性朋友提升自己、修炼自己,学习同丈夫相处的艺术,并学会了解婚姻、适应婚姻、经营婚姻、享受婚姻,成为世界上最有魅力的妻子。
  • tfboys之静音恋

    tfboys之静音恋

    tfboys之静音恋是讲tfboys与女主们的爱情故事,经过多次波折他们会在一起吗?小说中还会出现谁呢?
  • 爱情列车

    爱情列车

    不管是放在金庸的笔下还是塞进古龙的书缝里,都用不着对我放什么七步追魂散或者八步要你命,只需要给我三杯二锅头就可以了,还是最小杯的那种。
  • 总裁的穿越小新娘

    总裁的穿越小新娘

    她,美丽动人,活泼可爱,是安王爷的掌上明珠,皇上册封的香香郡主。集千万宠爱于一身,人人羡慕不已。可她从小就有一种怪病,人们都说这是一种富贵病,不可医,只能调理,尽量控制不让她发病,每天都保持愉悦的心情,服用一些上好的补品,方可延年寿命。他俊美无比,冷酷无情,是商业界的奇才,也是众多女人追逐的黑马王子。他有一个嗜好就是爱收集古董,却阴差阳错的买下玉枕,从而成就了自己一段来自异世的姻缘。
  • 神王路

    神王路

    方古之时,上有神界,后黄泉自天降,自此东西相隔,名曰东西神界,自此道法传承相异。东神界,纳天地元气,取为后天先天,修本命元神,以期成仙。西神界,冥想天地之力,以为魔法,欲成主神宰人间。世有传说,破仙帝主神禁锢,可为神王,主宰三界!苏凡,华夏特种部队‘乾坤’中的一员,在被派到欧洲执行秘密任务时,被教廷关押在欧洲出名的第五监狱里……
  • 重生晚照残

    重生晚照残

    简单来说这是一个皇后重生后与曾经死对头小叔子的故事。开国元后,聪慧无双可惜算尽计谋算不到人心,死而重生,曾经一国之后竟被强娶?荒唐王爷,叔嫂偏是死敌,世事轮回岂料再见有期?一国之君,负情背义只为千秋霸业,确不言悔意?