登陆注册
19461800000102

第102章

It's a hundred and ten pounds, the deuce take it!""I must give you the ninety-two pounds that I have put by for Alfred's premium," said Mrs. Garth, gravely and decisively, though a nice ear might have discerned a slight tremor in some of the words. "And I have no doubt that Mary has twenty pounds saved from her salary by this time. She will advance it."Mrs. Garth had not again looked at Fred, and was not in the least calculating what words she should use to cut him the most effectively.

Like the eccentric woman she was, she was at present absorbed in considering what was to be done, and did not fancy that the end could be better achieved by bitter remarks or explosions. But she had made Fred feel for the first time something like the tooth of remorse.

Curiously enough, his pain in the affair beforehand had consisted almost entirely in the sense that he must seem dishonorable, and sink in the opinion of the Garths: he had not occupied himself with the inconvenience and possible injury that his breach might occasion them, for this exercise of the imagination on other people's needs is not common with hopeful young gentlemen.

Indeed we are most of us brought up in the notion that the highest motive for not doing a wrong is something irrespective of the beings who would suffer the wrong. But at this moment he suddenly saw himself as a pitiful rascal who was robbing two women of their savings.

"I shall certainly pay it all, Mrs. Garth--ultimately," he stammered out.

"Yes, ultimately," said Mrs. Garth, who having a special dislike to fine words on ugly occasions, could not now repress an epigram.

"But boys cannot well be apprenticed ultimately: they should be apprenticed at fifteen." She had never been so little inclined to make excuses for Fred.

"I was the most in the wrong, Susan," said Caleb. "Fred made sure of finding the money. But I'd no business to be fingering bills.

I suppose you have looked all round and tried all honest means?"he added, fixing his merciful gray eyes on Fred. Caleb was too delicate, to specify Mr. Featherstone.

"Yes, I have tried everything--I really have. I should have had a hundred and thirty pounds ready but for a misfortune with a horse which I was about to sell. My uncle had given me eighty pounds, and I paid away thirty with my old horse in order to get another which Iwas going to sell for eighty or more--I meant to go without a horse--but now it has turned out vicious and lamed itself. I wish I and the horses too had been at the devil, before I had brought this on you.

There's no one else I care so much for: you and Mrs. Garth have always been so kind to me. However, it's no use saying that.

You will always think me a rascal now."

Fred turned round and hurried out of the room, conscious that he was getting rather womanish, and feeling confusedly that his being sorry was not of much use to the Garths. They could see him mount, and quickly pass through the gate.

"I am disappointed in Fred Vincy," said Mrs. Garth. "I would not have believed beforehand that he would have drawn you into his debts.

I knew he was extravagant, but I did not think that he would be so mean as to hang his risks on his oldest friend, who could the least afford to lose.""I was a fool, Susan:"

"That you were," said the wife, nodding and smiling. "But Ishould not have gone to publish it in the market-place. Why should you keep such things from me? It is just so with your buttons:

you let them burst off without telling me, and go out with your wristband hanging. If I had only known I might have been ready with some better plan.""You are sadly cut up, I know, Susan," said Caleb, looking feelingly at her. "I can't abide your losing the money you've scraped together for Alfred.""It is very well that I HAD scraped it together; and it is you who will have to suffer, for you must teach the boy yourself.

同类推荐
热门推荐
  • 飞蝉档案

    飞蝉档案

    流浪人晨刚,不经意间卷入了一场场血腥恐怖的凶杀案中,逐步发现了存在于各个阶层中的神秘组织—飞蝉教,成了“沉”字辈的护教使者—沉刚。飞蝉教人员众多,组织严密,是取其飞蝉,沉、蜕、飞、化四个阶段,四个等级,修炼达成他心通,最终与举头神(日夜游神)合二为一,以至金蝉脱壳,获得再生,但组织内部,教派分歧,各逞手段,而躲在黑暗深处的邪灵野鬼,也伺机出现在一场场血腥的杀戮之中……
  • 甜心玩火:误惹霸情阔少爷

    甜心玩火:误惹霸情阔少爷

    订婚宴当天,她竟然被绑架了!一场绑架,本以为能解除以商业共赢为前提的无爱联姻,她却不知自己招惹了更大号人物。他……那个绑架她的大BOSS,为什么看起来那么眼熟,不会是那晚不小心放纵的对象吧?男人逼近,令她无所遁逃,“强上我,这笔账你要怎么算?”
  • 天圣广灯录

    天圣广灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 最后一棵樱花草

    最后一棵樱花草

    洛凉夕身份成谜,拥有与生俱来的特殊能力——与玩具交流和探测梦境。为了学习生活,她开了一家梦境玩具店,表面上卖玩具,实则是在帮助玩具。在学校里,凉夕结识了欠揍但正直的凌遥,单纯却不失聪明的苏晴,古风味十足的清羽和神秘的绿格子少女缪夕颜。在朋友的帮助下,凉夕逐渐揭开了自己身世之谜,却也引出了一个深不可测的阴谋。当凉夕最终站在残酷的真相面前时,又当如何面对?岂能因前尘往事的恩怨,就迁怒于现世?凡事没有解不开的结,只是我们都太固执了罢。此生,再非前世。
  • 我愿用七世爱恨赌你此笑倾城

    我愿用七世爱恨赌你此笑倾城

    她,一届灵女,拥有无穷尽的法力,一次偶然,她爱的人被逐下凡间,她为寻回他。跑到凡间化为将军……她不知道这是命中注定,注定经历此劫……直到遇到他她才发现,她爱的是他。一个灵珠七世缠绵,徒增今生的一段姻缘……“我只是难过不能陪你一起老,再也没有机会,看见你的笑”“我诅咒你们生生世世相遇,却生生世世的别离,且生生世世的不可忘记……"
  • 清代宫廷社会史

    清代宫廷社会史

    罗友枝,美国著名汉学家,费正清的高足,专攻中国明清的社会史和经济史。本书是她的代表作之一,是中国史研究领域的一部非常重要的专著,是一部研究清代中国社会结构和满族宫廷的公开和非公开礼仪的珍贵手册。罗友枝做出了我们能够期待一部优秀学术著作所能做出的最伟大的贡献:给出大胆的概念和论点,同时为未来几代研究者提供坚实的基础研究。本书提出的问题很吸引人,也很重要。通过艰苦的档案搜集工作,罗友枝发掘了大量非常有价值的资料,这使她的著作成为研究清代中国社会结构和满族宫廷的公开和非公开礼仪的珍贵手册。罗友枝的专著是一个里程碑,代表了研究中国的新历史学的开端:本书是对远比我们以往所知更为复杂的和更具文化多元性的帝制中国的精深研究。
  • 焚情咒

    焚情咒

    宁轻仇进入一座远古巨墓,里面许多器物都有熟悉之感,仿佛曾持之战天斗地,随着深入她惊骇的发现,坟墓中埋葬的竟是她自己,恍惚间她仿佛看到,一名如神似魔的男子悲立墓前,无声嘶吼,破碎了山河,坠落了星辰,枯荣了草木,悲白了长发…她不知道这一切是真是幻,是平行时空的投影,还是觉醒了前世的记忆,亦或仅仅是一场荒诞的梦…循着内心的呼唤,踏上那追寻宿命情缘的道路…可是狡黠神秘的无赖少年,博学多才的寒门书生,儒雅风流的王府世子,一剑绝尘的冷酷剑侠,邪气凛然的魔门传人,威震八方的霸道皇子,温润如玉的病弱太子,佛法精深的貌美和尚…到底谁才是那墓中所见的真命天子?
  • 半世阳光

    半世阳光

    在我们生命中,总有那么个人在不经意间出现,当你遇到她时,也许只需要一眼,便再也忘不掉了。
  • 母亲的手艺

    母亲的手艺

    《母亲的手艺》所选作品,创作手法多采用线形 叙事;在叙事的逻辑上,多采用反正常逻 辑的写法,不仅使人耳目一新,而且拓展了作品的广 度和厚度,给人更多的回味空间。作品以 朴实、风趣、幽默的风格见长,乡土味十足,能以原 生态的日常生活语言,让人物更接近生 活、贴近读者。更难能可贵的是:因与现实生活中的 热点相关联,从而使作品呈现出宽阔背景 下的真实感。
  • 美少女杀手:天医传奇

    美少女杀手:天医传奇

    我课桌的抽屉永远塞满了各式各样的卡片和信笺。我记得第一次将这些「好东西」跟我旁边的女同学分享的时候,她居然哭了。事后我才知道,原来有一封告白信是她爱慕的男生写的。从那时候开始,我就有个特殊的封号││少女杀手。因为我的无心之过让这些少女伤心……