登陆注册
19461700000031

第31章

Though the visit was quite incognito, an enormous military staff which had been poured into the town might have led the thoughtful to suspect the Kaiser's presence, even if it had not been announced in the largest type in the papers, and marchings and counter-marchings of troops and sudden bursts of national airs proclaimed the august presence. He held an informal review of certain Bavarian troops not out for manoeuvres in the morning, visited the sculpture gallery and pinacothek in the afternoon, and when Hermann and Michael went up to the theatre they found rows of soldiers drawn up, and inside unusual decorations over a section of stalls which had been removed and was converted into an enormous box.

This was in the centre of the first tier, nearly at right angles to where they sat, in the front row of the same tier; and when, with military punctuality, the procession of uniforms, headed by the Emperor, filed in, the whole of the crowded house stood up and broke into a roar of recognition and loyalty.

For a minute, or perhaps more, the Emperor stood facing the house with his hand raised in salute, a figure the uprightness of which made him look tall. His brilliant uniform was ablaze with decorations; he seemed every inch a soldier and a leader of men.

For that minute he stood looking neither to the right nor left, stern and almost frowning, with no shadow of a smile playing on the tightly-drawn lips, above which his moustache was brushed upwards in two stiff protuberances towards his eyes. He was there just then not to see, but to be seen, his incognito was momentarily in abeyance, and he stood forth the supreme head of his people, the All-highest War Lord, who had come that day from the field, to which he would return across half Germany tomorrow. It was an impressive and dignified moment, and Michael heard Falbe say to himself: "Kaiserlich! Kaiserlich!"Then it was over. The Emperor sat down, beckoned to two of his officers, who had stood in a group far at the back of the box, to join him, and with one on each side he looked about the house and chatted to them. He had taken out his opera-glass, which he adjusted, using his right hand only, and looked this way and that, as if, incognito again, he was looking for friends in the house.

Once Michael thought that he looked rather long and fixedly in his direction, and then, putting down his glass, he said something to one of the officers, this time clearly pointing towards Michael.

Then he gave some signal, just raising his hand towards the orchestra, and immediately the lights were put down, the whole house plunged in darkness, except where the lamps in the sunk orchestra faintly illuminated the base of the curtain, and the first longing, unsatisfied notes of the prelude began.

The next hour passed for Michael in one unbroken mood of absorption. The supreme moment of knowing the music intimately and of never having seen the opera before was his, and all that he had dreamed of or imagined as to the possibilities of music was flooded and drowned in the thing itself. You could not say that it was more gigantic than The Ring, more human than the Meistersingers, more emotional than Parsifal, but it was utterly and wholly different to anything else he had ever seen or conjectured. Falbe, he himself, the thronged and silent theatre, the Emperor, Munich, Germany, were all blotted out of his consciousness. He just watched, as if discarnate, the unrolling of the decrees of Fate which were to bring so simple and overpowering a tragedy on the two who drained the love-potion together. And at the end he fell back in his seat, feeling thrilled and tired, exhilarated and exhausted.

"Oh, Hermann," he said, "what years I've wasted!"Falbe laughed.

"You've wasted more than you know yet," he said. "Hallo!"A very resplendent officer had come clanking down the gangway next them. He put his heels together and bowed.

"Lord Comber, I think?" he said in excellent English.

Michael roused himself.

"Yes?" he said.

"His Imperial Majesty has done me the honour to desire you to come and speak to him," he said.

"Now?" said Michael.

"If you will be so good," and he stood aside for Michael to pass up the stairs in front of him.

In the wide corridor behind he joined him again.

"Allow me to introduce myself as Count von Bergmann," he said, "and one of His Majesty's aides-de-camp. The Kaiser always speaks with great pleasure of the visits he has paid to your father, and he saw you immediately he came into the theatre. If you will permit me, Iwould advise you to bow, but not very low, respecting His Majesty's incognito, to seat yourself as soon as he desires it, and to remain till he gives you some speech of dismissal. Forgive me for going in front of you here. I have to introduce you to His Majesty's presence."Michael followed him down the steps to the front of the box.

"Lord Comber, All-highest," he said, and instantly stood back.

The Emperor rose and held out his hand, and Michael, bowing over it as he took it, felt himself seized in the famous grip of steel, of which its owner as well as its recipient was so conscious.

"I am much pleased to see you, Lord Comber," said he. "I could not resist the pleasure of a little chat with you about our beloved England. And your excellent father, how is he?"He indicated a chair to Michael, who, as advised, instantly took it, though the Emperor remained a moment longer standing.

"I left him in very good health, Your Majesty," said Michael.

同类推荐
  • 忆四明山泉

    忆四明山泉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骊宫高-美天子重惜

    骊宫高-美天子重惜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐论

    乐论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛祖统纪宋

    佛祖统纪宋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 径石滴乳集

    径石滴乳集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冰火碎空

    冰火碎空

    空界,一个广阔无垠的世界,一个充满神秘的世界。这个世界以武为尊,几乎所有人都能吸收空中的各类属性武气为己用,强化自身,冲破人体桎梏,成王封帝,掌控一方。凌星因体质特殊不能修行武气而被当做废物受尽屈辱,却在其七岁时觉醒前世记忆和异能力量。“就算我不能修炼武气又如何,我亦能用我自己的力量站在世界巅峰。”
  • 万物创造者

    万物创造者

    一个从小被捡回来的野孩子。一个不能修炼的废物。一个因意外得到万物创造者称号的幸运儿。从此逆天改命,我命由我不由天,如果有一天我能够修炼,我要成为武道巅峰,让这世间再也没人能够欺我辱我!!!!
  • 守护甜心之冷魅夜星

    守护甜心之冷魅夜星

    本文是死坑,作者已懒死,有事烧纸,慎入。2333
  • 黑色计划

    黑色计划

    这是一个简单的故事,一个迷途的人寻找回家之路的故事。但这又不是一个简单的故事,因为他的家太过遥远了,并且会有各种缘由阻止他回家。各种困难曾经一度把他逼近绝境,也只是逼近绝境而已。他说:“我不属于这里,我终将会回到属于我的地方。不是在过去,也亦不是现在,甚至不在未来。”“那是何时?”“我不知道。也许回去的不会是我。但又犹如是我!”
  • 独家宠婚:男神只恋蜜妻

    独家宠婚:男神只恋蜜妻

    相爱八年,一场突如其来的婚礼使她独自逃离将自己放逐了两年。放逐归来,她以最大大的大龄剩女加入了相亲的行列。第一次见面她对他“投怀送抱”第二次见面,她指着那个红本本瞪着眼睛说:“你写错名字了?”他淡定神闲道:“我明明写的骆宇辰,怎么可能错?!”她本来抱着找个人搭伙过日子,谁都不会付出感情,如此落个一身轻松何尝不可!可曾想怎么就嫁给了本市地产龙头的总裁,这是她很不淡定!!!本就没有感情的婚姻,一回头却发现,相爱恨晚,直到宠她上天!!然而这一场晚成的大婚被突如其来的另一个女人和孩子打破,使正处于幸福生活的两人面临着四面楚歌的层层迷雾。
  • 启迪孩子智慧的寓言故事

    启迪孩子智慧的寓言故事

    本书精选百余篇内容精彩的寓言故事,包括《东施效颦》《乌鸦学语》《知恩图报的鲤鱼》《晏子使楚》《解铃还须系铃人》《井底之蛙》《穷人和富人》《寒号鸟》《真假稻草人》《一叶障目》《拔苗助长》《指鹿为马》等,内容广泛,故事引人入胜,是青少年休闲益智的首选读物。
  • 嫁给卡耐基:世界上最有魅力的女人

    嫁给卡耐基:世界上最有魅力的女人

    戴尔·卡耐基被誉为是20世纪最伟大的心灵导师。他也是20世纪最伟大的成功学大师。他一生运用心理学和社会学知识,指导现代人说话、办事、处世,调节心态等。因此千千万万的人从卡耐基的教育中获益匪浅,这千千万万人里也包括女人,卡耐基专门为针对女性写了很多图书,如现在在中国出版的《卡耐基写给女人一生幸福的忠告》、《卡耐基写给女人的一生魅力计划》等等 ,那么如何成为卡耐基眼中的完美女人?本书即结合卡耐基给女人的忠告,给现代女人提供提高修养、智慧处世、说话办事、提升品位等方面的指导,是现代女性不可多得的一本修养书。
  • 麻雀养成记

    麻雀养成记

    掬水下凡历劫,“掬水,过些日子,你要去一个全新的地方,你可愿意?”掬水吃了一颗糖丸,嘴巴嘟囔着问:“有芙蓉酥吗?有桂花糖吗?有折子戏吗?”“这个是自然。”“咳,那和这里有什么区别?”君霖的面部瘫了一大块:“你怎么不问问那里有没有我!”
  • 大江东来

    大江东来

    大江流日夜,黑云牛马行,风尘三尺剑,万里未归人。一个落魄孤儿,以枯脉劫火之躯,解开多年之前鬼道内幕,劫尽天倾,剑挽狂澜,平复宗门之乱,决战昆吾之巅,剑道存千古,冷眼看轮回。
  • 娇女难养:邪君扑倒请轻轻

    娇女难养:邪君扑倒请轻轻

    眼睛一闭一睁,成了九岁的软包子小皇帝,看着豆芽儿菜似的小身板,言煜哀嚎:我的36D大胸啊喂。。。传闻小皇帝不喜美色,偏好龙阳,群臣愤恨,折辱皇颜啊!——仰天长啸!姐不爱美男难道爱你们这些糟老头子?***传闻小皇帝不听管教,连摄政王的话都敢忤逆顶撞,不思悔改啊!——拍胸呕血!难道要朕乖乖的被他吃干抹净?***某男挑了挑眉,眸子里迸射出幽幽的狼光,拍拍身旁的床榻:“陛下,本王偏头痛,借陛下的大胸肌靠一靠。”言煜揪紧了胸前的衣襟,嗷嗷叫唤:“这日子没法儿过了!”