登陆注册
19461400000003

第3章

Now it's nearing night on the first day of spring, and you could see how loath day was to be going for even the short time until the rising of the sun again. And though there was a chill on the canals, yet there was great color to the sunset, the red of it on the water ebbing into orange, and then to purple, and losing itself in the olive pools near the mooring-ties. And a little wind came up from the Greek islands, and now surged and fluttered, the way you'd think a harper might be playing. You'd hear no sound, but the melody was there. It was the rhythm of spring, that the old people recognize.

But the young people would know it was spring, too, by token of the gaiety that was in the air. For nothing brings joy to the heart like the coming of spring. The folk who do be blind all the rest of the year, their eyes do open then, and a sunset takes them, and the wee virgin flowers coming up between the stones, or the twitter of a bird upon the bough. . .And young women do be preening themselves, and young men do be singing, even they that have the voices of rooks.

There is something stirring in them that is stirring, in the ground, with the bursting of the seeds. . .

And young Marco Polo threw down the quill in the counting house where he was learning his trade. The night was coming on. He was only a strip of a lad, and to lads the night is not rest from work, and the quietness of sleeping, but gaming, and drinking, and courting young women. Now, there were two women he might have gone to, and one was a great Venetian lady, with hair the red of a queen's cloak, and a great noble shape to her and great dignity. But with her he would only be reciting verses or making grand, stilted compliments, the like of those you would hear in a play. And while that seemed to fit in with winter and candlelight, it was poor sport for spring.

The other one was a black, plump little gown-maker, a pleasant, singing little woman, very affectionate, and very proud to have one of the great Polos loving her. She was eager for kissing, and always asking the lad to be careful of himself, to be putting his cloak on, or to be sure and drink something warm when he got home that night, for the air from the canals was chill. The great lady was too much of the mind, and the little gown-maker was too much of the body, either of them, to be pleasing young Marco on the first night of spring.

Now, it is a queer thing will be pleasing a young man on the first night of spring. The wandering foot itches, and the mind and body are keen to follow. There is that inside a young man that makes the hunting dog rise from the hearth on a moonlit night: "Begor! it's myself'll take a turn through the fields on the chance of a bit of coursing. A weasel, maybe, or an otter, would be out the night.

Or a hare itself. Ay, there would be sport for you! The hare running hell-for-leather, and me after him over brake and dell.

Ay! Ay! Ay! A good hunt's a jewel! I'll take a stretch along the road."

Or there is in him what does be troubling the birds, and they on tropic islands. "Tweet-tweet," they grumble. "A grand place this surely, and very comfortable for the winter. The palm-trees are green, but I'd rather have the green of young grass. And the sea, you ken, it becomes monotonous. Do you remember the peaches of Champagne, wife, and the cherry-trees of Antrim? Do you remember the farmer who was such a bad shot, and his wife with the red petticoat? I'm feeling fine and strong in the wings, AVOURNEEN.

What do you say? Let's bundle and go!"

He wandered out with the discontent of the season on him. The sun had dropped at last, and everywhere you'd see torches, and the image of torches in the water. On the canals of the town great barges moved. Everywhere were fine, noble shadows and the splashing of oars.

There was a great admiral's galley, ready to put to sea against Genoa.

There a big merchantman back from Africa. And along the canals went all the people in the world, you'd think. Now it was a Frenchman, all silks and satins and 'la-di-da, monsieur!' Or a Spaniard with a pointed beard and long, lean legs and a long, lean sword. And now it was a Greek courtesan, white as milk, sitting in her gondola as on a throne. Here was a Muscovite, hairy, dirty, with fine fur and fine jewels and teeth sharp as a dog's. And now an effeminate Greek nobleman, languid as a bride. And here were Moorish captains, Othello's men, great giants of black marble; and swarthy, hook-nosed merchants of Palestine; and the squires of Crusaders -- pretty, ringleted boys, swearing like demons. And here and there were Scots and Irish mercenaries, kilted, sensitive folk, one moment smiling at you and the next a knife in your gizzard.

And as he went through the courts there were whispers and laughter, and occasionally a soft voice invited him to enter; but he smiled and shook his head. Near the Canal de Mestre, which is close by the Ghetto, he stopped by the wine-shop called The Prince of Bulgaria, and he could hear great disputation. And some were speaking of Baldwin II, and how he had no guts to have let Palaeologus take Constantinople from him. And others were murmuring about Genoa.

"Mark us, they mean trouble, those dogs. Better wipe them off the face of the earth now." And a group were discussing the chances of raiding the Jewish Kingdom of the Yemen. "They've got temples there roofed with gold.". . .And an Irish piper was playing on a little silver set of pipes, and an Indian magician was doing great sleight of hand. . .

"I'll go in and talk to the strange foreign people," said Marco Polo.

同类推荐
热门推荐
  • 我是大馆主

    我是大馆主

    (这位武遍华夏和我的武馆的代表那两个写书的账号我忘了,所以从新写了,呵呵)跆拳道空手道呵呵算什么看我中华武术嚣张称霸国家元首保镖是我的徒弟日本首相是我的徒孙看我武馆开遍世界
  • 仙剑永恒

    仙剑永恒

    造化大千,是为仙;荼毒天下,是为魔。一个普通的修行之人,因为意外得到一枚“噬灵珠”而招来灭门之祸,九死一生脱险的他发下誓言,穷尽一生也要洗雪仇恨。宝物有灵,脱胎换骨,且看他手持三尺青锋,穿梭在仙魔之间。
  • 金灿灿事务所

    金灿灿事务所

    你可以不爱我,因为这是你的权利。你可以不喜欢我,因为众口难调。--------------------------------------------------------------------------------------------开了外挂的伪萝莉一路高歌猛进,收获亲情,爱情,友情。
  • 傻子段二牛

    傻子段二牛

    无为,原名赵亮。甘肃平凉人,定居广西北海。出版有中短篇小说集《周家情事》。广西作家协会会员!
  • 噬灵珠

    噬灵珠

    我本非英雄,没有利益之事于我何干?我本非英雄,随心所欲,逍遥世间。我本非英雄,就算我不是天地主角,但,在我的世界里面,我就是主角,所有一切皆按照我的意念来。
  • 遗落城邦:沙漠之城

    遗落城邦:沙漠之城

    茫茫沙漠里有什么?有漫天的黄沙,有偶尔过往的驼队,有珍珠般的绿洲……当然,在莫天脑海里,还有沙漠神鹰的矫健身影,还有那个不断被提起的神秘古城——沙漠之城。刘叔说:“你要找到开启沙漠之门的玉佩钥匙。”莫天问:“玉佩在哪里?”“不知道,从来没有人知道。”从此,莫天踏上了漫漫的危机四伏的江湖之路,开始寻找玉佩,寻找不共戴天的仇人,开始快意恩仇,开始亡命天涯……月圆之夜,在他筋疲力尽,绝望着将要放弃的时候,突然从沙漠深处传来震耳欲聋的声响……
  • 佛说妙色王因缘经

    佛说妙色王因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 情碎义绝

    情碎义绝

    碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休我倚。酒入愁肠,化作相思泪。龙潭塔第十层,程无恒脚踏长椅,斜依在塔柱下。吟完那首她最爱的词句,注视着依旧清澈的龙潭水微微泛起涟漪。再大口灌下一坛陈年清水香。山风吹来,他身上的布衣一角被轻轻掀起,犹如多年前她温柔的动作。不知不觉间,脸上已有湿意。无恒拼命告诉自己那只是残留于脸上的酒液——当初她是那么深情叮嘱他要好好活下去,要开心活下去……忘了她……但为何这么多年后,还不能忘怀?要活,易。要开心,难。你想我开心的活,为何当初你选择离我而去,独留我一人?依萍啊!你知否,我情已碎!
  • 三地书

    三地书

    由于过去有较长时期生活在农村,生活的贫困和想象的自由,形成了鲜明的对比,致使我喜欢写瓷实而又有质感的诗,不喜欢故弄玄虚的东西。这里的瓷实,即有生活,有感悟,有真情实感;质感,即有形象,有诗感,有艺术境界。
  • 废柴是神棍

    废柴是神棍

    雇佣兵秦惊月,一场诡异的飞来横祸,她寄宿在一个小女孩身上。她是秦氏的直系血脉,受尽歧视和欺压,懦弱无能,胆小内向,没有修仙灵根的普通废物。而她的到来,却诡异地突破了那一层修仙集灵的灵魂障碍,将曾经欺负过她的人,一一用拳头十倍奉还!女扮男装,混迹逍遥,逆行修炼,执手遮天,天外之天,身世乍现,逆行之路,她跑得畅快淋漓,因为,那个男人初心不变的默默陪伴着她,暖她心,护她身,陪她大闹宗门闯尖峰。(本文纯属虚构,请勿模仿。)