登陆注册
19461000000075

第75章 CHAPTER IX.(1)

CHARLES BIANCONI: A LESSON OF SELF-HELP IN IRELAND.

"I beg you to occupy yourself in collecting biographical notices respecting the Italians who have honestly enriched themselves in other regions, particularly referring to the obstacles of their previous life, and to the efforts and the means which they employed for vanquishing them, as well as to the advantages which they secured for themselves, for the countries in which they settled, and for the country to which they owed their birth."--GENERAL MENABREA, Circular to Italian Consuls.

When Count Menabrea was Prime Minister of Italy, he caused a despatch to be prepared and issued to Italian Consuls in all parts of the world, inviting them to collect and forward to him "biographical notices respecting the Italians who have honourably advanced themselves in foreign countries."His object, in issuing the despatch, was to collect information as to the lives of his compatriots living abroad, in order to bring out a book similar to 'Self-help,' the examples cited in which were to be drawn exclusively from the lives of Italian citizens. Such a work, he intimated, "if it were once circulated among the masses, could not fail to excite their emulation and encourage them to follow the examples therein set forth," while "in the course of time it might exercise a powerful influence on the increased greatness of our country."We are informed by Count Menabrea that, although no special work has been published from the biographical notices collected in answer to his despatch, yet that the Volere e Potere ('Will is Power') of Professor Lessona, issued a few years ago, sufficiently answers the purpose which he contemplated, and furnishes many examples of the patient industry and untiring perseverance of Italians in all parts of the world. Many important illustrations of life and character are necessarily omitted from Professor Lessona's interesting work. Among these may be mentioned the subject of the following pages,--a distinguished Italian who entirely corresponds to Count Menabrea's description--one who, in the face of the greatest difficulties, raised himself to an eminent public position, at the same time that he conferred the greatest benefits upon the country in which he settled and carried on his industrial operations. We mean Charles Bianconi, and his establishment of the great system of car communication through out Ireland.[1]

Charles Bianconi was born in 1786, at the village of Tregolo, situated in the Lombard Highlands of La Brianza, about ten miles from Como. The last elevations of the Alps disappear in the district; and the great plain of Lombardy extends towards the south. The region is known for its richness and beauty; the inhabitants being celebrated for the cultivation of the mulberry and the rearing of the silkworm, the finest silk in Lombardy being produced in the neighbourhood. Indeed, Bianconi's family, like most of the villagers, maintained themselves by the silk culture.

Charles had three brothers and one sister. When of a sufficient age, he was sent to school. The Abbe Radicali had turned out some good scholars; but with Charles Bianconi his failure was complete. The new pupil proved a tremendous dunce. He was very wild, very bold, and very plucky; but he learned next to nothing.

Learning took as little effect upon him as pouring water upon a duck's back. Accordingly, when he left school at the age of sixteen, he was almost as ignorant as when he had entered it; and a great deal more wilful.

Young Bianconi had now arrived at the age at which he was expected to do something for his own maintenance. His father wished to throw him upon his own resources; and as he would soon be subject to the conscription, he thought of sending him to some foreign country in order to avoid the forced service. Young fellows, who had any love of labour or promptings of independence in them, were then accustomed to leave home and carry on their occupations abroad. It was a common practice for workmen in the neighbourhood of Como to emigrate to England and carry on various trades; more particularly the manufacture and sale of barometers, looking-glasses, images, prints, pictures, and other articles.

Accordingly, Bianconi's father arranged with one Andrea Faroni to take the young man to England and instruct him in the trade of print-selling. Bianconi was to be Faroni's apprentice for eighteen months; and in the event of his not liking the occupation, he was to be placed under the care of Colnaghi, a friend of his father's, who was then making considerable progress as a print-seller in London; and who afterwards succeeded in achieving a considerable fortune and reputation.

Bianconi made his preparations for leaving home. A little festive entertainment was given at a little inn in Como, at which the whole family were present. It was a sad thing for Bianconi's mother to take leave of her boy, wild though he was. On the occasion of this parting ceremony, she fainted outright, at which the young fellow thought that things were assuming a rather serious aspect. As he finally left the family home at Tregolo, the last words his mother said to him were these --words which he never forgot: "When you remember me, think of me as waiting at this window, watching for your return."Besides Charles Bianconi, Faroni took three other boys under his charge. One was the son of a small village innkeeper, another the son of a tailor, and the third the son of a flax-dealer.

This party, under charge of the Padre, ascended the Alps by the Val San Giacomo road. From the summit of the pass they saw the plains of Lombardy stretching away in the blue distance. They soon crossed the Swiss frontier, and then Bianconi found himself finally separated from home. He now felt, that without further help from friends or relatives, he had his own way to make in the world.

同类推荐
  • 了明篇

    了明篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大庄严法门经

    大庄严法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修丹妙用至理论

    修丹妙用至理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桐花阁词钞

    桐花阁词钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罪与罚

    罪与罚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 专属味道:我的柠檬男孩

    专属味道:我的柠檬男孩

    本书是一部现代青春派小说。它记录了苏桃和左柠的成长道路以及情感的坎坷。苏桃原是一个性格开朗却有些呆萌蠢的小女孩,在相遇了因为家境原因而性格成熟稳重的左柠过后,经过一系列的事情,最终成长蜕变为一个懂事有理想的上进女。本文由大学生活展开第一副画卷,从学校到社会,向读者们展示出了属于青春的真正味道,或酸或甜,但其中的浓淡,只有在书中一个个小故事中便能有所体会。
  • 超绝技能升级系统

    超绝技能升级系统

    陆铭生活中的一切,都变成了一个个技能。技能有经验值,可以升级,可以进阶。还可以…………我不是龙,我只想静静地做一个强者。
  • 莲露

    莲露

    "旧金山资深风险投资家吉米·辛普森出海失踪"的浅灰标题,置于《旧金山纪事报》网站首页"湾区及本州新闻"版内第三条。照片中,那个叫辛普森的老头齐刷刷的灰白短发,着深黑紧身运动衫,身板笔直地站在一艘神气的帆船前端,正抬手摘取架在头顶的太阳镜,一脸由衷开心的笑容,顺着脸上那些因常年户外运动晒出的深纹四下散开,让他的脸相显得立体有力,跟我在沙沙里多水边撞见的时候几乎一模一样。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 二十世纪军政巨人百传:铁托传

    二十世纪军政巨人百传:铁托传

    约瑟普·布罗兹·铁托(1892.5.25-1980.5.4),国际共产主义战士,南斯拉夫政治家、革命家、军事家、外交家。曾任南斯拉夫社会主义联邦共和国总统、南斯拉夫共产主义者联盟总书记、南斯拉夫人民军元帅。
  • 女人心灵圣经

    女人心灵圣经

    西方人崇尚《圣经》,因为它如同一部知人心的天书,帮助人们解烦恼,去忧愁,教导人们如何宽心。《女人心灵圣经》虽然不能与它媲美,但它会帮助现代女性们彻底释放心灵,找到潜藏在内心深处的闪光点……
  • 重生之妖孽总裁溺宠妻

    重生之妖孽总裁溺宠妻

    一朝重生,她无意间闯入他的地盘。只是一眼,他便将她放在心尖。她以为他冷漠淡然,不近女色,却不知他这辈子只因她而疯狂。相恋之后,他日日宠妻上天,只为将她融入骨髓,爱她宠她,永远霸占她。
  • 无理幻想

    无理幻想

    一个有趣的身份游戏,兵法第一师范突破十万收藏我就陪你们玩。
  • 重生之筱暮年华

    重生之筱暮年华

    宋筱暮,道上赫赫有名的蛇蝎美人,手段狠辣,城府极深,却不想一朝回到那年,父母已亡、她尚未走上前世的道路的时候,再来一次,抛弃了稚嫩的想法,她会选择一条怎样的道路?偏生碰上了那个男,前世道上令人望而生畏,在谈笑间,意外的相处让她不经意间心软,曾经被沙石砥砺而磨成的坚硬心灵,终是忍不住为他柔软。既然如此,便当携手共进,并肩而立。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 撒旦有个天使爱过你

    撒旦有个天使爱过你

    撒旦指着水镜中的美人‘天界中最美丽的天使,我一定要得到她’可是主人,她是米迦勒的爱人啊,就因如此,我更要得到她……沁佳,与米迦勒同为上帝座前的六翼大天使,美丽纯洁,却犯下了滔天大罪,爱上了撒旦,从此万劫不复……能拯救她的,只有爱。