登陆注册
19461000000100

第100章 CHAPTER XI.(5)

Even at that time, competition as regards speed in the Clyde steamers was very keen. Foremost among the competitors was the late Mr. David Hutchinson, who, though delighted with the Mountaineer, built by the Thomsons in 1853, did not hesitate to have her lengthened forward to make her sharper, so as to secure her ascendency in speed during the ensuing season. The results were satisfactory; and his steamers grew and grew, until they developed into the celebrated Iona and Cambria, which were in later years built for him by the same firm. I may mention that the Cunard screw steamer Jura was the last heavy job with which Iwas connected while at Thomsons'.

I then proceeded to the Tyne, to superintend the building of ships and marine boilers. The shipbuilding yard was at St.

Peter's, about two and a-half miles below Newcastle. I found the work, as practised there, rough and ready; but by steady attention to all the details, and by careful inspection when passing the "piece-work" (a practice much in vogue there, but which I discouraged), I contrived to raise the standard of excellence, without a corresponding increase of price. My object was to raise the quality of the work turned out; and, as we had orders from the Russian Government, from China, and the Continent, as well as from shipowners at home, I observed that quality was a very important element in all commercial success.

My master, Mr. Thomas Toward, was in declining health; and, being desirous of spending his winters abroad, I was consequently left in full charge of the works. But as there did not appear to be a satisfactory prospect, under the circumstances, for any material development of the business, a trifling circumstance arose, which again changed the course of my career.

An advertisement appeared in the papers for a manager to conduct a shipbuilding yard in Belfast. I made inquiries as to the situation, and eventually applied for it. I was appointed, and entered upon my duties there at Christmas, 1854. The yard was a much larger one than that on the Tyne, and was capable of great expansion. It was situated on what was then well known as the Queen's Island; but now, like the Isle of Dogs, it has been attached by reclamation. The yard, about four acres in extent, was held by lease from the Belfast Harbour Commissioners. It was well placed, alongside a fine patent slip, with clear frontage, allowing of the largest ships being freely launched. Indeed, the first ship built there, the Mary Stenhouse, had only just been completed and launched by Messrs. Robert Hickson and Co., then the proprietors of the undertaking. They were also the owners of the Eliza Street Iron Works, Belfast, which were started to work up old iron materials. But as the works were found to be unremunerative, they were shortly afterwards closed.

On my entering the shipbuilding yard I found that the firm had an order for two large sailing ships. One of these was partly in frame; and I at once tackled with it and the men. Mr. Hickson, the acting partner, not being practically acquainted with the business, the whole proceeding connected with the building of the ships devolved upon me. I had been engaged to supersede a manager summarily dismissed. Although he had not given satisfaction to his employers, he was a great favourite with the men. Accordingly, my appearance as manager in his stead was not very agreeable to the employed. On inquiry I found that the rate of wages paid was above the usual value, whilst the quantity as well as quality of the work done were below the standard. Iproceeded to rectify these defects, by paying the ordinary rate of wages, and then by raising the quality of the work done. Iwas met by the usual method--a strike. The men turned out. They were abetted by the former manager; and the leading hands hung about the town unemployed, in the hope of my throwing up the post in disgust.

But, nothing daunted, I went repeatedly over to the Clyde for the purpose of enlisting fresh hands. When I brought them over, however, in batches, there was the greatest difficulty in inducing them to work. They were intimidated, or enticed, or feasted, and sent home again. The late manager had also taken a yard on the other side of the river, and actually commenced to build a ship, employing some of his old comrades; but beyond laying the keel, little more was ever done. A few months after my arrival, my firm had to arrange with its creditors, whilst I, pending the settlement, had myself to guarantee the wages to a few of the leading hands, whom I had only just succeeded in gathering together. In this dilemma, an old friend, a foreman on the Clyde, came over to Belfast to see me. After hearing my story, and considering the difficulties I had to encounter, he advised me at once to "throw up the job!" My reply was, that "having mounted a restive horse, I would ride him into the stable."Notwithstanding the advice of my friend, I held on. The comparatively few men in the works, as well as those out, no doubt observed my determination. The obstacles were no doubt great; the financial difficulties were extreme; and yet there was a prospect of profit from the work in hand, provided only the men could be induced to settle steadily down to their ordinary employment. I gradually gathered together a number of steady workmen, and appointed suitable foremen. I obtained a considerable accession of strength from Newcastle. On the death of Mr. Toward, his head foreman, Mr. William Hanston, with a number of the leading hands, joined me. From that time forward the works went on apace; and we finished the ships in hand to the perfect satisfaction of the owners.

同类推荐
  • 题故居

    题故居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 栎社沿革志略

    栎社沿革志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ON INJURIES OF THE HEAD

    ON INJURIES OF THE HEAD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善权位禅师语录

    善权位禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 持人菩萨所问经

    持人菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 午夜快餐店

    午夜快餐店

    一个开在三岔路口的快餐店,只在午夜时分营业,活人请绕行……一个身世悲惨、命运难测的穷学生成为了店小二,重重迷雾扑面而来……派系林立的猎魔人,阴司鬼怪、万年妖物,正邪势力在这个看似不起眼的小店交织,一张阴谋大网铺天盖地而来,请君入罩……
  • 魔法师学徒的魔法书(全集)

    魔法师学徒的魔法书(全集)

    早在J.K.罗琳(J. K. Rowling)于英国写作《哈利波特》(Harry Potter)前的1960年代,一位名叫奥伯伦·泽尔-雷文哈特(OberonZell-Ravenheart)的新大陆巫师,就开始在北加州迷雾山(The Misty Mountains)一个隐秘的山谷系统地向他的追随者教授魔法。直到2011年3月,“格瑞魔法学校”(Grey School ofWizardry)才被公众视为学术机构,得到美国官方正式认可。学校将学生被分为4个派系,分别为风、水、土、火,并开设16个系,教授炼金术、驭兽术、马语、魔杖制作和咒语施法等魔法。
  • 人间词话

    人间词话

    《人间词话》是著名国学大师王国维所著的一部文学批评著作。接受了西洋美学思想之洗礼后,以崭新的眼光对中国旧文学所作的评论。表面上看,《人间词话》与中国相袭已久之诗话、词话一类作品之体例,格式,并无显著的差别,实际上,它已初具理论体系,在旧日诗词论著中,称得上一部屈指可数的作品。甚至在以往词论界里,许多人把它奉为圭臬,把它的论点作为词学,美学的根据,影响很是深远。王国维的《人间词话》是晚清以来最有影响的著作之一。
  • 十七史百将传

    十七史百将传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 来不及相爱

    来不及相爱

    小小说文体究竟能走多远?或许要取决于两个必要的生存条件:一是小小说能否不断有经典性作品问世,以此来锻造和保证它独具艺术魅力的品质;二是在从者甚众的写作者中,能否不断涌现出优秀的代表性作家,来承担和引领队伍成长进步的责任。只有这样,小小说才会像一句广告词所说的那样:心有多大,舞台就有多大。
  • 田园满香:傻子相公好腹黑

    田园满香:傻子相公好腹黑

    【如意良缘篇】她是21世纪一名普通医生,却穿越到苦哈哈的小山村,成为傻子的新媳妇,望着家徒四壁的房子,她发誓要过上好日子。从小生活在农村,采采药来,种种田,干起农活得心应手,还开创了自己的事业,小日子过的有滋有润。突然某天,穿越附赠给她的相公被她给治好了,后来还考取了功名,当上了县太爷,成为一代清天大老爷。某男勾唇一笑:“夫人,这个案子甚是棘手,该如何破解?”某女云淡风轻:“相公莫急,待我拿来手术刀,开颅便知。”某男鄙夷:“夫人,你好血腥,今晚你睡书房!”某女一瞪:“你敢!”某男讪讪一笑:“不敢!”魂穿异世,且看她用现代知识在古代发家致富,建造属于自己的幸福家园。
  • 爷太温柔妃太辣

    爷太温柔妃太辣

    京城有云:丞相之女,貌若天仙,从小疯癫。朝堂有云:真龙之子,朗月清风,十岁痴傻。世人曰:天生一对的绝配!世人笑我太疯癫,我笑世人看不穿!世人笑我太痴傻,我笑世人太虚假……当二十一世纪女汉子附身,疯癫中的聪明谁人能知?当昔日傻子再创辉煌,谁还记得他曾经的装疯卖傻!当熙月国来袭,皇帝告病,朝堂竟无人应战,他国笑尘风皆是无用之辈!国家兴亡,匹夫有责,危难之际,谁知竟是连封号都没有的傻子王爷战袍披身,孤军迎战!王妃跟踪而去,却落入敌手,他起兵谋反,却只称王,因为他在等他的王妃!三年蹈光养穗,兵临城下,两两相望。只是那时……妃是谁的妃?
  • 天光光,地惶惶

    天光光,地惶惶

    科学无法解释的事物难道就真的不存在么?传说中听到或是看到的,档案馆里未被记录的历史难道就真的不存在么?人们时常害怕揭开那黑暗的背面,害怕让科学变的无知,因为不能掌控。我是金十三,收到朋友邀请只身来到旧金山,得知在当地一家知名酒店发生了一起离奇命案,在调查过程中相关人员陆续离奇失踪或死亡,是鬼灵作祟还是人为操控?邪恶的历史,人性的罪恶,分裂的自我,残酷的杀戮,不断闪现的面孔,是敌?是友?是真?是假?谁才是真正的凶手?“我知道你那天夜里干了什么...。。”书友群:300106780(喜欢本书就加入进来吧!你也可以成为剧情的主宰!)
  • 性别与传播:文化研究的理路与视野

    性别与传播:文化研究的理路与视野

    性别与传播研究作为一个成长中的学科和研究领域,已经引起了广泛关注,这不仅因为它与我们日常生活紧密相关,更重要的是它对人们的价值观念、人生态度、生活方式等产生了广泛而深刻的影响。本书在写作过程中吸收了与该研究相关的社会学、传播学、心理学、文学、哲学等学科领域的信息,力图使整个研究既有理论的思辨力,也有对现实问题的穿透力。
  • 与女鬼同居

    与女鬼同居

    我是一个屌丝程序员,因为付不起房租被房东太太赶了出去。为了找到一个便宜的房子,与一个叫红姐漂亮的女人开始合租。但渐渐的,我发现了她的秘密……