登陆注册
19460800000063

第63章 BOOK II(48)

I returned to the Palace de Chevreuse, where I was made very welcome, and found the lovely Mademoiselle de Chevreuse. I got a very intimate acquaintance with Madame de Rhodes, natural daughter of Cardinal de Guise, who was her great confidant. I entirely demolished the good opinion she had of the Duke of Brunswick-Zell, with whom she had almost struck a bargain. De Laigues hindered me at first, but the forwardness of the daughter and the good-nature of the mother soon removed all obstacles. I saw her every day at her own house and very often at Madame de Rhodes's, who allowed us all the liberty we could wish for, and we did not fail to make good use of our time. I did love her, or rather Ithought I loved her, for I still had to do with Madame de Pommereux.

Fronde (sling) being the name given to the faction, I will give you the etymology of it, which I omitted in the first book.

When Parliament met upon State affairs, the Duc d'Orleans and the Prince de Conde came very frequently, and tempered the heat of the contending parties; but the coolness was not lasting, for every other day their fury returned upon them.

Bachoumont once said, in jest, that the Parliament acted like the schoolboys in the Paris ditches, who fling stones, and run away when they see the constable, but meet again as soon as he turns his back. This was thought a very pretty comparison. It came to be a subject for ballads, and, upon the peace between the King and Parliament, it was revived and applied to those who were not agreed with the Court; and we studied to give it all possible currency, because we observed that it excited the wrath of the people. We therefore resolved that night to wear hatbands made in the form of a sling, and had a great number of them made ready to be distributed among a parcel of rough fellows, and we wore them ourselves last of all, for it would have looked much like affectation and have spoilt all had we been the first in the mode.

It is inexpressible what influence this trifle had upon the people; their bread, hats, gloves, handkerchiefs, fans, ornaments were all 'a la mode de la Fronde', and we ourselves were more in the fashion by this trifle than in reality. And the truth is we had need of all our shifts to support us against the whole royal family. For although I had spoken to the Prince de Conde at Madame de Longueville's, I could not suppose myself thoroughly reconciled. He treated me, indeed, civilly, but with an air of coldness, and I know that he was fully persuaded that I had complained of his breach of a promise which he made by me to some members of Parliament; but, as I had complained to nobody upon this head, I began to suspect that some persona studied to set us at variance. I imagined it came from the Prince de Conti, who was naturally very malicious, and hated me, he knew not why. Madame de Longueville loved me no better.

I always suspected Madame de Montbazon, who had not nearly so much influence over M. de Beaufort as I had, yet was very artful in robbing him of all his secrets. She did not love me either, because I deprived her of what might have made her a most considerable person at Court.

Count Fuensaldagne was not obliged to help me if he could. He was not pleased with the conduct of M. de Bouillon, who, in truth, had neglected the decisive point for a general peace, and he was much less satisfied with his own ministers, whom he used to call his blind moles; but he was pleased with me for insisting always on the peace between the two Crowns, without any view to a separate one. He therefore sent me Don Antonio Pimentel, to offer me anything that was in the power of the King his master, and to tell me that, as I could not but want assistance, considering how I stood with the Ministry, 100,000 crowns was at my service, which was accordingly brought me in bills of exchange. He added that he did not desire any engagement from me for it, nor did the King his master propose any other advantage than the pleasure of protecting me. But I thought fit to refuse the money, for the present, telling Don Antonio that I should think myself unworthy, of the protection of his Catholic Majesty if I took any, gratuity, while I was in no capacity, of serving him; that I was born a Frenchman, and, by virtue of my, post, more particularly, attached than another to the metropolis of the kingdom; that it was my misfortune to be embroiled with the Prime Minister of my King, but that my resentment should never carry me to solicit assistance among his enemies till I was forced to do so for self-preservation; that Divine Providence had cast my lot in Paris, where God, who knew the purity of my intentions, would enable me in all probability to maintain myself by my own interest. But in case I wanted protection Iwas fully persuaded I could nowhere find any so powerful and glorious as that of his Catholic Majesty, to whom I would always think it an honour to have recourse. Fuensaldagne was satisfied with my answer, and sent back Don Antonio Pimentel with a letter from the Archduke, assuring me that upon a line from my hand he would march with all the forces of the King his master to my assistance.

HISTORIC COURT MEMOIRS.

MEMOIRS OF JEAN FRANCOIS PAUL de GONDI, CARDINAL DE RETZ, V3Written by Himself Being Historic Court Memoirs of the Great Events during the Minority of Louis XIV. and the Administration of Cardinal Mazarin.

同类推荐
  • 漆园指通

    漆园指通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道基

    道基

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 物不迁正量证

    物不迁正量证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词品

    词品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • My Lady Caprice

    My Lady Caprice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 墨法集要

    墨法集要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妙药

    妙药

    前世,妙药儿受尽磨难,本以为一死便可解脱,却不曾想跳入了另外一个漩涡。十年前,妙家满门被灭,逃过一劫的她流落山野,十年后,她再被卷入风波。“药儿,今生定不负你!”百花盛开的山谷中,某男信誓坦坦立下誓言。悬崖之上,看着面色阴沉的他,她淡然一笑,纵身跃下。“若有来生,只愿永不相见!”本文微虐,真的只是微虐!欢迎入群交流:91438997
  • 别再为小事抓狂:青春篇

    别再为小事抓狂:青春篇

    为小事抓狂,每一天都频繁在我们身上发生,却很少被我们注意到。在成长中,谁都想快一点独立,快一点成功,快一点过上自己想要的生活。然而,现实与理想的差距,却总让我们抓狂不已,抱怨多多,又始终原地打转。你手上的这本书,正是专门解决这一问题的心灵经典。
  • 不打不骂教孩子的50个细节

    不打不骂教孩子的50个细节

    本书作者从事教育工作和青少年心理咨询工作多年,在工作过程中,接触了数千个家庭、数千对父母、数千个孩子,并从那些成功家庭的经验中,总结精练了父母在生活中经常会忽略但在孩子成长过程中具有决定性作用的50个细节,汇集成本书。
  • 洛克王国之危机再临

    洛克王国之危机再临

    在一个明朗的早晨,洛克王国突然发生大地震,格里芬用魔法水晶球探测器发现,洛克王国危机再临,地球小子晨逸被格里芬带去洛克王国成为了使命的……终结者!!!
  • 云梦天空

    云梦天空

    如果,还有如果,那么葛梦和顾刑天会是怎样的结局,葛梦不知道,顾刑天也不知道,“世事变幻莫测,做过的事就再也改变不了,或许,这就是人生的美好吧。”这是葛梦在婚礼上说的最后一句话,也是她经历了这纠葛的感受,那段经历,会一辈子珍藏在回忆里,一辈子停留在属于他们的那段青春岁月中。。。。。
  • 卿本佳人之毒后在上

    卿本佳人之毒后在上

    穿越重生的剧情难道不应该是,貌美如花,美男如云,十八般武艺样样俱全?怎么到了她这里就成了一个苦哈哈的为质皇子?皇子!拜托!她是个如假包换的小女子好么?好不容易混出个凤凰郡主的身份,原以为生活可以回到正轨……除奸臣,斩妖妃,华丽丽的宫斗又开场了。草芥出身的新科状元,少年英姿的暗卫将军,胸怀江山的异国皇子,一个个都围在她身边做什么。喂喂喂,搞搞清楚之前她的身份是刚刚登基的少年帝王,现在她的头衔是刚刚新寡的皇后,怎么做真的合适么?她好好的一个清丽佳人怎么就成了人人胆寒的毒凤凰?午夜梦回,男子冷冽的声音响起:“洵儿,你既是我的命数,我认命便是了……”大片妖冶的血花在眼前绽开,惊醒!还是这纤纤素手,只是她还是不是她?
  • 吸血鬼:恶魔的契约

    吸血鬼:恶魔的契约

    她是一个普通的人类,遭遇车祸差点死亡!他是在世间存在了200多年的吸血鬼,亦是称霸一方的危险总裁!为了活下去,她与恶魔签订契约,空气中弥漫着香甜的血腥味,“好香…”莫冷阳喃喃道,加快了脚步,黑暗中一个女孩躺在地上,鲜血染红了她的白色礼服…“成为我的血奴,我让你活下去……”
  • 狱邪

    狱邪

    一个从“地狱”走出的邪修,踏万尸血骨,持邪塔,带着仇恨的眼眸仰望自古存在于宇宙之上的“天”……
  • 最强侵势:收服霸少做夫君

    最强侵势:收服霸少做夫君

    用品贴心服务,送货上门包邮保密。却不曾想连自己也一并送上了,压错了人不说。不,他不是人,根本就是压了一头禽兽!货物也一并没收。原以为够悲催了,可他却抓住她,压制她,抖开那包送错的货,邪魅一笑。