登陆注册
19460800000053

第53章 BOOK II(38)

"P.S.--We have concerted our measures, and are now capable to speak more to the purpose than we have been hitherto, and since I finished this letter I have received a piece of news which obliges me to tell you that if the Parliament do not behave very prudently, they will certainly be ruined."Upon this the deputies were resolved to insist upon excluding the Cardinal from the conference, a determination which was so odious to the people that, had we permitted it, we should certainly have lost all our credit with them, and been obliged to shut the gates against our deputies upon their return.

When the Court saw that the deputies desired a convoy to conduct them home, they found out an expedient, which was received with great joy;namely, to appoint two deputies on the part of the Parliament, and two on the part of the King, to confer at the house of the Duc d'Orleans, exclusive of the Cardinal, who was thereupon obliged to return to Saint Germain with mortification.

On the 5th of March, Don Francisco Pisarro, a second envoy from the Archduke, arrived in Paris, with his and Count Fuensaldagne's answer to our former despatches by Don Jose d'Illescas, and full powers for a treaty; instructions for M. de Bouillon, an obliging letter from the Archduke to the Prince de Conti, and another to myself, from Count Fuensaldagne, importing that the King, his master, would not take my word, but would depend upon whatever I promised Madame de Bouillon.

The Prince de Conti and Madame de Longueville, prompted by M. de La Rochefoucault, were for an alliance with Spain, in a manner without restriction. M. d'Elbeuf aimed at nothing but getting money. M. de Beaufort, at the persuasion of Madame de Montbazon, who was resolved to sell him dear to the Spaniards, was very scrupulous to enter into a treaty with the enemies of the State; Marechal de La Mothe declared he could not come to any resolution till he saw M. de Longueville, and Madame de Longueville questioned whether her husband would come into it;and yet these very persons but a fortnight before unanimously wrote to the Archduke for full powers to treat with him.

M. de Bouillon told them that he thought they were absolutely obliged to treat with Spain, considering the advances they had already made to the Archduke to that end, and desired them to recollect how they had told his envoy that they waited only for these full powers and instructions to treat with him; that the Archduke had now sent his full powers in the most obliging manner; and that, moreover, he had already gone out of Brussels, to lead his army himself to their assistance, without staying for their engagement. He begged them to consider that if they took the least step backwards, after such advances, it might provoke Spain to take such measures as would be both contrary to our security and to our honour; that the ill-concerted proceedings of the Parliament gave us just grounds to fear being left to shift for ourselves; that indeed our army was now more useful than it had been before, but--yet not strong enough to give us relief in proportion to our necessities, especially if it were not, at least in the beginning, supported by a powerful force; and that, consequently, a treaty was necessary to be entered into and concluded with the Archduke, but not upon any mean conditions; that his envoys had brought carte blanche, but that we ought to consider how to fill it up;that he promised us everything, but though in treaties the strongest may safely promise to the weaker what he thinks fit, it is certain he cannot perform everything, and therefore the weakest should be very wary.

The Duke added that the Spaniards, of all people, expected honourable usage at the beginning of treaties, and he conjured them to leave the management of the Spanish envoys to himself and the Coadjutor, "who,"said he, "has declared all along that he expects no advantage either from the present troubles or from any arrangement, and is therefore altogether to be depended upon."This discourse was relished by all the company, who accordingly engaged us to compare notes with the envoys of Spain, and make our report to the Prince de Conti and the other generals.

M. de Bouillon assured me that the Spaniards would not enter upon French ground till we engaged ourselves not to lay down our arms except in conjunction with them; that is, in a treaty for a general peace; but our difficulty was how to enter into an engagement of that nature at a time when we could not be sure but that the Parliament might conclude a particular peace the next moment. In the meantime a courier came in from M. de Turenne, crying, "Good news!" as he entered into the court. He brought letters for Madame and Mademoiselle de Bouillon and myself, by which we were assured that M. de Turenne and his army, which was without dispute the finest at that time in all Europe, had declared for us; that Erlach, Governor of Brisac, had with him 1,000 or 1,200 men, who were all he had been able to seduce; that my dear friend and kinsman, the Vicomte de Lamet, was marching directly to our assistance with 2,000 horse; and that M. de Turenne was to follow on such a day with the larger part of the army. You will be surprised, without doubt, to hear that M. de Turenne, General of the King's troops, one who was never a party man, and would never hear talk of party intrigues, should now declare against the Court and perform an action which, I am sure, Le Balafre--[Henri de Lorraine, first of that name, Duc de Guise, surnamed Le Balafre, because of a wound he received in the left cheek at the battle of Dormans, the scar of which he carried to his grave. He formed the League, and was stabbed at an assembly of the States of Blois in 1588.] and Amiral de Coligny would not have undertaken without hesitation.

同类推荐
热门推荐
  • EXO星梦之恋

    EXO星梦之恋

    这本书的女主角是从冷漠到热情的一本书,里面说明了主要性格,又说明了能改变她的性格的人,继续详细,请看内文。
  • 同生之全城孤寂

    同生之全城孤寂

    雨未止,人未停。雁荡山风光旖旎,仙雾缭绕。他,只不过是一个弃童,却有着自己的信仰,是童真,还是坚守?她,看似平凡,却有着离奇的背景,个性张扬,异想天开。国共内战即将结束,留下的只是哀鸿遍野。两人相遇,是福是祸?朝圣之路,将是怎样?····
  • 查泰莱夫人的情人

    查泰莱夫人的情人

    西方十大情爱经典小说之一。一战后,克利夫回到庄园,因作战受伤瘫痪,冷落了妻子康妮。她不得不忍受没有性爱的夫妻生活。之后康妮不顾阶级与道德禁忌,与一见钟情的林园看守人梅勒斯投入了干柴烈火之中。就在康妮度假之时,梅勒斯的原配妻子回来了。最后,这对恋爱中的情人决定分别与各自的配偶离婚,一起开始新的生活。
  • 透视之眼

    透视之眼

    徐青本是一位率性冲动的平凡少年,一次不平凡的际遇让他的双眼拥有奇特的能力,从此他的生活发生了不可思议的改变,财富唾手可得,赌坛王者横空出世,纵意人生,笑傲都市江湖!
  • 九星奇术闯仙界:九天凌云

    九星奇术闯仙界:九天凌云

    求人问卜不如自己做主!一场家族变故,一个怪异的师傅,一个平凡的少年走上了奇幻的修仙之路,掀起几度风雨!大道三千,红尘三千,我独求一,且看我如何一化万千!
  • 万夜秃笔文集

    万夜秃笔文集

    本文集大部分文章为作者1977年至2006年间撰写,主要内容有:绍兴名人研究、统一战线研究、大禹研究和地方史研究。
  • 糖尿病食疗与养生

    糖尿病食疗与养生

    糖尿病并不可怕,可怕的是并发症。而且。糖尿病患者中高血压的患病率远比非糖尿病患者的高,这已被世界各国所公认。更可怕的是,人们对糖尿病及其并发症的认识不足,这是糖尿病最大的危害!食物是最好的降糖药。世界卫生组织指出:医药在健康中只起8%的作用。而糖尿病这样的生活方式病,科学合理的膳食能起到47%的防治作用。有鉴于此,《糖尿病食疗与养生》从食养、食治的角度出发,立足营养调护,防治兼收,让您远离糖尿病!
  • 倾绝天下:修罗女皇

    倾绝天下:修罗女皇

    【本故事纯属虚构】【本文已完结,请收藏】蓬莱岛作品】女强文她是修罗中的女皇,在三阴河里洗过澡,血海中踏过浪。跟阎王是铁哥们,跟凯撒是好兄弟。揍过牛头马面,黑白无常,调戏过十二翼坠落天使!而在这之前,她却也仅仅只是一个平凡女……
  • 天纵狂骄

    天纵狂骄

    拟古其八·李白月色不可扫,客愁不可道。玉露生秋衣,流萤飞百草。日月终销毁,天地同枯槁。蟪蛄啼青松,安见此树老。金丹宁误俗,昧者难精讨。尔非千岁翁,多恨去世早。饮酒入玉壶,藏身以为宝。
  • 天凉了我带你回家

    天凉了我带你回家

    无论你当初离开他有多么决绝,对他的伤害有多大,可是只要你一回头,就会看到他宠溺地看着你,冲你伸出手,温柔地抱着你,对你说:天凉了,我带你回家?