登陆注册
19460800000039

第39章 BOOK II(24)

The King was no sooner gone than the Parliament met, frightened out of their senses, and I know not what they could have done if we had not found a way to change their fears into a resolution to make a bold stand.

I have observed a thousand times that there are some kinds of fear only to be removed by higher degrees of terror. I caused it to be signified to the Parliament that there was in the Hotel de Ville a letter from his Majesty to the magistrates, containing the reasons that had obliged him to leave his good city of Paris, which were in effect that some of the officers of the House held a correspondence with the enemies of the Government, and had conspired to seize his person.

The Parliament, considering this letter and that the President le Feron, 'prevot des marchands', was a creature of the Court, ordered the citizens to arms, the gates to be secured, and the 'prevot des marchands' and the 'lieutenant de police' to keep open the necessary passages for provisions.

Having thought it good policy that the first public step of resistance should be taken by the Parliament to justify the disobedience of private persons, I then invented this stratagem to render me the more excusable to the Queen for not going to Saint Germain. Having taken leave of all friends and rejected all their entreaties for my stay in Paris, I took coach as if I were driving to Court, but, by good luck, met with an eminent timber-merchant, a very good friend of mine, at the end of Notre-Dame Street, who was very much out of humour, set upon my postilion, and threatened my coachman. The people came and overturned my coach, and the women, shrieking, carried me back to my own house.

I wrote to the Queen and Prince, signifying how sorry I was that I had met with such a stoppage; but the Queen treated the messenger with scorn and contempt. The Prince, at the same time that he pitied me, could not help showing his anger. La Riviere attacked me with railleries and invectives, and the messenger thought they were sure of putting the rope about all our necks on the morrow.

I was not so much alarmed at their menaces as at the news I heard the same day that M. de Longueville, returning from Rouen, had turned off to Saint Germain. Marechal de La Mothe told me twenty times that he would do everything to the letter that M. de Longueville would have him do for or against the Court. M. de Bouillon quarrelled with me for confiding in men who acted so contrary to the repeated assurances I had given him of their good behaviour. And besides all this, Madame de Longueville protested to me that she had received no news from M. de La Rochefoucault, who went soon after the King, with a design to fortify the Prince de Conti in his resolution and to bring him back to Paris. Upon this I sent the Marquis de Noirmoutier to Saint Germain to learn what we had to trust to.

On the 7th of January, 1649, an order was sent from the King to the Parliament to remove to Montargis, to the Chamber of Accounts to adjourn to Orleans and to the Grand Council to retire to Mantes. A packet was also sent to the Parliament, which they would not open, because they guessed at the contents and were resolved beforehand not to obey.

Therefore they returned it sealed up as it came, and agreed to send assurances of their obedience to the Queen, and to beg she would give them leave to clear themselves from the aspersion thrown upon them in the letter above mentioned sent to the chief magistrate of the city. And to support the dignity of Parliament it was further resolved that her Majesty should be petitioned in a most humble manner to name the calumniators, that they might be proceeded against according to law. At the same time Broussel, Viole, Amelot, and seven others moved that it might be demanded in form that Cardinal Mazarin should be removed; but they were not supported by anybody else, so that they were treated as enthusiasts. Although this was a juncture in which it was more necessary than ever to act with vigour, yet I do not remember the time when I have beheld so much faintheartedness.

The Chamber of Accounts immediately set about making remonstrances; but the Grand Council would have obeyed the King's orders, only the city refused them passports. I think this was one of the most gloomy days Ihad as yet seen. I found the Parliament had almost lost all their spirit, and that I should be obliged to bow my neck under the most shameful and dangerous yoke of slavery, or be reduced to the dire necessity of setting up for tribune of the people, which is the most uncertain and meanest of all posts when it is not vested with sufficient power.

The weakness of the Prince de Conti, who was led like a child by his brother, the cowardice of M. de Longueville, who had been to offer his service to the Queen, and the declaration of MM. de Bouillon and de La Mothe had mightily disfigured my tribuneship. But the folly of Mazarin raised its reputation, for he made the Queen refuse audience to the King's Council, who returned that night to Paris, fully convinced that the Court was resolved to push things to extremity.

I was informed from Saint Germain that the Prince had assured the Queen he would take Paris in a fortnight, and they hoped that the discontinuance of two markets only would starve the city into a surrender. I carried this news to my, friends, who began to see that there was no possibility, of accommodation.

The Parliament was no sooner acquainted that the King's Council had been denied audience than with one voice--Bernai excepted, who was fitter for a cook than a councillor--they passed that famous decree of January 8th, 1649, whereby Cardinal Mazarin was declared an enemy to the King and Government, a disturber of the public peace, and all the King's subjects were enjoined to attack him without mercy.

同类推荐
热门推荐
  • 吝啬爷太腹黑:捡个逗比屌妃

    吝啬爷太腹黑:捡个逗比屌妃

    。简介:【当逗比女屌遇上吝啬男神,她在古代叼霸天,他则宠她宠上天。】一岁时,把他手指当奶瓶咬,三岁时,把他宝贝瓶子摔碎,还能瞪着萌大大无辜的眼睛看着他,五岁,把他宝贝银票当白纸撕,八岁,杀了他未婚妻,霸道对所有人宣言,他是她的!十岁,不仅烧山,还烧他金库,十五岁,带着男朋友来见他,某男终于发飙了,所有见过她的只要是雄性,都神秘失踪,某女继续刷新他极限,半路拜师,云游四海,某男霸气将她扑之,“宠儿,知恩图报知不知道!”(新书发布,绝对萌萌哒宠文,日更四章,时间允许日更一万!)
  • 无趣老人语录

    无趣老人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔变问心录

    魔变问心录

    人影烛光里照无眠天未暖水尤冽梦中伊人仍在人外人月中月人月可知吾独悲夜难寐吾独寐何时可把伊人畏花落花开谁人知?!本文略虐,前期较为轻快,果断求支持
  • 股指期货基础知识与操盘技巧

    股指期货基础知识与操盘技巧

    本书共分五章,内容包括:股指期货基础知识与规则、股指期货投资者入市指南、股指期货交易策略、股指期货实战操盘技巧、股指期货交易经验与误区。
  • 奉天录

    奉天录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大医行者

    大医行者

    在森罗大陆,曾经有这样一群神秘的医者,他们能够治愈很多普通医师根本无法解决的绝症伤患,甚至还能以一己之力延长普通人的寿命,尤其是他们在治愈病患的时间上,有着违背医术定律的神秘之处,他们往往能将普通医师需要治愈的时间缩短十倍,甚至百倍!而他们配制的许多能够增加武者实力的特殊丹药,更是为每一个武者所疯狂!他们被称为医行者!而即便是那些刚刚进阶的初级医行者,也远不是那些常人眼中医术深不可测的大医师们可以比拟的,而中级医行者,更是将这一差距继续的扩大。高级医行者,无疑是站在整个医术巅峰的究极医者,受着芸芸众生的顶礼膜拜。那么,传说中的大医行者呢?
  • 物种起源

    物种起源

    影响人类发展进程的划时代著作,震撼世界的十本书之一,本书还是影响中国近代社会的经典著作,1985年被美国《生活》杂志评为人类有史以来最佳图书。
  • 谁曾耀眼你的天空

    谁曾耀眼你的天空

    我们是一辈子的好朋友,我们要在一起一辈子呀。后来,也辗转城市中央,我终于明白,哪有什么一辈子。承诺是用来辜负的。流下的泪,在成长的道路上也只是一滩被嫌弃的微不足道的水渍罢了。若干年之后,回忆起曾经,那些受过的伤,爱过的不值当的人,拼命挽留却让自己显得可笑的记忆……我还是不争气的想念你,想念装聋作哑的年纪里,自己傻傻的笑着以为承诺过的一辈子就真的可以一辈子。
  • 龙魂都市

    龙魂都市

    江毅天是全国最厉害的杀手组织成员,有一天他接到一个奇葩的任务。去松江市做私人保镖?于是他在那里展开了逐爱之旅。请看江毅天如何玩转都市,赢得女人心。
  • 那段最美的时光,暖到落泪

    那段最美的时光,暖到落泪

    每一段感情,从激情到平淡、从烟花到烟火,若说非要是什么让人得以改变——是相处,是时光,是年华流逝之间渐生的情感,是磨合后心生的感恩。不论是爱情、婚姻还是亲情,都需要我们有耐心并付出时间去探索、去守候、去珍惜。年少的爱情缺乏相互理解,往往被扼杀在平淡之中;年少的我们也曾叛逆得不懂父母的爱。直到长大成熟以后,方知那些是多么珍贵动人的情感,方知幸福一直都在身边。本书精选《读者》关于爱情、婚姻、亲情的情感小说。每一篇故事真情流露,动人催泪。这些平凡的故事在每个人的生命中都会出现,只是我们不曾在意。父母的牵挂、爱人的守候……朴实的文字、感人的故事,值得我们在心底细细回味,在时光中慢慢沉淀。