登陆注册
19460600000026

第26章

EARLY the next morning Miss Garth and Norah met in the garden and spoke together privately. The only noticeable result of the interview, when they presented themselves at the breakfast-table, appeared in the marked silence which they both maintained on the topic of the theatrical performance. Mrs. Vanstone was entirely indebted to her husband and to her youngest daughter for all that she heard of the evening's entertainment. The governess and the elder daughter had evidently determined on letting the subject drop.

After breakfast was over Magdalen proved to be missing, when the ladies assembled as usual in the morning-room. Her habits were so little regular that Mrs. Vanstone felt neither surprise nor uneasiness at her absence. Miss Garth and Norah looked at one another significantly, and waited in silence. Two hours passed--and there were no signs of Magdalen. Norah rose, as the clock struck twelve, and quietly left the room to look for her.

She was not upstairs dusting her jewelry and disarranging her dresses. She was not in the conservatory, not in the flower-garden; not in the kitchen teasing the cook; not in the yard playing with the dogs. Had she, by any chance, gone out with her father? Mr. Vanstone had announced his intention, at the breakfast-table, of paying a morning visit to his old ally, Mr. Clare, and of rousing the philosopher's sarcastic indignation by an account of the dramatic performance. None of the other ladies at Combe-Raven ever ventured themselves inside the cottage. But Magdalen was reckless enough for anything--and Magdalen might have gone there. As the idea occurred to her, Norah entered the shrubbery.

At the second turning, where the path among the trees wound away out of sight of the house, she came suddenly face to face with Magdalen and Frank: they were sauntering toward her, arm in arm, their heads close together, their conversation apparently proceeding in whispers. They looked suspiciously handsome and happy. At the sight of Norah both started, and both stopped. Frank confusedly raised his hat, and turned back in the direction of his father's cottage. Magdalen advanced to meet her sister, carelessly swinging her closed parasol from side to side, carelessly humming an air from the overture which had preceded the rising of the curtain on the previous night.

"Luncheon-time already!" she said, looking at her watch. "Surely not?""Have you and Mr. Francis Clare been alone in the shrubbery since ten o'clock?" asked Norah.

" Mr. Francis Clare! How ridiculously formal you are. Why don't you call him Frank?""I asked you a question, Magdalen."

"Dear me, how black you look this morning! I'm in disgrace, I suppose. Haven't you forgiven me yet for my acting last night? I couldn't help it, love; I should have made nothing of Julia, if I hadn't taken you for my model. It's quite a question of Art. In your place, I should have felt flattered by the selection.""In your place, Magdalen, I should have thought twice before I mimicked my sister to an audience of strangers.""That's exactly why I did it--an audience of strangers. How were they to know? Come! come! don't be angry. You are eight years older than I am--you ought to set me an example of good-humor.""I will set you an example of plain-speaking. I am more sorry than I can say, Magdalen, to meet you as I met you here just now!""What next, I wonder? You meet me in the shrubbery at home, talking over the private theatricals with my old playfellow, whom I knew when I was no taller than this parasol. And that is a glaring impropriety, is it? 'Honi soit qui mal y pense.' You wanted an answer a minute ago--there it is for you, my dear, in the choicest Norman-French.""I am in earnest about this, Magdalen--"

"Not a doubt of it. Nobody can accuse you of ever making jokes.""I am seriously sorry--"

"Oh, dear!"

"It is quite useless to interrupt me. I have it on my conscience to tell you--and I will tell you--that I am sorry to see how this intimacy is growing. I am sorry to see a secret understanding established already between you and Mr. Francis Clare.""Poor Frank! How you do hate him, to be sure. What on earth has he done to offend you?"Norah's self-control began to show signs of failing her. Her dark cheeks glowed, her delicate lips trembled, before she spoke again. Magdalen paid more attention to her parasol than to her sister. She tossed it high in the air and caught it. "Once!" she said--and tossed it up again. "Twice!"--and she tossed it higher. "Thrice--" Before she could catch it for the third time, Norah seized her passionately by the arm, and the parasol dropped to the ground between them.

同类推荐
  • 骈体文钞

    骈体文钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 克斋集摘

    克斋集摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Liberty

    Liberty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吕氏杂记

    吕氏杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杏花天

    杏花天

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女人心灵圣经

    女人心灵圣经

    西方人崇尚《圣经》,因为它如同一部知人心的天书,帮助人们解烦恼,去忧愁,教导人们如何宽心。《女人心灵圣经》虽然不能与它媲美,但它会帮助现代女性们彻底释放心灵,找到潜藏在内心深处的闪光点……
  • 实用祖传药浴

    实用祖传药浴

    中华医药博大精深,不但在历史上名医辈出,在民间也大量流传着珍贵的偏方、秘方。例如一颗葱、一头蒜就可治病;一杯白开水就能止住打嗝……这些偏方、秘方简便易行,疗效显著,甚至很多偏方不花分文就能治好疑难杂症,以致于西医拍案称奇,如非亲眼所见,好像天方夜谭,使西医不得不承认中医之伟大以及中国偏方之神奇妙用。这些偏方、秘方一直为人们所推崇和苦苦探索,它不仅是众多医家心血的结晶,更是造福广大人民的巨大财富。有人说中医药是国粹,更有人认为民间偏方、秘方是“国宝”。
  • 龙脉龙忍

    龙脉龙忍

    额,额额,额额额,曲项向易哥。你们还在修炼啊,哥我有火影系统,打怪什么的就可以赚取查克拉,兑换修为什么的太简单了。什么,你们炼丹炼药要好几天?我也就一瞬间。你们也想要啊?你们知道飞雷神之斩么,八岐大蛇知道么?那,轮回天生呢?秽土转生,千手神通,幻龙九封尽?尸鬼封尽你造么?我靠,不造你伸手要个屁啊。哥累了,要去找纲手,照美冥,雏田,去啦。加纳~
  • 花花世界之论剑

    花花世界之论剑

    人这一生,当为何?“人这一生,当仗剑天涯,锄强扶弱,快意恩仇,好不逍遥,好不自在!”“花花世界,美女如云,日日换新衣,夜夜做新郎,好不潇洒,好不快活!”人这一世,当为何?“人这一世,当掌权。掌天下生死,群雄俯首,执天地剑,四海称臣!”“煮酒一壶,浊酒一杯,一场宿醉,半梦半醒伴天下。天为布衾,地做草席,酣然一梦,半疯半痴伴人生!”切记这世间之人,如天下之水,至善至恶。这世间之事,如这天下之人,亦真亦假。你二人尘缘未了,这便下山去罢!自凡尘中来,当归于凡尘!谁输谁赢,谁对谁错,这一生,不过黄粱一梦!
  • 仙莅

    仙莅

    小叫花:“花哥……你总说自己是神仙,可是为什么我们还是要讨饭啊~”“神仙是神仙,讨饭是讨饭,我堂堂一个神仙难道就不能讨饭了吗?”小叫花:“那你总该变出个金银财宝,好让我们去买它个一斤八两的肉包子来吧!”“哼!神仙的法力是用来降妖伏魔的,哪里是来变东西的!”“嘘!别说了,人都上街了,快哭……快哭,哭的像一点,我现在就装死……”小叫花:“呜呜呜呜呜……至小无依无靠,如今哥哥你又先我而去……做弟弟的该如何活下去……”路人:“好可怜的小孩。”“是啊,相公,这两银子都给他罢。”“……”这是一个关于行乞的故事……停停停……(笔误)这是一个关于神仙的故事……“那为什么不变出金银财宝来啊……”“就你话多!”
  • 今朝何昔

    今朝何昔

    在那个不知名的洪荒古时代里,苍茫的大地盘伏着巨龙,蓝天白云间翱翔着凰鸟,月光丛林间穿梭着麒麟古兽。追星逐月,焚天煮海,昔日的荣耀转眼已成云烟,野心勃勃的光芒也早已不在,沧海桑田的瞬间却不知经历了多少轮回过往,古老的歌谣奏响着人族的崛起与繁荣,还有洪荒野兽的最后悲啼。一声轻叹悠悠万载不计数,今昔...何昔?
  • 韵府词库

    韵府词库

    《韵府词库》是作者花费近十年心血,在有关资料及工具书上选取六千余个韵单字,搜集古今汉语词典、词组约二十六万个汇编而成,为广大爱好作诗填词的读者及苦于汉语词组搭配检索的读者提供了方便。
  • 嗜血禁地

    嗜血禁地

    几个平凡的少年,只因身边存在一个体质特异的人,加之他们的狗屎运,将他们代入一个恐怖的禁地,恶灵,丧尸,魔鬼……面对未知的恐怖,他们用什么样的方法才能摆脱这极其邪恶的诅咒
  • 在自己心中盖一座花园

    在自己心中盖一座花园

    16位超人气作者,34篇风格迥异的美文。三个篇章,分别讲述现世家常、生活态度与温情励志,给你一次温暖、清晰、沁人心脾的文学享受。它不会为你打开新的世界,也不会让你增长见识,更不可能教你花草的培育方法,它给你的只是一种短暂的享受,一种或温暖、或体贴、或柔美的感觉。这里有对爱情的剖析,对青春的反思,对世态的感叹,以及内心的挣扎,些许自嘲、自怜、自叹,以及自我鼓励,还有一些小色色、小羞羞。这就是现实,就是现在的年轻人所思、所想、所见、所经历的真实,我们柔软、犀利、纠结,但满怀希望。34篇不同感觉,不同色彩,不同香味的美文,犹如34朵鲜花,请你轻轻摘下,栽种在心里。
  • 重生的大神传奇

    重生的大神传奇

    这是一个被穿越者改造的世界。华夏文明,遍布全球,世人以崇华媚中为荣。近代世界史,主要为三部分,诸华开拓殖民史,诸华内战史,殖民地觉醒解放史。重生在这个世界上,李清发觉,很多名著不存在,没有《红楼梦》,没有《射雕英雄传》,没有《寻秦记》。这是一个网络文学盛行的时代,也是大神辈出的时代。