登陆注册
19460600000129

第129章

The dress of one of the two strangers showed him to be a clergyman. His companion's station in life was less easily discernible to ordinary observation. Practiced eyes would probably have seen enough in his look, his manner, and his walk to show that he was a sailor. He was a man in the prime of life; tall, spare, and muscular; his face sun-burned to a deep brown; his black hair just turning gray; his eyes dark, deep and firm--the eyes of a man with an iron resolution and a habit of command. He was the nearest of the two to Magdalen, as he and his friend passed the place where she was sitting; and he looked at her with a sudden surprise at her beauty, with an open, hearty, undisguised admiration, which was too evidently sincere, too evidently beyond his own control, to be justly resented as insolent; and yet, in her humor at that moment, Magdalen did resent it. She felt the man's resolute black eyes strike through her with an electric suddenness; and frowning at him impatiently, she turned away her head and looked back at the house.

The next moment she glanced round again to see if he had gone on. He had advanced a few yards--had then evidently stopped--and was now in the very act of turning to look at her once more. His companion, the clergyman, noticing that Magdalen appeared to be annoyed, took him familiarly by the arm, and, half in jest, half in earnest, forced him to walk on. The two disappeared round the corner of the next house. As they turned it, the sun-burned sailor twice stopped his companion again, and twice looked back.

"A friend of yours?" inquired Captain Wragge, joining Magdalen at that moment.

"Certainly not," she replied; "a perfect stranger. He stared at me in the most impertinent manner. Does he belong to this place?""I'll find out in a moment," said the compliant captain, joining the group of boatmen, and putting his questions right and left, with the easy familiarity which distinguished him. He returned in a few minutes with a complete budget of information. The clergyman was well known as the rector of a place situated some few miles inland. The dark man with him was his wife's brother, commander of a ship in the merchant-service. He was supposed to be staying with his relatives, as their guest for a short time only, preparatory to sailing on another voyage. The clergyman's name was Strickland, and the merchant-captain's name was Kirke; and that was all the boatmen knew about either of them.

"It is of no consequence who they are," said Magdalen, carelessly. "The man's rudeness merely annoyed me for the moment. Let us have done with him. I have something else to think of, and so have you. Where is the solitary walk you mentioned just now? Which way do we go?"The captain pointed southward toward Slaughden, and offered his arm.

Magdalen hesitated before she took it. Her eyes wandered away inquiringly to Noel Vanstone's house. He was out in the garden, pacing backward and forward over the little lawn, with his head high in the air, and with Mrs. Lecount demurely in attendance on him, carrying her master's green fan. Seeing this, Magdalen at once took Captain Wragge's right arm, so as to place herself nearest to the garden when they passed it on their walk.

"The eyes of our neighbors are on us; and the least your niece can do is to take your arm," she said, with a bitter laugh. "Come! let us go on.""They are looking this way," whispered the captain. "Shall I introduce you to Mrs. Lecount?""Not to-night," she answered. "Wait, and hear what I have to say to you first."They passed the garden wall. Captain Wragge took off his hat with a smart flourish, and received a gracious bow from Mrs. Lecount in return. Magdalen saw the housekeeper survey her face, her figure, and her dress, with that reluctant interest, that distrustful curiosity, which women feel in observing each other. As she walked on beyond the house, the sharp voice of Noel Vanstone reached her through the evening stillness. "A fine girl, Lecount," she heard him say. "You know I am a judge of that sort of thing--a fine girl!"As those words were spoken, Captain Wragge looked round at his companion in sudden surprise. Her hand was trembling violently on his arm, and her lips were fast closed with an expression of speechless pain.

Slowly and in silence the two walked on until they reached the southern limit of the houses, and entered on a little wilderness of shingle and withered grass--the desolate end of Aldborough, the lonely beginning of Slaughden.

It was a dull, airless evening. Eastward, was the gray majesty of the sea, hushed in breathless calm; the horizon line invisibly melting into the monotonous, misty sky; the idle ships shadowy and still on the idle water. Southward, the high ridge of the sea dike, and the grim, massive circle of a martello tower reared high on its mound of grass, closed the view darkly on all that lay beyond. Westward, a lurid streak of sunset glowed red in the dreary heaven, blackened the fringing trees on the far borders of the great inland marsh, and turned its little gleaming water-pools to pools of blood. Nearer to the eye, the sullen flow of the tidal river Alde ebbed noiselessly from the muddy banks; and nearer still, lonely and unprosperous by the bleak water-side, lay the lost little port of Slaughden, with its forlorn wharfs and warehouses of decaying wood, and its few scattered coasting-vessels deserted on the oozy river-shore. No fall of waves was heard on the beach, no trickling of waters bubbled audibly from the idle stream. Now and then the cry of a sea- bird rose from the region of the marsh; and at intervals, from farmhouses far in the inland waste, the faint winding of horns to call the cattle home traveled mournfully through the evening calm.

同类推荐
  • 审视瑶函

    审视瑶函

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 臣轨

    臣轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 降三世忿怒明王念诵仪轨

    降三世忿怒明王念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 德宗承统私记

    德宗承统私记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鸳鸯针

    鸳鸯针

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 高考是我生命的全部

    高考是我生命的全部

    高考是我生命的全部,我燃烧我的整个生命和青春,化作一台做题的机器,我要在最后一考中战胜其他无数台相同的机器,用全部的能量换取象征着成功和希望的分数!我想考上清华北大,复旦交大,我不想落榜去扫垃圾!父母不惜花重金,冒着极大的风险为我做一个之前只在猪身上做过的手术,手术名字叫“往猪脑子里装知识”。我的颅骨被劈开,脑子里植入了载有全套《龙门题库》和《黄冈名题》的芯片,从此做题考试有如神助,看起来考上复旦不在话下。但是...故事中总有许多但是——事情的发展并不那么顺利...
  • 让孩子输在起跑线上

    让孩子输在起跑线上

    剖析儿童成长心理,深入儿童情感世界,诸多教育问题一次解决本书以104多个真实案例融合104多条国际国内最新教育理念,涵盖父母正确理解孩子9大要点;敦促孩子主动进步的15项措施;教出懂礼貌、有教养孩子必备的8个品质;培养拥有良好生活孩子的7点主张。
  • 哪种爱它不可说

    哪种爱它不可说

    她在爱情里晚了第一步,是为了遇见属于自己的幸福,晚了第二步,是为了遇见更成熟的爱慕,直到遇上他,她才赶上爱情的脚步,可命运的安排,却没有给她满意的答复……
  • 戏说圈子

    戏说圈子

    这是一位仕途跋涉者荒诞不经的人生历程这是一段晦涩幽暗颇费揭叙的心灵感受这是一幅人人心中皆有却又懼于披露的世态真相这是一个关于官场圈子的故事
  • 走阴师

    走阴师

    不小心砸死了一只黑狗,养狗的老太婆让我给狗守孝三年,我不愿意,还把她赶走了。后来的一天,我一觉醒来就发现自己睡在破庙里,一身红色戏服,周围围满了人。从那之后,一连串离奇诡异的怪事,接连在我身边发生。女鬼唱戏、纸人赶尸、黑猫传音、小鬼敲门……惊悚,渗入!
  • 韩国中小学教育特色与借鉴

    韩国中小学教育特色与借鉴

    本书内容包括:韩国中小学教育概述,全力推行教育公平政策,实施贴近学生生活的教育课程,确立“以人为本”的教改方向等。
  • 狱之主

    狱之主

    他天赋异禀,曾是年轻一辈的王者之一,意气风发,桀骜不驯,欲与天公试比高!然一场精心设计的阴谋,让他痛失一切。挚爱因此而亡,前程,亦因此而毁……心灰意冷的他躲入一座无名小城隐居,本想就这样苟延残喘的度过仅剩不多的时光,却没想到老天并不想给他安宁。血族,美女,厉鬼,道士,域外强敌,人类叛徒……他无意间被卷入一连串事件,不得不再度征战。看身负重伤,虚度光阴的吴迪如何重拾信念,再度崛起!如何纵横源星,横推仙界,驰骋魔界,手掌地狱,所向无敌!欢迎加入本书的读者交流群:342680858
  • 后发企业的追赶与超越

    后发企业的追赶与超越

    本书所选择的案例包括宁波得力集团有限公司、宁波音王集团有限公司、宁波君禾泵业有限公司、宁波沁园集团、浙江九龙国际物流有限公司、宁波西摩电器有限公司、宁波高发汽车拉索有限公司、浙江企赢控股集团共八个“单打冠军”企业,这些企业虽然个头不大,但各具特色,他们采取了不同的企业发展战略,在各自的领域默默耕耘,走出了各具特色的追赶道路,在一个个细分市场中确立了优势地位。在对8家宁波“单打冠军”企业追赶历程分析的基础上,并借助所构建的后发企业追赶理论分析框架,从具体到一般,本书最终归纳出三种不同后发企业追赶模式及其特点,包括得力文具和音王集团创造的“基于品牌塑造的追赶模式”,君禾泵业、沁园集团和九龙物流创造的“基于创新推动的追赶模式”,西摩电器、高发拉索和企赢控股创造的“基于价值链拓展的追赶模式”。
  • 风水宗师

    风水宗师

    我是爷爷捡来的孩子,他老人家一辈子给人看风水却始终不肯教我这套本事,直到他去世后我才拿着他留下的书自学了这套东西,学会之后我才发现了爷爷不肯教我的真正原因……
  • 双面巨星:霸爱呆萌小助理

    双面巨星:霸爱呆萌小助理

    从老家寄来的咸鱼,变身帅气型男;学姐介绍的兼职,Boss竟是偶像大人。与失忆帅哥同居,给当红巨星做助理,这等好事对平凡的她来说是好运还是噩梦?“小唯,我喜欢你。”接二连三的告白让她应接不暇。“你的这辈子,下辈子都被我承包了!”Boss更是揽住她的腰霸气宣言。“等等,能听听我的意见吗?”看呆萌小助理如何降住兼具天使与恶魔面孔的当红巨星!