登陆注册
19460000000004

第4章 ACT I(3)

She heard the messenger,and heard our talk;

And now that comfort makes her scorn at us.

[Another messenger.]

MESSENGER.

Arm,my good Lord!O,we are all surprised!

COUNTESS.

After the French ambassador,my liege,And tell him,that you dare not ride to York;Excuse it that your bonny horse is lame.

KING DAVID.

She heard that too;intolerable grief!

Woman,farewell!Although I do not stay...

[Exeunt Scots.]

COUNTESS.

Tis not for fear,and yet you run away.--

O happy comfort,welcome to our house!

The confident and boisterous boasting Scot,That swore before my walls they would not back For all the armed power of this land,With faceless fear that ever turns his back,Turned hence against the blasting North-east wind Upon the bare report and name of Arms.

[Enter Mountague.]

O Summer's day!See where my Cousin comes!

MOUNTAGUE.

How fares my Aunt?We are not Scots;

Why do you shut your gates against your friends?

COUNTESS.

Well may I give a welcome,Cousin,to thee,For thou comst well to chase my foes from hence.

MOUNTAGUE.

The king himself is come in person hither;

Dear Aunt,descend,and gratulate his highness.

COUNTESS.

How may I entertain his Majesty,To shew my duty and his dignity?

[Exit,from above.]

[Enter King Edward,Warwick,Artois,with others.]

KING EDWARD.

What,are the stealing Foxes fled and gone,Before we could uncouple at their heels?

WARWICK.

They are,my liege;but,with a cheerful cry,Hot hounds and hardy chase them at the heels.

[Enter Countess.]

KING EDWARD.

This is the Countess,Warwick,is it not?

WARWICK.

Even she,my liege;whose beauty tyrants fear,As a May blossom with pernicious winds,Hath sullied,withered,overcast,and done.

KING EDWARD.

Hath she been fairer,Warwick,than she is?

WARWICK.

My gracious King,fair is she not at all,If that her self were by to stain her self,As I have scene her when she was her self.

KING EDWARD.

What strange enchantment lurked in those her eyes,When they excelled this excellence they have,That now her dim decline hath power to draw My subject eyes from persing majesty,To gaze on her with doting admiration?

COUNTESS.

In duty lower than the ground I kneel,And for my dull knees bow my feeling heart,To witness my obedience to your highness,With many millions of a subject's thanks For this your Royal presence,whose approach Hath driven war and danger from my gate.

KING EDWARD.

Lady,stand up;I come to bring thee peace,How ever thereby I have purchased war.

COUNTESS.

No war to you,my liege;the Scots are gone,And gallop home toward Scotland with their hate.

KING EDWARD.

Least,yielding here,I pine in shameful love,Come,we'll pursue the Scots;--Artois,away!

COUNTESS.

A little while,my gracious sovereign,stay,And let the power of a mighty king Honor our roof;my husband in the wars,When he shall hear it,will triumph for joy;Then,dear my liege,now niggard not thy state:

Being at the wall,enter our homely gate.

KING EDWARD.

Pardon me,countess,I will come no near;

I dreamed to night of treason,and I fear.

COUNTESS.

Far from this place let ugly treason lie!

KING EDWARD.

No farther off,than her conspiring eye,Which shoots infected poison in my heart,Beyond repulse of wit or cure of Art.

Now,in the Sun alone it doth not lie,With light to take light from a mortal eye;For here two day stars that mine eyes would see More than the Sun steals mine own light from me,Contemplative desire,desire to be In contemplation,that may master thee!

Warwick,Artois,to horse and let's away!

COUNTESS.

What might I speak to make my sovereign stay?

KING EDWARD.

What needs a tongue to such a speaking eye,That more persuades than winning Oratory?

COUNTESS.

Let not thy presence,like the April sun,Flatter our earth and suddenly be done.

More happy do not make our outward wall Than thou wilt grace our inner house withal.

Our house,my liege,is like a Country swain,Whose habit rude and manners blunt and plain Presageth nought,yet inly beautified With bounties,riches and faire hidden pride.

For where the golden Ore doth buried lie,The ground,undecked with nature's tapestry,Seems barren,sere,unfertile,fructless,dry;And where the upper turf of earth doth boast His pied perfumes and party coloured coat,Delve there,and find this issue and their pride To spring from ordure and corruption's side.

But,to make up my all too long compare,These ragged walls no testimony are,What is within;but,like a cloak,doth hide >From weather's Waste the under garnished pride.

More gracious then my terms can let thee be,Intreat thy self to stay a while with me.

KING EDWARD.

As wise,as fair;what fond fit can be heard,When wisdom keeps the gate as beauty's guard?--It shall attend,while I attend on thee:

Come on,my Lords;here will I host to night.

[Exeunt.]

同类推荐
  • 洞真太上金篇虎符真文经

    洞真太上金篇虎符真文经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四民月令

    四民月令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仁王护国般若波罗蜜多经疏

    仁王护国般若波罗蜜多经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 览冥训

    览冥训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花神三妙传

    花神三妙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 傲笑乾坤

    傲笑乾坤

    唐枫,一个拖油瓶的少年,家族弃子,受尽凌辱,一朝得势,峰回路转!风起五行、名震幻灵、行走人间、荣升灵界、终胜魔界,一条自己的修行之路!虹越百川、寇落黄泉、龙腾九天、河山焕然、千山雪稠,阅尽人灵魔界风光无限!每日更新!感谢创世书评团提供论坛书评支持!
  • 松沪杭战

    松沪杭战

    淞沪抗战中,日军动用27万人,30余艘军舰,300辆坦克,扬言1个月占领上海。中国军队调动70个师的兵力与日寇展开殊死博斗,表现出惊天地、泣鬼神的爱国主义精神,本书记载了这场战斗的经过。
  • 只为她袖手天下

    只为她袖手天下

    他是强势皇子,为了她,不要江山!他是腹黑少主,为了她,背弃家族!他是温柔神医,为了她,血染江湖!三份同样炙热的爱,让她小小女子如何承受?也罢,缘由天定!谁是真心,就让时间来检验!
  • 纪元神话

    纪元神话

    因种种原因被职业圈所摒弃的游戏高手,在冲击网游《纪元》最高荣誉失败之后选择删号退役。本想做游戏代练的他,意外接到了纪元官方的邀请,在新开的第七区重新投入游戏。带着十年的游戏经验,和一个测试中的职业,他一步步走上了创造纪元神话之路。
  • 宅男的悲惨战争

    宅男的悲惨战争

    阿呆来到一个叫做蛮荒大陆的世界,与一群躲避战争的奴隶相遇!这里没有传说中的世外桃源!残酷的剥削,遍地的混战,无数的底层人民生活在水深火热之中!这是一个急切需要和平、需要文明的世界。阿呆最终只好拿起了武器,准备带领着所有的苦难之民,去建立一个他心中的理想之国。
  • 每天给心灵一杯安慰

    每天给心灵一杯安慰

    365天,365个故事,365杯心灵的香茗。每一杯都蕴含着生命的真谛,从大朵的阳光在心灵中绽放开始,到做人,持平常心,修炼尊重、感恩、分享的心灵、经过培养担当、面对逆境的能力,最后抵达幸福快乐,诗意的心灵港湾。
  • 女校长的最强兵王

    女校长的最强兵王

    ”我这人胆子小,你别欺负我!“将鞋底放在富二代脸上磨蹭的楚歌,淡然的说着。”没有感情基础,我只能支持三十分钟!”深深的吸一口烟,楚歌对着身边刚认识的美女说着。“看到你的妹妹,我就知道你这个兄弟我交定了!”楚歌一脸正气的对着朋友说着。我很胆小,我很单纯,我的朋友很少,我的兄弟很多!这就是我,楚歌,一位大学门卫的内心告白!
  • 尸生子

    尸生子

    我婆婆是接生婆,长大后我替她给女人接生,成了一名男稳婆。我不止给活人接生,也给死人接生……给女尸接生以后总是忍不住……
  • 长歌暖浮生

    长歌暖浮生

    时光苍绿,千帆过尽,才发现原来那白衣女子的身影早已在心里生根发芽,最爱的那个人,还是她,这次,我会用力抓住你,不会让你再像个陌生人一样,从我身边走过。(是不是觉得好文艺,好虐情的样子~)他洒脱儒雅又腹黑,他单纯天真,他才华横溢,她高冷脱俗,她傲娇,她温柔,她神秘,哪个是你喜欢的他和她呢?一系列奇遇,慢慢展开的情感纠葛和谜团,慢慢看清心中所往,所向。不要简单以为这是一部虐情小说,高逼格的文艺小说,这还是一部幽默接地气的小说,不要问我问什么,因为作者最近脑洞大开了,重点是她本身就是一个奇葩的人,所以,她的作品,呵呵,你们懂的。不过,唯一可以确定的一点是,作者还是蛮拼的
  • 枫之雨夜

    枫之雨夜

    倾尽一切只为伊人笑,跋山涉水却是故人来。