登陆注册
19459100000042

第42章 MOTHER AND SON(1)

OMSK is the official capital of Western Siberia. It is not the most important city of the government of that name, for Tomsk has more inhabitants and is larger. But it is at Omsk that the Governor-General of this the first half of Asiatic Russia resides.

Omsk, properly so called, is composed of two distinct towns:

one which is exclusively inhabited by the authorities and officials;the other more especially devoted to the Siberian merchants, although, indeed, the trade of the town is of small importance.

This city has about 12,000 to 13,000 inhabitants.

It is defended by walls, but these are merely of earth, and could afford only insufficient protection. The Tartars, who were well aware of this fact, consequently tried at this period to carry it by main force, and in this they succeeded, after an investment of a few days.

The garrison of Omsk, reduced to two thousand men, resisted valiantly.

But driven back, little by little, from the mercantile portion of the place, they were compelled to take refuge in the upper town.

It was there that the Governor-General, his officers, and soldiers had entrenched themselves. They had made the upper quarter of Omsk a kind of citadel, and hitherto they held out well in this species of improvised "kreml," but without much hope of the promised succor.

The Tartar troops, who were descending the Irtych, received every day fresh reinforcements, and, what was more serious, they were led by an officer, a traitor to his country, but a man of much note, and of an audacity equal to any emergency.

This man was Colonel Ivan Ogareff.

Ivan Ogareff, terrible as any of the most savage Tartar chieftains, was an educated soldier. Possessing on his mother's side some Mongolian blood, he delighted in deceptive strategy and ambuscades, stopping short of nothing when he desired to fathom some secret or to set some trap. Deceitful by nature, he willingly had recourse to the vilest trickery; lying when occasion demanded, excelling in the adoption of all disguises and in every species of deception.

Further, he was cruel, and had even acted as an executioner.

Feofar-Khan possessed in him a lieutenant well capable of seconding his designs in this savage war.

When Michael Strogoff arrived on the banks of the Irtych, Ivan Ogareff was already master of Omsk, and was pressing the siege of the upper quarter of the town all the more eagerly because he must hasten to Tomsk, where the main body of the Tartar army was concentrated.

Tomsk, in fact, had been taken by Feofar-Khan some days previously, and it was thence that the invaders, masters of Central Siberia, were to march upon Irkutsk.

Irkutsk was the real object of Ivan Ogareff. The plan of the traitor was to reach the Grand Duke under a false name, to gain his confidence, and to deliver into Tartar hands the town and the Grand Duke himself.

With such a town, and such a hostage, all Asiatic Siberia must necessarily fall into the hands of the invaders. Now it was known that the Czar was acquainted with this conspiracy, and that it was for the purpose of baffling it that a courier had been intrusted with the important warning.

Hence, therefore, the very stringent instructions which had been given to the young courier to pass incognito through the invaded district.

This mission he had so far faithfully performed, but now could he carry it to a successful completion?

The blow which had struck Michael Strogoff was not mortal.

By swimming in a manner by which he had effectually concealed himself, he had reached the right bank, where he fell exhausted among the bushes.

When he recovered his senses, he found himself in the cabin of a mujik, who had picked him up and cared for him. For how long a time had he been the guest of this brave Siberian? He could not guess.

But when he opened his eyes he saw the handsome bearded face bending over him, and regarding him with pitying eyes.

"Do not speak, little father," said the mujik, "Do not speak!

Thou art still too weak. I will tell thee where thou art and everything that has passed."And the mujik related to Michael Strogoff the different incidents of the struggle which he had witnessed--the attack upon the ferry by the Tartar boats, the pillage of the tarantass, and the massacre of the boatmen.

But Michael Strogoff listened no longer, and slipping his hand under his garment he felt the imperial letter still secured in his breast.

He breathed a sigh of relief.

But that was not all. "A young girl accompanied me," said he.

"They have not killed her," replied the mujik, anticipating the anxiety which he read in the eyes of his guest. "They have carried her off in their boat, and have continued the descent of Irtych. It is only one prisoner more to join the many they are taking to Tomsk!"Michael Strogoff was unable to reply. He pressed his hand upon his heart to restrain its beating. But, notwithstanding these many trials, the sentiment of duty mastered his whole soul.

"Where am I?" asked he.

"Upon the right bank of the Irtych, only five versts from Omsk,"replied the mujik.

"What wound can I have received which could have thus prostrated me?

It was not a gunshot wound?"

"No; a lance-thrust in the head, now healing," replied the mujik.

"After a few days' rest, little father, thou wilt be able to proceed.

Thou didst fall into the river; but the Tartars neither touched nor searched thee; and thy purse is still in thy pocket."Michael Strogoff gripped the mujik's hand. Then, recovering himself with a sudden effort, "Friend," said he, "how long have I been in thy hut?""Three days."

"Three days lost!"

"Three days hast thou lain unconscious."

"Hast thou a horse to sell me?"

"Thou wishest to go?"

"At once."

"I have neither horse nor carriage, little father.

Where the Tartar has passed there remains nothing!""Well, I will go on foot to Omsk to find a horse.""A few more hours of rest, and thou wilt be in a better condition to pursue thy journey.""Not an hour!"

同类推荐
热门推荐
  • 豪宠惹爱甜甜妻

    豪宠惹爱甜甜妻

    不过是为了漫画取材,失身也就算了,竟然还被当成了嫌疑犯!!!最要命的,自己竟然还被那个男人莫名其妙的带回家中囚!禁!了!!!苏小米觉得自己也是倒霉的没Sei了……想方设法的逃跑,最后总是在欧明决的算计下,乖乖的回到他的身边,苏小米也是醉了!“女人,别想着逃,哪怕到了天涯海角,你也逃不了!”欧明决高傲狂妄的话语,让苏小米彻底的无语。啊,喂,喂,喂……你说不逃就不逃了吗?傻子才不逃……
  • 绝世美人:一笑乱天下

    绝世美人:一笑乱天下

    21世纪著名的神偷无意间脑抽了准备盗墓于是乎,在一个夜黑风高的晚上去了暂未发掘的古墓,谁知竟然墓中身亡穿越到了一个历史上没有的朝代。本文绝对宠!女主绝对有钱!女主绝对能吃!女主人脉绝对广!男主绝对帅!男主绝对腹黑!男主绝对能装!男主绝对扮猪吃老虎!自己的身体还竟然是已入棺的皇后,她没想到,无意间自己买的小饭馆一经改造会成为第一酒楼。她也想不到自己会在一国国君面前坑一个王爷自己当。当爆笑傻傻的千朵遇到扮猪吃老虎的腹黑太子,谁能更胜一筹?本文是宠文是爽文,邪魅太子最后悔的就是太宠女主了。因为他,让后来女主和他姐妹一起祸害了天下众人。简介太仓促,内容保准完善。
  • 把文艺青年统统打昏

    把文艺青年统统打昏

    一名网络写手和一个没戏演的演员的北京爱情故事
  • 祸妃传

    祸妃传

    一个长得很祸水的女人,努力想过上安安静静的生活,但总是不得愿,在后退无门、痛失挚爱之后,她终于反攻为守,用无以伦比的智慧与凉薄,混进男人的世界,在他们制定的法则里步步惊心,寸寸为营,最后权倾天下的故事。
  • 叱咤世界经济风云的金融大鳄

    叱咤世界经济风云的金融大鳄

    你想在商界纵横遨游么,你知道香奈儿时尚界传奇的创业历程么,你知道苹果之父乔布斯的经典语录么,你知道石油大王洛克菲勒的成长经历么,你想成为下个IT界的戴安娜么,那么关注这些叱咤商界的精英们吧。
  • 神偷战皇

    神偷战皇

    一代神偷穿越异世,功法武技?神兵利器?天才地宝?美女芳心?只要我想,皆可入我手!我是神偷,也是旷世战皇!
  • 二又分了一

    二又分了一

    她,因为意外,甘愿变为男身;他,对他人漠不关心,唯独对她倾尽所有。这是两个别扭的人的别扭感情史,可是…凡事皆有例外……
  • 都市之召唤战争游戏

    都市之召唤战争游戏

    买不起跑车,家里有虎式坦克;买不起游艇,家里有小炮艇和鱼雷艇,未来还有战列舰和航母;买不起私人客机,那个B29暂时凑合着用;要是有人敢找麻烦,亲,你冲的过撕布机的弹雨再说吧。黑帮红帮又怎么样,你有几支手枪或步枪又怎么样,劳资这里子弹管够,虽然都是二战武器,秒掉你们黑帮也够了。你说英雄连基地在都市没什么用,开玩笑,和黑帮械斗就靠他们了。咱是什么人,是文明人,五讲四美三热爱的好青年。
  • 史上最强师尊

    史上最强师尊

    自述版简介:我叫陈墨,原来是一个宅男,死宅死宅的那种。后来我穿越了,然后我的身边就发生了无法想象的灾难,你拿什么拯救我,我的朋友。电商版简介:一个小掌柜一夜之间得到了发大财的机会,而那个机会,却带着他走向了更远,远到可以避开金钱。正常版简介:你想知道生命的意义吗……额,不对。玄幻小说有很多,你们想必一定也会看过很多或者不少,可你们知道真正身临其境玄幻世界后是什么样的感受吗?除非你收藏或者给我投推荐票,否则我是不会告诉你在那里有多么残忍。PS:本书名字里面的徒弟都是自古至今雷出一片天的谐星,受不了我这身骚气的请远离,否则后果自负。
  • CF之职业人生

    CF之职业人生

    三年前,唐泽雨被人陷害在游戏中使用了外挂而失去了参加世界大赛的资格,从此消失在了世人眼中。三年后,唐泽雨被人坑,来到了当时排名最后的战队无奈做起了队友。当年的王者,重新的站在了赛场上,当时的王者,重新的开始了新的征途他的征途,不在是华夏国的冠军,而是世界的冠军!