登陆注册
19455500000114

第114章 CHAPTER XXII(2)

What signifies,she said,that I have rank and honour in reality,if I am to live an obscure prisoner,without either society or observance,and suffering in my character,as one of dubious or disgraced reputation?I care not for all those strings of pearl,which you fret me by warping into my tresses,Janet.I tell you that at Lidcote Hall,if I put but a fresh rosebud among my hair,my good father would call me to him,that he might see it more closely;and the kind old curate would smile,and Master Mumblazen would say something about roses gules.And now I sit here,decked out like an image with gold and gems,and no one to see my finery but you,Janet.There was the poor Tressilian,too--but it avails not speaking of him.It doth not indeed,madam,said her prudent attendant;and verily you make me sometimes wish you would not speak of him so often,or so rashly.It signifies nothing to warn me,Janet,said the impatient and incorrigible Countess;I was born free,though I am now mewed up like some fine foreign slave,rather than the wife of an English noble.I bore it all with pleasure while I was sure he loved me;but now my tongue and heart shall be free,let them fetter these limbs as they will.I tell thee,Janet,I love my husband--Iwill love him till my latest breath--I cannot cease to love him,even if I would,or if he--which,God knows,may chance--should cease to love me.But I will say,and loudly,I would have been happier than I now am to have remained in Lidcote Hall,even although I must have married poor Tressilian,with his melancholy look and his head full of learning,which I cared not for.He said,if I would read his favourite volumes,there would come a time that I should be glad of having done so.I think it is come now.I bought you some books,madam,said Janet,from a lame fellow who sold them in the Market-place--and who stared something boldly,at me,I promise you.Let me see them,Janet,said the Countess;but let them not be of your own precise cast,--How is this,most righteous damsel?--'A PAIR OF SNUFFERS FOR THE GOLDEN CANDLESTICK'--'HANDFULL OFMYRRH AND HYSSOP TO PUT A SICK SOUL TO PURGATION'--'A DRAUGHT OFWATER FROM THE VALLEY OF BACA'--'FOXES AND FIREBRANDS'--what gear call you this,maiden?Nay,madam,said Janet,it was but fitting and seemly to put grace in your ladyship's way;but an you will none of it,there are play-books,and poet-books,I trow.The Countess proceeded carelessly in her examination,turning over such rare volumes as would now make the fortune of twenty retail booksellers.Here was a BOKE OF COOKERY,IMPRINTED BYRICHARD LANT,and SKELTON'S BOOKS--THE PASSTIME OF THEPEOPLE--THE CASTLE OF KNOWLEDGE,etc.But neither to this lore did the Countess's heart incline,and joyfully did she start up from the listless task of turning over the leaves of the pamphlets,and hastily did she scatter them through the floor,when the hasty clatter of horses'feet,heard in the courtyard,called her to the window,exclaiming,It is Leicester!--it is my noble Earl!--it is my Dudley!--every stroke of his horse's hoof sounds like a note of lordly music!There was a brief bustle in the mansion,and Foster,with his downward look and sullen manner,entered the apartment to say,That Master Richard Varney was arrived from my lord,having ridden all night,and craved to speak with her ladyship instantly.Varney?said the disappointed Countess;and to speak with me?

--pshaw!But he comes with news from Leicester,so admit him instantly.Varney entered her dressing apartment,where she sat arrayed in her native loveliness,adorned with all that Janet's art and a rich and tasteful undress could bestow.But the most beautiful part of her attire was her profuse and luxuriant light-brown locks,which floated in such rich abundance around a neck that resembled a swan's,and over a bosom heaving with anxious expectation,which communicated a hurried tinge of red to her whole countenance.

同类推荐
热门推荐
  • 佛徒

    佛徒

    端木世家以布匹丝织闻名与世。用端木世家纺织出来的布料做衣服是平民的最爱,做出的衣服结实而不褪色;而端木世家的丝织品更是鲜艳和华丽,乃上层人物量身做衣的首选。端木世家垄断了飘渺国百分之八十的布料市场,是飘渺国四大世家之一。
  • 未来特种在都市

    未来特种在都市

    安逸,服役于未来特种部队,身为王牌,他在整个联盟都有着无与伦比的尊贵地位。然而,他现在却不得不解决一个相当严重的问题。这个问题让安逸不得不屈居尊驾,去三千年前的一家公司,应聘当保安。什么,老总指名点姓让我去给一个刁蛮女,当贴身保安?安逸痛苦大叫:憋屈死了,我现在终于知道,什么叫虎落平阳被犬欺,龙游浅水遭虾戏了!
  • 帝少的甜蜜宠儿

    帝少的甜蜜宠儿

    唉,大二的第一天就莫名其妙的失恋了,那又怎样呢?大不了随便在路边拉个帅哥来垫底得了,可是怎么会这样,这个大帅哥居然是个超级大boss!就仅仅因为她占了他一点点便宜,居然还莫名其妙的赖着自己了,靠了,有钱了不起啊,就可以欺负本大小姐吗?哼本大小姐就是不怕你...冷夜寒,27岁是国外一个神秘古老家族鬼蜮的新任大boss,为人惜字如金,低调,给人以神秘莫测之感,俊美帅气英勇不凡,号称地狱修罗,冷血无情,身边美女如云,却被一个小丫头指手画脚......
  • 莎车府乡土志

    莎车府乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 消摇墟经

    消摇墟经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴世勋:ONLY

    吴世勋:ONLY

    【《永不忘那晗冬夏雪》第二部】“吴世勋,我君唯一辈子只爱你!”“那你一辈子只能是我的。”“我们中间会经历沧桑和悲欢离合。”“没关系,我的一切只为你。”--“她已经死了!吴世勋,你还要我说几遍?”“你骗我,不会的!”--“君唯,记住,我恨你。”连接上一部悲伤剧情,让他走出挚爱双亡的阴影,让她重现纯情时代的光彩。“我们,在一起。”
  • 遇见你花光了一生的运气

    遇见你花光了一生的运气

    两年前许倾然亲眼看着她的妈妈为了另一个离异男人离开她和她爸爸,两年后她名义上的哥哥在她没有任何准备的情况下进入了她的生活,她从不讨厌他到对他有兴趣最后对他动了心,却无力的发现他只是把她当妹妹…她不甘心…发誓一定要征服他的人和心…
  • 长发与歌

    长发与歌

    双胞胎姐妹毫不费力周旋在学府风云人物之中。姐姐是难得的情商天才,妹妹则是阴暗沉稳真实性格无人得知。从断断续续的计划实施,再到后面不留情面清牌。一波未平一波又起,新的人物不断加入精心布置的局,鹿死谁手?
  • tfboys之我会好好爱你

    tfboys之我会好好爱你

    刚一来,就莫名其妙的没了初吻,又莫名其妙的被好朋友误会!她怎么这么倒霉!但倒霉之后,又是什么不可预知的呢?
  • 重生农门:18贤妻是枭雄

    重生农门:18贤妻是枭雄

    前世,公婆不喜,天天鸡蛋里挑骨头,丈夫移情,携手小三私生子登堂。这世,她只是想给父母更好的生活,奈何总有麻烦找上门。人若犯我,就休怪我无情,左手异能右手权势,还有军界太子爷在背后撑腰,灭你没商量。他冷,却外冷内热“你的心是我的,身体也是我的,我不希望我的东西有丝毫损伤!”她笑,透着狡猾奸诈“你是我的,你全身上下所有东西都是我的,所以,钱包上缴!”且看重生农女,如何步步惊心、登上巅峰,如何金钱权势、天赐良缘一手抓!【简介无能】