登陆注册
19455000000007

第7章 FAINTING BY THE WAY

SWARTHY wastelands,wide and woodless,glittering miles and miles away,Where the south wind seldom wanders and the winters will not stay;Lurid wastelands,pent in silence,thick with hot and thirsty sighs,Where the scanty thorn-leaves twinkle with their haggard,hopeless eyes;Furnaced wastelands,hunched with hillocks,like to stony billows rolled,Where the naked flats lie swirling,like a sea of darkened gold;Burning wastelands,glancing upward with a weird and vacant stare,Where the languid heavens quiver o'er red depths of stirless air!

Oh,my brother,I am weary of this wildering waste of sand;In the noontide we can never travel to the promised land!

Lo!the desert broadens round us,glaring wildly in my face,With long leagues of sunflame on it,-oh!the barren,barren place!

See,behind us gleams a green plot,shall we thither turn and rest Till a cold wind flutters over,till the day is down the west?

I would follow,but I cannot!Brother,let me here remain,For the heart is dead within me,and I may not rise again.

Wherefore stay to talk of fainting?-rouse thee for awhile,my friend;Evening hurries on our footsteps,and this journey soon will end.

Wherefore stay to talk of fainting,when the sun,with sinking fire,Smites the blocks of broken thunder,blackening yonder craggy spire?

Even now the far-off landscape broods and fills with coming change,And a withered moon grows brighter bending o'er that shadowed range;At the feet of grassy summits sleeps a water calm and clear -There is surely rest beyond it!Comrade,wherefore tarry here?

Yet a little longer struggle;we have walked a wilder plain,And have met more troubles,trust me,than we e'er shall meet again!

Can you think of all the dangers you and I are living through With a soul so weak and fearful,with the doubts I never knew?

Dost thou not remember that the thorns are clustered with the rose,And that every Zin-like border may a pleasant land enclose?

Oh,across these sultry deserts many a fruitful scene we'll find,And the blooms we gather shall be worth the wounds they leave behind!

Ah,my brother,it is useless!See,o'erburdened with their load,All the friends who went before us fall or falter by the road!

We have come a weary distance,seeking what we may not get,And I think we are but children,chasing rainbows through the wet.

Tell me not of vernal valleys!Is it well to hold a reed Out for drowning men to clutch at in the moments of their need?

Go thy journey on without me;it is better I should stay,Since my life is like an evening,fading,swooning fast away!

Where are all the springs you talked of?Have I not with pleading mouth Looked to Heaven through a silence stifled in the crimson drouth?

Have I not,with lips unsated,watched to see the fountains burst,Where I searched the rocks for cisterns?And they only mocked my thirst!

Oh,I dreamt of countries fertile,bright with lakes and flashing rills Leaping from their shady caverns,streaming round a thousand hills!

Leave me,brother,all is fruitless,barren,measureless,and dry,And my God will never help me though I pray,and faint,and die!

Up!I tell thee this is idle!Oh,thou man of little faith!

Doubting on the verge of Aidenn,turning now to covet death!

By the fervent hopes within me,by the strength which nerves my soul,By the heart that yearns to help thee,we shall live and reach the goal!

Rise and lean thy weight upon me.Life is fair,and God is just,And He yet will show us fountains,if we only look and trust!

Oh,I know it,and He leads us to the glens of stream and shade,Where the low,sweet waters gurgle round the banks which cannot fade!

Thus he spake,my friend and brother!and he took me by the hand,And I think we walked the desert till the night was on the land;Then we came to flowery hollows,where we heard a far-off stream Singing in the moony twilight,like the rivers of my dream.

And the balmy winds came tripping softly through the pleasant trees,And I thought they bore a murmur like a voice from sleeping seas.

So we travelled,so we reached it,and I never more will part With the peace,as calm as sunset,folded round my weary heart.

同类推荐
  • 青楼集

    青楼集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阅世编

    阅世编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼忏文

    礼忏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 达生编

    达生编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Cavalry General

    The Cavalry General

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网恋有点甜

    网恋有点甜

    他们因为网络而结缘,更是因为网络而相熟,当网络的世界里只有他们彼此的时候,那么,一段奇妙的、甜蜜的网恋已经悄然开始。但在现实的世界里,他们却不能只为彼此而存在。“等到我们再次相见的那一天,我一定不会再放你离开我身边的,一定不会!”究竟他们能否再次重逢?重逢后又会发生什么样的精彩故事呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 互联网思维:传统行业如何做电商

    互联网思维:传统行业如何做电商

    这是一个互联网的时代。传统行业的困境和出路在哪里?电商模式下,传统行业将何去何从?他们的创造力与执行力又在哪里?只有转变思维和观念,转型才能成功。本书是企业成长的必备参考书,系统阐述和解读在电商模式下,不同行业所面临的现状及应对策略,深入浅出,通俗易懂,适合个人及面临向互联网转型的传统行业的朋友们研读。
  • 良缘喜嫁

    良缘喜嫁

    这是一个寄人篱下的小姑娘,努力将自己嫁出去未果。最终被一旁虎视眈眈的大灰狼捉走之后,与之同甘共苦、喜结良缘的故事。
  • 堂吉诃德(名师1+1导读方案)

    堂吉诃德(名师1+1导读方案)

    本书是是西班牙大师塞万提斯划时代的巨著,是文艺复兴时期的现实主义巨作,也是世界文学史上一颗璀璨的明珠。主人公堂吉诃德一方面脱离现实,爱幻想,企图仿效游侠骑士的生活;另一方面又心地善良,立志铲除人间邪恶。是一个可笑、可叹、可悲又可敬的人物,是幽默文学中一个不朽的典型。
  • 爱凯不变

    爱凯不变

    就是和王俊凯的爱情故事,克服所有的事情在一起
  • 魔鬼成本

    魔鬼成本

    成本是硬实力,削减成本是软实力,创新成本是削减成本的最高形态。以提高劳动效率、节省各种支出等传统的“加减法”来削减成本,只是对粗放管理的一个约束,虽有潜力,但空间有限,“挤”出的收益也越来越少。成本是支撑价值的根本,而最根本的削减成本的方法是注入创意,在工艺改进、技术升级、价值创新上着力。尽管这是个难点,但只要有所突破,就会取得长期、显著的效果,赢得至少三到五年的发展机会。
  • 荒图

    荒图

    当世人的眼开始看到明亮的天空,止于心中的渴望是否会激起?当一幅荒图出现世间,是否有人看破世界,带领人们走出天地?有荒才有人,有人才有仙,有仙才有逆,一人持荒图,于天地之间,横立世界之中。
  • xAnXUs食梦者

    xAnXUs食梦者

    每个人都拥有梦想,不管这个梦想是大是小,它都深深的刻在了我们的心里,我们的一生何尝不是在为梦想而战斗,我们的一生何尝不是一个食梦者!
  • 皇冠豪门继承者:千亿女王

    皇冠豪门继承者:千亿女王

    【已完结!名门Bossvs商界女王!男强女强!】季恩琳职场不顺,又遭男友劈腿,偷喝了‘穷’Boss吕熙琅的酒,借酒消愁。酒醒,发现她的手指上,居然戴着一枚戒指。活见鬼!明明是‘穷’Boss吕熙琅,占了她的便宜,却还要她负责,真是没天理!吕熙琅伸手轻抚着季恩琳的脸:“为夫希望你工作时是精英,和我在一起时是妖精。”“好......累。”季恩琳等吕熙琅熟睡时,扶着酸痛的小腰,躲到国外去。吕熙琅发誓,无论天涯海角,都要把季恩琳追回家!----【故事虚构,不喜勿喷!】----新书《高冷影帝来袭:宠婚晚成》已发。
  • 侠义红尘记

    侠义红尘记

    本书讲述了一代大侠西门秋带其门下四大杀手纵横江湖和爱恨情仇的故事。书中人物形象生动,富有情感,语言精练,情节精彩,值得一看。