走到哈里斯身边,舍布卜说:“公子,起来吧!你瞧瞧谁来啦!你已经如愿以偿了。”
鲁卜娜看到哈里斯,一股热流迅速暖遍全身,心跳突然加速,胸怀强烈爱意,吟诗欢迎道:若知君到来,定用心铺路;
眼睑与面颊,再往路上铺;
让你踏上去,走过或驻足。鲁卜娜吟罢,扑到哈里斯的怀里,狂吻他的面颊和胸脯。站在一旁的舍布卜眼见这种激动人心的情景,灵魂险些离开躯壳。随后,哈里斯边吻鲁卜娜边哭,而鲁卜娜则边吻哈里斯边诉。舍布卜说:
“你俩这是怎么啦?现在可不是悲伤、责难的时候呀!快离开这里吧,免得节外生枝,等出了什么麻烦,我们可就走不掉了。”
鲁卜娜说:
“舍布卜,你说得很对。”
她又对哈里斯说:
“我的心上宝贝儿,你为我远走异乡,辛苦了。假若我知道去往你们家园的路,我早就去了,也就用不着你辛苦受累了。”
说罢,鲁卜娜蹬上驼背,由舍布卜牵着驼缰,哈里斯骑着马,乘夜色开始跨荒原,踏上回乡之路。
天亮了,泽赫兰人寻找鲁卜娜姑娘,结果踪影不见,他们着急了。艾什阿斯立即召来泽赫兰骑士,要他们马上到四下搜寻鲁卜娜的踪迹。眼看就要当新郎官的海特欧什,更是急得要死,忙率领五百余名全副武装的骑士,去向鲁卜娜的父亲问情况,白克尔回答说:
“鲁卜娜八成是去了阿卜斯部族,因为我离开那里时就听说他们的族王之子哈里斯恋上了我的女儿;我也是因为这一点而带她迅速回到这里来的。”
海特欧什听白克尔这样一说,顿觉眼前一片黑暗,只觉得一时无计可施,说道:
“凭阿拉伯人的良心起誓,我一定要把她追回来,不惜到了阿卜斯人那里,把哈里斯和阿卜斯人全部杀光,不留一个会说话的人。”
之后,他让骑士们分头去寻鲁卜娜的踪迹,他则留了下来。
鲁卜娜跟着舍布卜和哈里斯继续前进,一直走到东方透出黎明的曙光,他们来到一片草原上。那片草原名叫“羚原”,那里有座山名叫“驼峰”。驼峰山拔地而起,不仅高耸入云,而且十分陡峭,巨石林立,山上只有一条路可走,崎岖不平,真可谓山高路险,常人难以通行。因此,那里鲜有旅客通行。
舍布卜、哈里斯带着鲁卜娜达到那里,自以为已经脱险,想找个地方打尖休息,不料忽见山上闪出十条彪形大汉,个个手持利器,人人杀气腾腾。为首的一个大汉像个妖怪,膀宽腰圆,一声吆喝,地动山摇,其余大汉紧跟其后。原来这帮家伙把那个地方作为据点杀人截道,抢劫经过此地的阿拉伯商人。如果有人追击他们,他们便躲进山中。那山上只有一条路,谁跟他们上去,他们必使之遭灭顶之灾。山上有一个大山洞,那是他们藏身的地方。他们的首领名叫“阿比斯”,是一个无敌的英雄豪杰,无人能逃出他的手,无人能与他对杀比武。
哈里斯、舍布卜和鲁卜娜到来的那天清早,那帮劫匪们看见一个骑士、一个步行者和一个坐骆驼的姑娘,以为机会来到了,心想骑士可能逃掉,步行者必死于他们的手下,那个姑娘将被他们抢走,只要一动手,便可如愿以偿。但是,他们没有想到那位步行者是一团炽燃的火,又是晴天霹雳。
舍布卜和哈里斯看见劫匪们出现在山顶上,舍布卜对哈里斯说:
“公子不要下马,且看我如何处置这些匪徒。因为我想杀他们几个,我知道他们是没有宗教信仰的阿拉伯劫匪。”
说罢,舍布卜朝他们走去,以便弄明他们的情况。突然,匪首呐喊着朝他们冲了过来,大声说:
“把东西放下,你们快逃命吧!如不从命,我们立刻把你们统统杀掉!”
匪首话未说完,舍布卜已经把箭置于弦上,一箭射出,正中匪首前胸,箭头从背后穿出,只听那匪首一声惨叫,登时倒在血泊之中。
匪徒们看见他们的头领丧命,朝着舍布卜一声大喊,像猎鹰一样俯冲下来,同时叫道:
“魔鬼,安拉截断你的手指!你杀死了当今无双的英雄!”
哈里斯见劫匪们向舍布卜冲去,策马风也似的扑过去支援舍布卜。突然间,一支羽箭射中马腹,马失前蹄,哈里斯落马倒地。哈里斯立即站起来,拔剑出鞘,手握盾牌,向着劫匪们冲了过去。舍布卜说:
“主公,且慢!你不必亲自与这些歹徒较量,让我对付他们就足够了。”
说罢,舍布卜像羚羊一样快步向劫匪们扑了过去,边奔跑边搭弓放箭,眼见劫匪一个一个地中箭倒下,不多时已有六个匪徒丧命,剩下的四个边退边自相埋怨说:
“凭阿拉伯人的良心起誓,这个家伙简直不是人,而是住在这个地方的精灵魔鬼;怪不得我们的首领说天黑时他在这里亲眼见过魔鬼,当时我们还不相信,现在真的出现在了我们的面前,我们尝到了这个魔鬼的厉害。”
其中一劫匪说:“你既然听头领说过,为什么不早告诉我们?我们现在既已看见魔鬼,就快些逃命吧!”
他们突然发现舍布卜已赶在他们前面到了峡谷中,并且高喊:
“歹徒们,你们往哪里跑?你们的大限到了……”
舍布卜话音未落,一箭射出,只见一个劫匪胸被射穿,当即倒下,一命呜呼。从此行到“逃婚遇险”一节末尾的文字,原版书是放在第三卷开头“力救公子”一节之上;责编误以为错排,征得译者同意,调放到第二卷结尾。后发现此调放并无必要,原书中有多处类似的编排时,本书已经拼版出片,不便再调回去,就依然排在第二卷结尾处。特此说明。
紧接着,舍布卜跑步追上第二个想退逃的劫匪,拔出匕首扎去,顿见那劫匪肝肠裂断,倒地丧命。另外两个幸免丧命的劫匪慌忙向荒野逃窜而去,边跑边喊:
“好小子,安拉诅咒你!算你的弓箭和两条腿厉害!我们还要坚守在这里,找每一个亏待我们的阿拉伯游牧人算账,让安拉替我们报仇……”
舍布卜担心哈里斯受到伤害,没有再追击那两个逃跑的家伙,忙返回到哈里斯的身边。哈里斯面带微笑,迎接舍布卜,一番问候之后说:
“舍布卜,你今天干得真漂亮!这几个劫匪没有占到任何便宜。”
舍布卜说:
“对待坏蛋,就要这样。公子,我可不希望你亲自上阵与这种匪徒交战。”
哈里斯感谢舍布卜的善行,说道:
“飞毛腿,我们应该怎么办呢?我们的路还很长,我只能步行跨荒野,难以摆脱追兵呀……”
哈里斯话未说完,只见身后不远的荒野上荡起一缕烟尘,刹那间黄尘铺天盖地……片刻后,尘烟下闪出一哨人马,盔甲闪闪放光,战马嘶鸣,喊声震天。定神望去,正是泽赫兰部族人,为首的就是即将当上鲁卜娜的新郎的海特欧什,与之并驾齐驱的则是鲁卜娜的父亲,二人均心怀怒火,扬鞭策马直朝哈里斯扑将过来。
鲁卜娜看见海特欧什和她的父亲带着大队人马像洪流一样追她而来,尤其发现策马奔驰在队伍最前面的是想娶她为妻的海特欧什,不禁肝裂肠断,泪水夺眶而出,自信必死无疑。
哈里斯见鲁卜娜哭成了泪人,打内心里感到难过,且担忧敌人伤害到她,望着舍布卜,失望地说:
“兄弟,凭安拉起誓,死神降临了;我们如果落在这些歹人的手中,必死无疑。”