登陆注册
19123300000117

第117章 Judgment(1)

It was a dark and stormy night. Monstrous clouds were flying across the sky, concealing the light of the stars. The moon would not rise before midnight.

Occasionally, by the light of a lightning flash gleaming along the horizon, the road could be seen stretching before them, white and solitary. Then when the flash became extinct, all relapsed into darkness.

Just as the little troop had passed Goskal, and were approaching the Post, a man sheltered under a tree stepped out from its trunk, with which he had been confounded in the darkness, and advanced into the middle of the road, with his finger on his lips.

Athos recognized Grimaud.

“What’s the matter?” cried Athos; “has she left Armentières?”

Grimaud nodded. At a movement made by D’Artagnan,

“Silence, D’Artagnan!” said Athos. “I have taken this whole affair myself, so it is my right to question Grimaud.

“Where is she?” asked Athos.

Grimaud stretched out his hands in the direction of the Lys.

“Far from here?” asked Athos.

Grimaud showed his master his forefinger bent.

“Alone?” asked Athos.

Grimaud made a sign that she was.

By a flash of lightning they saw the village of Enguinghem.

“Is she there, Grimaud?” asked Athos.

Grimaud shook his head.

And the troop continued their route.

Another flash gleamed. Grimaud stretched out his arm, and by the livid light of the fire-serpent they distinguished a little isolated house on the banks of the river, within a hundred paces of a ferry.

One window was lighted.

“Here we are!” said Athos.

At this moment a man who had been crouching in a ditch jumped up. It was Mousqueton. He pointed his finger to the lighted window.

“She’s there,” said he.

“And Bazin?” asked Athos.

“While I was watching the window, he was watching the door.”

“Good!” said Athos; “you are all faithful servants.”

Athos leaped down from his horse, gave the bridle to Grimaud, and advanced toward the window, after having made a sign to the rest of the troop to go toward the door.

The little house was surrounded by a quickset hedge two or three feet high. Athos sprang over the hedge and went up to the window, which was without shutters, but had the half-curtains closely drawn.

He got upon the stone coping, in order to see over the top of the curtain.

By the light of the lamp he saw a woman wrapped in a dark mantle sitting on a stool near a dying fire. Her elbows rested on a mean table, and she leaned her head on her two hands, which were white as ivory.

Her face was not distinguishable, but an ominous smile passed over Athos’s lips. There was no mistaking. It was indeed she whom he sought.

At this moment a horse neighed. Milady raised her head, saw Athos’s pale face close to the window, and screamed.

Athos saw he was recognized, pushed the window with his knee and hand. It yielded; the panes broke.

And Athos, like the spectre of vengeance, sprang into the room.

Milady ran to the door and opened it; but paler and more threatening still than Athos, D’Artagnan stood on the threshold.

Milady drew back, uttering a cry. D’Artagnan, believing she might have means of flight, and fearing lest she should escape them, drew a pistol from his belt. But Athos raised his hand.

“Put back your weapon, D’Artagnan,” said he; “this woman must be judged and not assassinated. Wait but a moment longer, my friend, and you shall be satisfied. Come in, gentlemen.”

D’Artagnan obeyed, for Athos had the solemn voice and the mighty gesture of a judge sent by the Lord Himself. So behind D’Artagnan entered Porthos, Aramis, Lord Winter, and the man in the red cloak.

The four lackeys guarded the door and the window.

Milady had sunk into a chair, with her hands extended, as if to conjure away this terrible apparition. On perceiving her brother-in-law she uttered a terrible cry.

“What do you want?” screamed milady.

“We want,” said Athos, “Charlotte Backson, who first was called Comtesse de la Fère, and afterwards Lady Winter, Baroness of Sheffield.”

“I am she! I am she!” murmured she, at the height of terror. “What do you want of me?”

“We intend to judge you according to your crimes,” said Athos. “You shall be free to defend yourself. Justify yourself if you can.—Monsieur d’Artagnan, it is for you to accuse her first.”

D’Artagnan stepped forward.

“Before God and before men,” said he, “I accuse this woman of poisoning Constance Bonacieux, who died yesterday evening.”

He turned to Porthos and Aramis.

“We bear witness to this,” said the two musketeers, with one impulse.

D’Artagnan continued,

“Before God and before men, I accuse this woman of having tried to poison me by wine which she sent me from Villeroi, with a forged letter, purporting that the wine came from my friends. God preserved me, but a man named Brisemont died in my place.”

“We bear witness to this,” said Porthos and Aramis, in the same voice.

“Before God and before men, I accuse this woman of having urged me to murder the Baron de Wardes. But as no one is present to bear witness to the truth of this accusation, I attest it myself. I have done.”

And M. d’Artagnan passed to the other side of the room with Porthos and Aramis.

“It is your turn, milord,” said Athos.

The baron came forward.

“Before God and before men,” said he, “I accuse this woman of having caused the assassination of the Duke of Buckingham.”

“The Duke of Buckingham assassinated!” cried all present with one voice.

“Yes,” said the baron, “assassinated. On receiving the warning letter you wrote to me, I had this woman arrested, and put her in the charge of a loyal servant. She corrupted this man, she placed the dagger in his hand, she made him kill the duke. And at this moment, perhaps, Felton is paying with his life for this fury’s crime!”

A shudder crept through the judges at the revelation of these crimes of which they had not yet heard.

“This is not all,” proceeded Lord Winter. “My brother, who made you his heir, died in three hours, of a strange disorder, which left livid traces over all his body. Sister, how did your husband die?”

“Horror!” cried Porthos and Aramis.

同类推荐
  • 明画录

    明画录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Indian Why Stories

    Indian Why Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广菩萨十地经

    大方广菩萨十地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 潜书

    潜书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋太康三年地记

    晋太康三年地记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 人与魔交战的世界

    人与魔交战的世界

    这是一个人与魔并未分清的世界,在这个世界没有魂力与斗气,在这里只有靠命运与努力才能拯救这个世界
  • 流光石转

    流光石转

    “吱呀”一声,门扉开启迎面扑来的是潮湿、腐朽的空气还有黑寂的空间。黑暗阻碍人的视线,即使站在门口也看不清。她在黑暗中摸索,似乎有什么绿光在不远处,她伸手摸去,“啊!”被利器划伤的尖锐痛感传来。“好痛!”绿光变得强烈起来,她定睛一看,绿光中央刻着“楚夕”两个字。她再次伸手,柔和的绿光像是抚平受伤的手,尖锐的痛减轻了,但这时玉石却发出灼热的温度。而玉石上的血诡异的燃烧了起来。接着她看见玉在无限地扩大,以雷霆万钧之势把她吸进去……
  • 魔乱西游

    魔乱西游

    意外身亡得系统,醒时石猴破石出。天地大劫乱象至,我有系统我怕谁。偶遇石猴拜仙师,求师被拒圣人现。女娲憎恨巫妖事,传功异数保妖族。石猴出师阴谋至,七大妖圣反天庭。猴王反目气运伤,群妖慌乱心以冷。整合妖族收二州,千万妖兵威震天。破坏西游夺功德,功德降临分众妖。十大妖王二护法,大罗金仙二准圣。重聚气运东皇钟,我为妖皇我独尊。
  • 剑术

    剑术

    本丛书以统一的体例、创新的形式,讲解各项目的起源与发展、运动保健、基本技术、运动技巧、比赛规则等,注重实用性、可操作性,使读者在学习过程中,不仅能够学会运动健身的方法,同时还能够学到保健方面的基本知识。
  • 三生三世之涅槃

    三生三世之涅槃

    凤梧微笑着,金色身影渐渐化作无数的光点,如萤火虫般飘散。看着慢慢消散的金色身影,凰清哭着,哽咽道:“不要走……我不许你走!”?凤梧微笑道:“傻瓜,我会好好回来的,只是,我的下一世,要靠你来守护了。”随即,最后笑容亦化作光点在空中飘散,只剩下凤梧微笑的声音,在山崖间飘荡……
  • 甜心诱爱:狼吻豪门邪少

    甜心诱爱:狼吻豪门邪少

    (求收藏)“我们这辈子真的不可能相爱吗?”她手心里紧紧攥着一张化验单,绝望地看着伏在自己身上气喘微微的他。“到底要我说几次?这辈子我只爱她一人。你,只不过是取悦我的工具而已。”他轻笑,轻勾起她的下巴,眼眸中满是让她发颤的冷酷。
  • 校花之高手保镖

    校花之高手保镖

    他被女友抛弃,在家乡的悬崖上,被狂风推下了悬崖,就这样他的人生就此改变。然后他无耻的说道:“什么样的女人才最吸引人,在我的眼里什么都吸引我,所以,我要把她们全收了,嘿嘿,萝莉、老师、女警……。”
  • 汐界

    汐界

    她,是欧阳世家独女,锦衣华食,顽劣至极,仆人从来不超过一个月就重度疯癫,被抬回老家。她,天赋异禀,却因触犯禁忌,被迫远走他乡,机缘巧合,收集到第一片水之源碎片,开始了收集水之源的历程。在她以为一切将重新开始之时,却有人告诉她,这个世界不应有她的存在,这是她的命。更大的阴谋还在其后……
  • 游天下之梨仙

    游天下之梨仙

    本是月老坐下的一棵梨花树,谁知,一个不小心,竟将那红线搅成了一团……吾为穿越者,相煎何太急?于是,只好下凡拯救那已经混乱的世界……咦?怎么和地球不一样呢?时空也已经混乱了……喂喂,何必棒打鸳鸯呢?喂喂,何必互相捉弄呢?喂喂,你应……该……不是因为我搅乱了红线所以才喜欢我的吧……
  • 蛋碎乌托邦

    蛋碎乌托邦

    余一被主编封杀,又被女友分手。落魄的余一决定倾其所能写出一本大作以一炮走红,给主编和女友一个响亮的嘴巴。为此,他颠沛流离,一时落魄潦倒,买下了蛋形蜗居,开始了在京城的滚“蛋”生活。之后,他结识了神奇的绿化工徐阿姨、来京治病的李定夫妇、混迹演艺圈的书冉等。他们一起弄来了更多的蛋形蜗居,打造了一个不可思议的蛋形乌托邦。