登陆注册
19097600000090

第90章

This goes so far that God is prefigured according to this model. The "harmonies of nature" are construed into the delicate attentions of Providence; on instituting filial affection the Creator "deigned to choose for our best virtue our sweetest pleasure."[18] - The idyll which is imagined to take place in heaven corresponds with the idyll practiced on earth. From the public up to the princes, and from the princes down to the public, in prose, in verse, in compliments at festivities, in official replies, in the style of royal edicts down to the songs of the market-women, there is a constant interchange of graces and of sympathies. Applause bursts out in the theater at any verse containing an allusion to princes, and, a moment after, at the speech which exalts the merits of the people, the princes return the compliment by applauding in their turn.[19] - On all sides, just as this society is vanishing, a mutual deference, a spirit of kindliness arises, like a soft and balmy autumnal breeze, to dissipate whatever harshness remains of its aridity and to mingle with the radiance of its last hours the perfume of dying roses. We now encounter acts and words of infinite grace, unique of their kind, like a lovely, exquisite little figure on old Sèvres porcelain. One day, on the Comtesse Amélie de Boufflers speaking somewhat flippantly of her husband, her mother-in-law interposes, "You forget that you are speaking of my son." - "True, mamma, I thought I was only speaking of your son-in-law." It is she again who, on playing "the boat," and obliged to decide between this beloved mother-in-law and her own mother, whom she scarcely knew, replies, "I would save my mother and drown with my mother-in-law."[20] The Duchesse de Choiseul, the Duchesse de Lauzun, and others besides, are equally charming miniatures. When the heart and the mind combine their considerations they produce masterpieces, and these, like the art, the refinements and the society which surrounds them, possess a charm unsurpassed by anything except their own fragility.

III. Personality Defects.

The failings of character thus formed. - Adapted to one situation but not to a contrary situation. - Defects of intelligence. - Defects of disposition. - Such a character is disarmed by good-breeding.

The reason is that, the better people have become adapted to a certain situation the less prepared are they for the opposite situation. The habits and faculties that serve them in the previous condition become prejudicial to them in the new one. In acquiring talents adapted to tranquil times they lose those suited to times of agitation, reaching the extreme of feebleness at the same time with the extreme of urbanity. The more polished an aristocracy becomes the weaker it becomes, and when no longer possessing the power to please it not longer possesses the strength to struggle. And yet, in this world, we must struggle if we would live. In humanity, as in nature, empire belongs to force. Every creature that loses the art and energy of self-defense becomes so much more certainly a prey according as its brilliancy, imprudence and even gentleness deliver it over in advance to the gross appetites roaming around it. Where find resistance in characters formed by the habits we have just described? To defend ourselves we must, first of all, look carefully around us, see and foresee, and provide for danger. How could they do this living as they did? Their circle is too narrow and too carefully enclosed. Confined to their castles and mansions they see only those of their own sphere, they hear only the echo of their own ideas, they imagine that there is nothing beyond the public seems to consist of two hundred persons.

Moreover, disagreeable truths are not admitted into a drawing-room, especially when of personal import, an idle fancy there becoming a dogma because it becomes conventional. Here, accordingly, we find those who, already deceived by the limitations of their accustomed horizon, fortify their delusion still more by delusions about their fellow men. They comprehend nothing of the vast world, which envelops their little world; they are incapable of entering into the sentiments of a bourgeois, of a villager; they have no conception of the peasant as he is but as they would like him to be. The idyll is in fashion, and no one dares dispute it; any other supposition would be false because it would be disagreeable, and as the drawing rooms have decided that all will go well, all must go well. Never was a delusion more complete and more voluntary. The Duc d'Orléans offers to wager a hundred louis that the States-General will dissolve without accomplishing anything, not even abolishing the lettre-de-cachet..

After the demolition has begun, and yet again after it is finished, they will form opinions no more accurate. They have no idea of social architecture; they know nothing about its materials, its proportions, or its harmonious balance; they have had no hand in it, they have never worked at it. They are entirely ignorant of the old building[21]

in which they occupy the first story. They are not qualified to calculate either its pressure or its resistance.[[22]] They conclude, finally, that it is better to let the thing tumble in, and that the restoration of the edifice in their behalf will follow its own course, and that they will return to their drawing-room, expressly rebuilt for them, and freshly gilded, to begin over again the pleasant conversation which an accident, some tumult in the street, had interrupted.[23] Clear-sighted in society, they are obtuse in politics. They examine everything by the artificial light of candles;they are disturbed and bewildered in the powerful light of open day.

同类推荐
  • 士冠礼

    士冠礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 终南家业

    终南家业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂式

    杂式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Trees of Pride

    The Trees of Pride

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝三师名讳形状居观方所文

    洞玄灵宝三师名讳形状居观方所文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 经典管人艺术

    经典管人艺术

    在这个世界上,总有“管人者”与“被管者”,否则就会出麻烦,出差错。这不是说,惟有“管”才是最好的办法,而是不得不选择的招术。领导就是“管人者”,下属就是“被管者”。如何才能管得有章有法,指挥若定;被管的人心甘情愿,心悦诚服?显然,这里暗藏天机,非一般人所能操作。所以,领导管人水平的高低,就体现在一个“智”字上。
  • 凡人法则

    凡人法则

    上古始神盘古,开天辟地,化身神、魔、仙、妖、人、鬼六界,精气神化为三千大道,日月各得八十又一,六界各取其三百,余着归于虚无。其中人修武,仙修法,魔修杀伐,妖修血脉,鬼修幽冥,五界修行,各不相同,又源于一处,归于虚无,修行之极为道,得道成神,神修道。自古以来六界修行,各修其道,人不修法,修法则死;仙不修武,修武则亡。然而谷乐为人,却无法习武,但也一步一步强大起来,成为六界至尊。至于他修的是什么……
  • 每个人站起来的方式,千姿百态

    每个人站起来的方式,千姿百态

    著名华人女作家张翎最新中篇小说集《每个人站起来的方式,千姿百态》,收录了新作《死着》,以及另三部获得多项文学奖的重要代表作《生命中最黑暗的夜晚》《余震》《雁过藻溪》。张翎因作品被改编为电影《唐山大地震》而获得社会关注,被誉为当代“张爱玲”;其作品构思精巧,大气磅礴,感情细腻,情怀博大。
  • 绝色阴阳师:相公,帮我捉妖

    绝色阴阳师:相公,帮我捉妖

    荒凉的墓地里,有个人影在缓慢地漂浮前行。他的行动,寂静到一点正常的声音也隐去了。而他行过之处,杂草也全数枯萎掉了。这时,坟墓有了异动。原本密不透风的坚硬黄土,乍然裂开一条缝隙,缝隙深处,有呻吟漫出,沙哑愤怒,而又隐隐兴奋难抑。
  • 术战三国

    术战三国

    在这里,拥有与我们历史一样的名将,在这里,拥有与我们历史一样的情节,但是在这里,你会发现,这不仅仅是三国,这是异界三国,相信你会沉浸在异界三国的战争,沉浸在诡异术法,霸气战神的世界里,无法自拔。
  • 完美武易

    完美武易

    完美世界,武道强者主宰亿万生灵,一怒伏尸百万,翻手移山填海。地球上一个普通大学生武易,死后重生到强者为尊的完美世界,成为了一个被驱逐出家族的废材子弟。然而,武祖传人岂甘平凡?当传承无上混沌之秘的太极武印觉醒,昔日废材变天才,开启了与无数天才妖孽争锋的逆天之旅!武道九重,十方神境,返祖归真,主宰苍穹,从此,暴走完美世界!这一世,万水千山,以我为尊;八荒六合,唯我称雄!修武道,动乾坤,破天地,傲苍穹!以武之名,臻于完美!
  • 电视新闻语体研究

    电视新闻语体研究

    对于语言,我们既可以作历时的研究,也可以作共时的研究。在作历时研究时,我们常把所要研究的对象语言划分为几个不同的时段。比如,对于古代汉语的历时研究,常区分为上古、中古、近代这样几个时段;而上古、中古、近代则还可以再进一步区分为更小一些的时段。当然,我们也可以把整个古代看做一个时段,对汉语作一种泛时的研究。我们在作共时研究时,似乎也存在跟历时研究类似的情形。所不同的是,历时研究区分出的是不同的时段,而共时研究则可以区分出不同的语体;前者是历时的、纵向的切分,而后者则是共时的、横向的切分。
  • 我是小妖怪

    我是小妖怪

    普普通通的大一新生伊志奇,渴望过玫瑰色的大学生活,以不普通的高考成绩(他自认为)考上了不普通一本院校(还是自认为),却不幸遇到了3个奇葩舍友。更不幸的是,在刚开始的大学生活中就倒霉的遇上了意外不幸命赴黄泉,可惜可惜,本文终结。伊志奇:“命里有时终须有,命里无时莫强求。命好如我,死而复生,还有了超强的异能,超越了作者,一举成为了人生赢家......作者大大,我错了,我再也不装逼了,把我的头安回去成么?”其实就是一个寝室4个人类妖魔的故事。
  • 《都市妖孽兵王》

    《都市妖孽兵王》

    一个令世界杀手组织闻风丧胆的妖孽兵王突然隐身都市,横空出世,为家人披肝沥胆,为朋友赴汤蹈火,潜于花都,混得风生水起,创造都市辉煌,打下一片至尊江山。在战场,他是妖孽兵王,在花都,他是妖孽王者。(喜欢的朋友请收藏支持!)
  • 商人也要学点国学

    商人也要学点国学

    从修身之道、用人智慧、危机管理、协调沟通、有效激励、创新思维、制度管理、团队建设、竞争策略等方面阐述了经商谋业的经验技巧、策略及素养,全方位多角度培养商人的综合能力。相信您读完这本《商人也要学点国学》后,不仅能学习到更多的经营管理智慧,还能在无形中提高自己的国学修养,受益终生。