登陆注册
19097600000884

第884章

This is why he is competent right from the beginning, general in the artillery, major-general, diplomatist, financier and administrator of all kinds. Thanks to this fertile apprenticeship, beginning with the Consulate, he shows officials and veteran ministers who send in their reports to him what to do.

"I am a more experienced administrator than they,[55] when one has been obliged to extract from his brains the ways and means with which to feed, maintain, control, and move with the same spirit and will two or three hundred thousand men, a long distance from their country, one has soon discovered the secrets of administration."In each of the human machines he builds and manipulates, he perceives right away all the parts, each in its proper place and function, the motors, the transmissions, the wheels, the composite action, the speed which ensues, the final result, the complete effect, the net product.

Never is he content with a superficial and summary inspection; he penetrates into obscure corners and to the lowest depths "through the technical precision of his questions," with the lucidity of a specialist, and in this way, borrowing an expression from the philosophers, with him the concept should be adequate to its purpose.[56]

Hence his eagerness for details, for these form the body and substance of the concept; the hand that has not grasped these, or lets them go, retains only the shell, an envelope. With respect to these his curiosity is "insatiable."[57] In each ministerial department he knows more than the ministers, and in each bureau he knows as much as the clerks. "On his table[58] lie reports of the positions of his forces on land and on water. He has furnished the plans of these, and fresh ones are issued every month"; such is the daily reading he likes best.

"I have my reports on positions always at hand; my memory for an Alexandrine is not good, but I never forget a syllable of my reports on positions. I shall find them in my room this evening, and I shall not go to bed until I have read them."He always knows "his position" on land and at sea better than is known in the War and Navy departments; better even than his staff-officers the number, size, and qualities of his ships in or out of port, the present and future state of vessels under construction, the composition and strength of their crews, the formation, organization, staff of officers, material, stations, and enlistments, past and to come, of each army corps and of each regiment. It is the same in the financial and diplomatic services, in every branch of the administration, laic or ecclesiastical, in the physical order and in the moral order. His topographical memory and his geographical conception of countries, places, ground, and obstacles culminate in an inward vision which he evokes at will, and which, years afterwards, revives as fresh as on the first day. His calculation of distances, marches, and maneuvers is so rigid a mathematical operation that, frequently, at a distance of two or four hundred leagues,[59] his military foresight, calculated two or four months ahead, turns out correct, almost on the day named, and precisely on the spot designated.[60] Add to this one other faculty, and the rarest of all.

For, if things turn out as he foresaw they would, it is because, as with great chess-players, he has accurately measured not alone the mechanical moves of the pieces, but the character and talent of his adversary, "sounded his draft of water," and divined his probable mistakes. He has added the calculation of physical quantities and probabilities to the calculation of moral quantities and probabilities, thus showing himself as great a psychologist as he is an accomplished strategist. In fact, no one has surpassed him in the art of judging the condition and motives of an individual or of a group of people, the real motives, permanent or temporary, which drive or curb men in general or this or that man in particular, the incentives to be employed, the kind and degree of pressure to be employed. This central faculty rules all the others, and in the art of mastering Man his genius is found supreme.

III. His acute Understanding of Others.

His psychological faculty and way of getting at the thought and feeling of others.- His self-analysis. - How he imagines a general situation by selecting a particular case, imagining the invisible interior by deducting from the visible exterior. - Originality and superiority of his style and discourse. - His adaptation of these to his hearers and to circumstances. - His notation and calculation of serviceable motives.

No faculty is more precious for a political engineer; for the forces he acts upon are never other than human passions. But how, except through divination, can these passions, which grow out of the deepest sentiments, be reached? How, save by conjecture, can forces be estimated which seem to defy all measurement? On this dark and uncertain ground, where one has to grope one's way, Napoleon moves with almost absolute certainty; he moves promptly. First of all, he studies himself; indeed, to find one's way into another's soul requires, preliminarily, that one should dive deep into one's own.[61]

同类推荐
热门推荐
  • 全职星座之命运门

    全职星座之命运门

    林夕,本是无名之徒一朝觉醒,踏入命运之门千年传说化为现实人间大炮,竟要干掉天庭孤魂野鬼,蠢蠢欲动天地异物,也要分杯羹兮人界、天界、冥界、异界乱战几时休?
  • 张居正十讲

    张居正十讲

    有些人是天生的政权热爱者,他们迷恋政权,甚至可以为之奉献自己的生命。张居正便是这样的人。他深知,要实现报国安民的宏愿,手中没有权力是不行的,甚至有权力而没有重权也是不行的!张居正上台的时候,他面临着怎样的政治局面?这个古老的国家又面临着哪些亟须医治的弊病?张居正一直以来使希望整治弊政,实现富国强兵的宏愿。现在他有了这个条件,又会怎样利用?他能够灰飞烟灭一个改革弊政的能臣吗? 只要说起位高权重的官员,大家心里都会产生对他们是否清廉的怀疑,正如西方思想家孟德斯鸠所说:权力意味着腐败,绝对的权力则意味着绝对的腐败。
  • 秘密王妃:嫁个王爷也不错

    秘密王妃:嫁个王爷也不错

    她生在将军府,世人都知道将军府世代无论男女个个骁勇善战,武功高强,唯独她性格温顺手无缚鸡之力。她的存在不过是将军府的一个污点。她说“云坛哥哥你就收留我吧,你看我这么瘦其实都是饿出来的,你要是不肯收留我那我会饿死的”他摸着她的小脑袋,你放心吧我有钱我不会让你饿死的。“可是云坛哥哥你把我留下来有很多用处的你看了打扫洗衣服做饭我样样都会而且我还会看病我还聪明你喜欢那个美女我都可以帮你追,我,我还可以帮你照顾你喜欢的木槿花你就留下我吧”嘻嘻某女坏笑,死缠烂打赖着不走我就不信你不留下我。——--------她贪图美色对他死缠烂打。这个就是她的生存之道。
  • 没有人喜欢安溪理

    没有人喜欢安溪理

    如果有一天,你的“好朋友”背叛了你,你会怎么做?南溪带着一群受害者去报复安溪理的时候,却总觉得有些不对劲…没有人会喜欢安溪理。她太令人讨厌了!
  • 腹黑王爷吃货妃

    腹黑王爷吃货妃

    问:世间情为何物某腹黑答:某吃货为爷妻某吃货答:好吃的都是~为了某吃货,本王愿意华为美食,生生世世陪着你某吃货:天哪,我不要在做吃货啦,看着就没胃口~。。。
  • 十牛图和颂

    十牛图和颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝宫策:绝色医女权倾天下

    帝宫策:绝色医女权倾天下

    一朝穿越到战火连天的南北朝,她意外出手救了敌国的傀儡皇帝。她是被齐国视为掌上明珠人见人爱的上阳郡主,他是忍辱负重、身负血海深仇的周国傀儡皇帝。如此天差地别的两个人,却被命运死死拴在了一起。在血雨腥风的政变中,她绞尽脑汁,步步惊心,为他的帝王路倾尽一切,却不想生死关头,他却毫不留情的将她逼上绝路······【情节虚构,请勿模仿】
  • 快穿之神君你慢点跑

    快穿之神君你慢点跑

    天界神君北炀和凡人白家千金白颜渊这对苦命鸳鸯活生生被天君拆散,一个死一个伤,要经九世轮回才能长相厮守。二人轮回转世,白颜渊披荆斩棘历尽险阻攻略失去记忆的神君大人,终于攻略度高达100%,眼看着二人就能执手相携共度余生,只可惜,不知哪里出了岔子,神君大人被一刀捅了心窝……于是白颜渊再次转世,绞尽脑汁,成功攻略神君大人,可是两个人刚牵在一起的手还没焐热乎,神君又死了!第三次,东山再起,神君又双叒叕死了!白颜渊单手叉腰,中指指天:天君你是不是故意的!
  • 竹书纪年辑证

    竹书纪年辑证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 少女长成记:美人绝杀

    少女长成记:美人绝杀

    她是生活在小镇的天真少女,为何杀意日增?她是魔法天才的双修者,为何喜欢用剑多过用魔法?它是神秘的魔兽,为何与她签订契约?当她日渐成熟,当她能力慢慢提高,当她慢慢无敌之时,脑中那奇怪的思绪从何而来?她是谁?