登陆注册
19097600000482

第482章

PARIS.

I.

Pressure of the Assembly on the King. -- His veto rendered void or eluded. -- His ministers insulted and driven away. -- The usurpations of his Girondist ministry. -- He removes them. - Riots being prepared.

PREVIOUS to this the tree was so shaken as to be already tottering at its base. -- Reduced as the King's prerogative is, the Jacobins still continue to contest it, depriving him of even its shadow. At the opening session they refuse to him the titles of Sire and Majesty; to them he is not, in the sense of the constitution, a hereditary representative of the French people, but "a high functionary," that is to say, a mere employee, fortunate enough to sit in an equally good chair alongside of the president of the Assembly, whom they style "president of the nation."[1] The Assembly, in their eyes, is sole sovereign, "while the other powers," says Condorcet, "can act legitimately only when specially authorized by a positive law;[2] the Assembly may do anything that is not formally prohibited to it by the law," 'in other words, interpret the constitution, then change it, take it to pieces, and do away with it. Consequently, in defiance of the constitution, it takes upon itself the initiation of war, and, on rare occasions, on the King using his veto, it sets this aside, or allows it to be set aside.[3] In vain he rejects, as he has a legal right to do, the decrees which sanction the persecution of unsworn ecclesiastics, which confiscate the property of the émigrés, and which establish a camp around Paris. At the suggestion of the Jacobin deputies,[4] the unsworn ecclesiastics are interned, expelled, or imprisoned by the municipalities and Directories; the estates and mansions of the émigrés and of their relatives are abandoned without resistance to the jacqueries; the camp around Paris is replaced by the summoning of the Federates to Paris. In short, the monarch's sanction is eluded or dispensed with. -- As to his ministers, "they are merely clerks of the Legislative Body decked with a royal leash."[5] In full session they are maltreated, reviled, grossly insulted, not merely as lackeys of bad character, but as known criminals. They are interrogated at the bar of the house, forbidden to leave Paris before their accounts are examined; their papers are overhauled; their most guarded expressions and most meritorious acts are held to be criminal; denunciations against them are provoked;their subordinates are incited to rebel against them;[6] committees to watch them and calumniate them are appointed; the perspective of a scaffold is placed before them in every relation, acts or threats of accusation being passed against them, as well as against their agents, on the shallowest pretexts, accompanied with such miserable quibbling,[7] and such an evident falsification of facts and texts that the Assembly, forced by the evidence, twice reverses its hasty decision, and declares those innocent whom it had condemned the evening before.[8] Nothing is of any avail, neither their strict fulfillment of the law, their submission to the committees of the Assembly, nor their humble attitude before the Assembly itself; "they are careful now to treat it politely and avoid the galleys."[9] -- But this does not suffice. They must become Jacobins; otherwise the high court of Orleans will be for them as for M. Delessart, the ante-room to the prison and the guillotine. "Terror and dismay," says Vergniaud, pointing with his finger to the Tuileries, "have often issued in the name of despotism in ancient times from that famous palace; let them to-day go back to it in the name of law."[10]

Even with a Jacobin Minister, terror and dismay are permanent.

同类推荐
热门推荐
  • 石头开花

    石头开花

    石头开花主题写的是战斗在终南山上的红军,在极端艰苦的条件下,坚持革命武装斗争和坚定地共产主义的真理信念不变。为什么书名叫石头开花?曾经战斗在终南山上的红军战土,在断粮多日无法生存下去的情况下,战士到雪地里寻找食物,当看到雪地里有一处大石头,石头上傲然开放着红梅花。远远的看去,就如石头开花。红军战士看到红梅花,仿佛看到了革命重生的希望。这本书中人物很多,分为二个主题,前提是红军故事,后题是抗日的故事。
  • 逆天独宠,狂妃很妖娆

    逆天独宠,狂妃很妖娆

    一朝穿越,成为水府不受宠的嫡女。父亲无情,填房狠毒,姐妹伪善,欺她辱她!诬陷?怨我横刀夺爱?行,我便光明正大地抢!什么?要我嫁给全天下花包无耻王爷?没问题,看看到底是谁更无耻!
  • 丑女拐上五大校草

    丑女拐上五大校草

    我怎么这么倒霉啊!遇见了一个陌生人做了一场交易,还遇见五个无赖,还当了我最讨厌的人的女佣……
  • 雷霆江山

    雷霆江山

    “有问题吗?”“没有,没有!”龙空嘴里咬着一根粗烟,脚踩着一个青年。“跟你说,做人要讲道理。”“嗯,嗯。”——妈的,看着劳资的拳头,劳资要以理服人!
  • 宠物小精灵之罪恶之子

    宠物小精灵之罪恶之子

    天若欺我,我便捅破这天。地若压我,我便踏碎这地!我会忍,一旦触碰我的底线,我便让你求生不得丶求死不成!
  • 这样做男人最成功(全集)

    这样做男人最成功(全集)

    《这样做男人最成功全集》正是基于这个原因,从多个方面说明,什么样的男人才是最成功的男人。当然,你不可能面面俱到,但你只要努力去追求,用今生去完善自己,相信,在不久的将来,你不仅会事业、爱情双丰收,而且还能够赢得一定的社会地位。父母喜爱,亲朋和谐,何乐而不为?
  • 一播三折

    一播三折

    "为了圆梦,夏伊柔毅然在最尴尬的年龄辞去高新职位,只为了实现心中的渴望。本以为网络主播这个行业即使再困难,只要坚持就会有回报,只要真诚待人,即使再怎么不堪,未来也不会太差。却没想到现实比想象中还要黑暗,害得她差点就被.......好在她的身边总有一个土豪大少在,才没至于她深陷黑暗。夏伊柔:土豪,土豪,我们做个朋友吧!土豪大少:我只想当你的老公。"
  • 糖眠那时

    糖眠那时

    那些陪伴我们度过少年时光的可爱的人们,你是否还会恋恋不忘?在冬日温暖的阳光里,缓缓的闭上眼睛,想起他们那美好的脸庞的时候,是否会泪流满面?<br/>《糖眠那时》它将带我们回到那深埋记忆最底处的纯真年代 ……
  • 全能修仙高手

    全能修仙高手

    十八岁年少无知,被人设计赶出夏海,无数次浴血奋战,经历一次又一次死亡的洗礼,终于站在人生的巅峰。江湖子弟江湖老,十年夜雨十年灯。十年之后,因为跟一个老头子的约定,沈欢再度回归伤心地。最痛快的,自然是快意恩仇,将所有仇人干翻在地;最甜蜜、烦恼的,自然是难逃大自然“优胜劣汰”的铁则,引无数美女来袭。但与此同时,早已站在武道巅峰的沈欢,却突然发现了一件极其荒谬、可怕的事情……
  • 五月桑葚熟了

    五月桑葚熟了

    每个人都是这尘世的一扇窗口,一扇通往世界的窗口,自己和别人都是这窗口内外的风景,《五月桑葚熟了》向我们打开了一扇扇窗口,它让我们看到了不同的风景,它让我们流连,它让我们悲天悯人,它让我们去追寻真正的人生价值。《五月桑葚熟了》从作者的个人经验出发,从这个时代的一个个片断出发,揭示了朴素的生存哲学,抵达了全新的人生境界。对于读者,它做到了开卷有益。