登陆注册
19097600000374

第374章

M. de Senneville, decorated with a cordon rouge (red ribbon), pays a visit on his return from Algiers: the decoration becomes a blue one, and the wearer is the Comte d'Artois[10] in person. There is certainly a plot brewing, and at five o'clock in the morning eighteen communes (two thousand armed men) arrive before the doors of the two houses; shouts and threats of death last for eight hours;a gun fired a few paces off at the suspects misfires; a peasant who is aiming at them says to his neighbor, "Give me a decent gun and Iwill plant both my balls in their bodies!" Finally, M. de Gilliers, who was absent, attending a baptism, returns with the Royal Chasseurs of Dauphiny and the National Guard of Romans, and with their assistance delivers his family. - It is only in the towns, that is, in a few towns, and for a very short time, that an inoffensive noble who is attacked obtains any aid; the phantoms which people create for themselves there are less gross; a certain degree of enlightenment, and a remnant of common sense, prevent the hatching of too absurd stories. - But in the dark recesses of rustic brains nothing can arrest the monomania of suspicion.

Fancies multiply there like weeds in a dark hole: they take root and vegetate until they become belief, conviction, and certainty; they produce the fruit of hostility and hatred, homicidal and incendiary ideas. With eyes constantly fixed on the chateau, the village regards it as a Bastille which must be captured, and, instead of saluting the lord of the manor, it thinks only of firing at him.

Let us take up one of these local histories in detail.[11] In the month of July, 1789, during the jacquerie in Ma?onnais, the parish of Villiers appealed for assistance to its lord, M. de Bussy, a former colonel of dragoons. He had returned home, treated the people of his village to a dinner, and attempted to form them into a body of guards to protect themselves against incendiaries and brigands; along with the well-disposed men of the place "he patrolled every evening to restore tranquillity to the parish." On a rumor spreading that "the wells were poisoned," he placed sentinels alongside of all the wells except his own, "to prove that he was acting for the parish and not for himself." In short, he did all he could to conciliate the villagers, and to interest them in the common safety. - But, by virtue of being a noble and an officer he is distrusted, and it is Perron, the syndic of the commune, to whom the commune now listens. Perron announces that the King "having abjured his sworn word," no more confidence is to be placed in him, and, consequently, neither in his officers nor in the gentry. On M.

de Bussy proposing to the National Guards that they should go to the assistance of the chateau of Thil, which is in flames, Perron prevents them, declaring that "these fires are kindled by the nobles and the clergy." M. de Bussy insists, and entreats them to go, offering to abandon "his terrier," that is to say all his seignorial dues, if they will only accompany him and arrest this destruction.

They refuse to do so. He perseveres, and, on being informed that the chateau of Juillenas is in peril, he collects, after great efforts, a body of one hundred and fifty men of his parish, and, marching with them, arrives in time to save the chateau, which a mob was about to set on fire. But the popular excitement, which he had just succeeded in calming at Juillenas, has gained the upper hand amongst his own troop: the brigands have seduced his men, "which obliges him to lead them back, while, along the road, they seem inclined to fire at him." - Having returned, he is followed with threats even to his own house: a band comes to attack his chateau;finding it on the defensive, they insist on being led to that of Courcelles. - ?In the midst of all this violence M. de Bussy, with about fifteen friends and tenants, succeeds in protecting himself and, by dint of patience, energy, and cool blood, without killing or wounding a single man, ends in bringing back security throughout the whole canton. The jacquerie subsides, and it seems as if the newly restored order would be maintained. He sends for Madame de Bussy to return, and some months pass away. - The popular imagination, however, is poisoned, and whatever a gentleman may do, he is no longer tolerated on his estate. A few leagues from there, on April 29, 1790, M. de Bois-d'Aisy, deputy to the National Assembly, had returned to his parish to vote at the new elections.[12] "Scarcely has he arrived," when the commune of Bois-d'Aisy gives him notice through its mayor "that it will not regard him as eligible." He attends the electoral meeting which is held in the church there, a municipal officer in the pulpit inveighs against nobles and priests, and declares that they must not take part in the elections. All eyes turn upon M. de Boisd'Aisy, who is the only noble present.

Nevertheless, he takes the civic oath, which nearly costs him dear, for murmurs arise around him, and the peasants say that he ought to have been hanged like the lord of Sainte-Colombe, to prevent his taking the oath. In fact, the evening before, the latter, M. de Vitteaux, an old man of seventy-four years of age, was expelled from the primary assembly, then torn out of the house in which he had sought refuge, half killed with blows, and dragged through the streets to the open square; his mouth was stuffed with manure, a stick was thrust into his ears, and "he expired after a martyrdom of three hours." The same day, in the church of the Capuchins, at Sémur, the rural parishes which met together excluded their priests and gentry in the same fashion. M. de Damas and M. de Sainte-Maure were beaten with clubs and stones; the curé of Massigny died after six stabs with a knife, and M. de Virieu saved himself as he best could. - With such examples before them it is probable that many of the nobles will no longer exercise their right of suffrage. M.

同类推荐
  • 责汉水辞

    责汉水辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Liberty

    Liberty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊指南图赞

    文殊指南图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天竺别集

    天竺别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平金川

    平金川

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王之孤

    王之孤

    他是夜国最后一位储君,在爱恨纠葛下,弑君篡位,却自戕湖畔。她是众人眼中的习武天才,舍弃名誉,背弃亲人,只为伴他左右。那一日,众叛亲离,他却卧于湖畔,眸色淡然。他问:“为何不走?一切都已经结束了。”她说:“你若不在,我活着,心却不会再跳了。”······“吻我。”“什么?”“吻我,灵儿,我累了。”她含泪点头,说好。“记着,好好活下去,带着我们的孩子。此生有你······幸甚。”突然,她感到手心一片湿漉,她僵硬地低下头,只见血已染尽华裳······——《王之孤》薄命缘
  • 九天归元诀

    九天归元诀

    一枚神秘的碎片,一段绵延十五年的古怪梦境。从大山深处的神秘天书开始,林无忧穿越到九州大陆,冒名顶替因坠崖而死的三贤庄少庄主。从而从一个命不久矣的绝望少年,开启了一段震撼九天的逆天传说……
  • 十二仙刀

    十二仙刀

    重九带着现代记忆投胎到明朝成化年间被迫成了一名西厂锦衣卫,结果西厂寿命短暂。重九还未出道西厂便已关门破产,厂公大人将寻找十二仙刀练成绝世武功,重振西厂的伟大历史使命交给了经生死选拨而出的四大弟子。于是四大弟子走出京城踏入江湖,一幕悲喜剧从此拉开序幕。
  • 掠爱成婚

    掠爱成婚

    一次陷害,苏玲走错房间……结婚前期,未婚夫车祸成废人。父亲卖女求荣,同父异母的白莲花妹妹,狠毒继母!神秘的未婚夫,冷酷无情,心狠手辣,“想逃?这辈子你只能是我的!”
  • 带宝上阵:前妻要逆袭

    带宝上阵:前妻要逆袭

    她是豪门私生女,却被当做礼物嫁给了自己所爱之人。结婚半年,两天离婚。她生下的孩子,被他误以为是与别人苟合。无情的抛弃,命运的作弄,让她的爱香消玉殒。五年后的再次相遇,她冰冷着心,但他却试图去捂热。“你这次又想在我身上得到什么?”她愤然。他沉默,反手将她扣在墙上:“这次我不想得到,而是要拥有,拥有你的一切,包括我们的孩子!”
  • 星空至尊

    星空至尊

    外星人的入侵,让地球人陷于绝境,大地山河破碎,民不聊生。地球上最后一名抵抗者陈浩,在入侵者一次围剿行动中,不幸被雪崩埋没在雪山之下。一梦二百年,苏醒后的陈浩,面对着一个光怪陆离的未来世界,和一个天才辈出、亿兆种族的宇宙世界。且看陈浩,步步为营,疯狂修炼,历尽万千世界,成就星空第一至尊!
  • 我的小佬是道士

    我的小佬是道士

    小佬是我这里的方言,其实就是爸爸的弟弟。而我的小佬,就是一名名副其实的道士。
  • 恶魔少爷饶了我

    恶魔少爷饶了我

    二十二岁,当楚月逍终于把自己推销出去,与心爱的学长约会后,却在当天就被小她六岁的弟弟冷辰萧压在身下,强捋去了她宝贵的第一次,从此以后,她是他的专属情人。她二十三岁、二十四岁、二十五岁,而他,十七岁、十八岁、十九岁……当他二十岁,拥着同样年轻的未婚妻站在冷氏三十周年庆典上宣布结婚的消息时,台下的她,已经二十六岁,年龄,总归划开了他们之间的差距。
  • 陪葬皇后:邪佞傲皇的贱后

    陪葬皇后:邪佞傲皇的贱后

    谁能比她更倒霉?前一秒车祸现场,后一秒装棺进坟,死一次不够,必须死两次!红罗帐内,姣软的身体似火燃烧,迷蒙泪眼看不清眼前男人唇角得意的笑,只剩下本能的朝他爬过去,却被无情的推开,一次又一次、直到理智尽失的乞求他的爱怜。姣弱的身体颤抖在强健的躯体下,漫漫长夜,极致缠绵,换来的只是贱妃的称呼。两个彼此相爱的人,因为面子,因为误会,他们一次次的将对方推离,又一次次的伤害彼此,两个性格倔强的人,究竟能否走到一起?陪葬皇后能否收获爱情?情节虚构,切勿模仿。
  • 傻小子成仙记

    傻小子成仙记

    一个神秘箱子的出世,改变了一个少年平淡的命运。萧子誉一个无父无母的孤儿,因为一个出海捕鱼的意外,踏上了修仙之路。且看他在修仙界中,如何闯出自己的一片天,如果翻手为云覆手为雨,得道飞仙。