登陆注册
19097600000368

第368章

Nails 3 livres the gross. Curés are to have none but circumspect females of fifty for domestics. Curés are not to go to either fairs or markets. All curés are to he on the same footing as the one at Bièze. There must he no more wholesale dealers in wheat. Law officers who make unjust seizures must return the money. Farm leases must expire on St. Martin's Day. M. le Comte, although not there, M. de Tontenelle, and M. de Commandant must sign this document without difficulty. M. de Mingot is formally to resign his place in writing: he went away with his servant-woman - he even missed his mass on the first Friday of the Fête-Dieu, and it is supposed that he slept in the woods. Joiners' wages shall he fixed at the same rate as wheelwrights'. Ox-straps are not to cost over 40 sous, yokes 10 sous. Masters must pay one-half of the tailles .

Notaries are to take only the half of what they had formerly, as well as comptrollers. The Commune claims the right of protest against whatever it may have forgotten in the present article, in fact or in law." (It is signed by about twenty persons, several of them being mayors and municipal clerks.)[15] "Archives Nationales," H. 1453. The same correspondence, May 29, June 11 and 17, September 15, 1790. - ibid, F7, 3257. Letter of the municipal authorities of Marsigny, May 3; of the municipal officers of Bourbon-Lancy, June 5. Extract from letters written to M. Amelot, June 1st.

[16] "Archives Nationales," F7, 3185, 3186. Letter of the President of the Tribunal of the district of Laon, February 8, 1792.

[17] "Archives Nationales F7, 3268. Procés-verbal and observations of the two commissioners sent to étampes September 22-25, 1791.

[18] "Archives Nationales F7, 3265. The following document, among many others, shows the expedients and conceptions of the popular imagination. Petition of several inhabitants of the commune of Forges (Seine Inférieure) "to the good and incorruptible Minister of the Interior" (October 16, 1792). After three good crops in succession, the famine still continues. Under the ancient régime wheat was superabundant; hogs were fed with it, and calves were fattened with bread. It is certain, therefore, that wheat is diverted by monopolists and the enemies of the new regime. The farms are too large; let them he divided. There is too much pasture-ground: sow it with wheat. Compel each farmer and land-owner to give a statement of his crop: let the quantity be published at the church service, and in case of falsehood let the man be put to death or imprisoned, and his grain he confiscated. Oblige all the cultivators of the neighborhood to sell their wheat at Forges only, etc."[19] "Archives Nationales," F7, 3268. Report of the commissioners sent by the department, March 11, 1792 (apropos of the insurrection of March 4). - Mortimer-Ternaux, I. 381.

[20] "Archives Nationales," F7, 3268. Letters of several mayors, district administrators, cultivators of Velizy, Villacoublay, La celle-Saint-Cloud, Montigny, etc. November 12, 1791. - Letter of M. de Narbonne, January 13, 1792; of M. Sureau, justice of the peace in the canton of étampes, September 17, 1791. - Letter of Bruyères-le-Chatel, January 28, 1792.

[21] A term applied to brigands at this epoch who demand money and objects of value, and force their delivery by exposing the soles of the feet of their victims to a fire. - [TR.]

[22] "Archives Nationales," F7, 3203. Letter of the Directory of Cher, August 25, 1791. - F7, 3240. Letter of the Directory of Haute Marne, November 6, 1791. - F7, 3248. Minutes of the meeting of the members of the department of the Nord, March 18, 1791. - F7, 3250. Minutes of the meeting of the municipal officers of Montreuil-sur-Mer, October 16, 1791. - F7, 3265.

Letter of the Directory of Seine Infereure, July 22, 1791. - D, XXIX. 4. Remonstrances of the municipalities assembled at Tostes, July 21, 1791. - Petition, of the municipal officers of the districts of Dieppe, Cany, and Caudebec, July 22, 1791.

[23] "Archives Nationales," F7, 3268 and 3269, passim.

[24] "Archives Nationales," F7, 3268 and 3269, passim.

Deliberations of the Directory of Seine-et-Oise, September 20, 1791(apropos of the insurrection. September 16, at étampes). -Letter of Charpentier, president of the district, September 19. -Report of the Department Commissioners, March 11, 1792 (on the insurrection at Brunoy, March 4.) - Report of the Department Commissioners, March 4, 1792 (on the insurrection at Montlhéry, February 13 to 20). - Deliberation of the Directory of Seine-et-Oise, September 16, 1791 (on the insurrection at Corbeil). -Letters of the mayors of Limours, Lonjumeau, etc.

[25] "Archives Nationales," F7, 3268 and 3269, passim. - Minutes of the meeting of the Municipality of Montlhéry, February 28, 1792: "We cannot enter into fuller details without exposing ourselves to extremities which would be only disastrous to us." - Letter of the justice of the peace of the canton, February 25: "Public outcry teaches me that if I issue writs of arrest against those who massacred Thibault, the people would rise."[26] "Archives Nationales," F7, 3268 and 3269, passim. Reports of the gendarmerie, February 24, 1792, and the following days. -Letter of the sergeant of Limours, March 2; of the manager of the farm of Plessis-le-Comte, February 23.

[27] "Archives Nationales," F7, 3268 and 3269, passim. - Memorandum to the National Assembly by the citizens of Rambouillet, September 17, 1792.

[28] "Archives Nationales," F7 3268 and 3269, Passim. Minutes of the meeting of the Municipality of Montlhéry, February 27, 1792. -Buchez and Roux, XIII. 421, (March, 1792); and XIII., 317. -Mercure de France, February 25, 1792. (Letters of M. Dauchy, President of the Directory of the Department; of M. de Gouy, messenger sent by the minister, etc.) - Moniteur, sitting of February 15, 1792.

[29] Decree of September 3, 1792.

同类推荐
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 童蒙须知

    童蒙须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说恒水经

    佛说恒水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝女所问经

    宝女所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 潜虚

    潜虚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 都市之重生霸图

    都市之重生霸图

    因为一次意外而引发的车祸,腹黑郑枫神奇的回到了高中时期,并发现自己拥有了一个神秘而又强大的系统
  • 邪王宠妻:废材小姐要逆天

    邪王宠妻:废材小姐要逆天

    她,欧阳邪月,天龙国有名的废材,父亲不疼,母亲不爱,胆子懦弱,在一次溺水醒来时,她已不在是懦弱的废材,谁说不能修灵力,谁说不是召唤师,什么高级魔兽,高级灵兽,全都靠边,姐只召唤高级神兽,个个都避开她,只是这个帅的掉渣的男人是怎么回事,总是来她耳边说要娶她,宠她。。。她对他说:天要亡我,我必逆天,地要灭我,我必毁地,人若欺我,我必杀之,你若负我,即使燃烧灵魂,我必要你魂飞魄散。
  • 如意胭脂铺

    如意胭脂铺

    大唐天授年间,神都洛阳一个很不起眼的角落,有一间装修极为典雅的胭脂铺,店铺女主人姓邢名如意,自千年之后穿越而来,却离奇的拥有了可以点化鬼神的能力。她与一只能够说人话的狐妖为伍,偏爱美食,以美容古方为谋生手段,只是这美容古方背后的故事你敢看吗?这只是一个披着古代外衣的小故事,与历史无关,与各色中药息息相关!【本文纯属虚构,如有雷同,实属巧合!】
  • 原来缘去分未了

    原来缘去分未了

    前世的他结合了罂粟的妖艳与百合的青春,总而言之,是种无法言喻的美。前世的她,样貌平平,是丢在人群里一定找不到的那一种,前生的缘分,是否会造就今生的如何?原名:原来缘去分未了
  • 王者归来:天才少女

    王者归来:天才少女

    上天既然让我雪菲重生那么我就让这些欠我的,誓要全部给我还回来,欧阳雪倩,上官晨蓝,呵呵呵呵!你没想到我再回来吧,这个大陆有许多未知的领域是你们这些奸佞小人永远也无法触及到的,你们以为除去我就可以得到所有吗?那么我现在就敲碎你们所有的幻想,让你你们彻底沦为这个大陆中最底层的存在。
  • 圣光战场

    圣光战场

    轰然巨响,夜幕下的圣城,划出巨大的光亮,这座帝国的标志,连着这个巨大的帝国一起陨落,逐渐被漆黑的大海所吞没。在起义军的欢呼声中,这座名叫‘莱依’的帝国彻底衰亡,浮出水面的,是一群莱依的人类‘EnergyDevil’
  • 乱世红颜:挽纱曲

    乱世红颜:挽纱曲

    这是一段发生在民国乱世里的爱情,在战火四起时诞生,在江山飘摇中沉沦。十年前,父亲被杀,母亲自尽,她从一名富家千金沦落成无依无靠的孤儿。是他收养了她,给了她无微不至的呵护。十年来,他就像是一抹阳光,温暖了她的生命。她的心,在朝夕相伴中渐渐丢失在他身上,明知不能爱,却依然任由自己迷醉其中,不能自拔。她总是仗着他的疼爱而任意妄为,而他,从来都是不顾生死地去保护她。她终是不忍再让他受伤,不忍再看他孤单,决定敞开心扉去接纳他曾经的爱人。可她却一直都不知道,她并不是一厢情愿,因为他对她的爱,从来都不会比她少半分。
  • 邪魅少女:廢柴穿越成神女

    邪魅少女:廢柴穿越成神女

    上一世,她,月夜落星是個二十一世紀廢柴女孩。他爹不疼,她娘不愛。單純的她一直被騙,在她了解甚麼叫做現實的時候,已經來不及了,她已經為了最要好的朋友去死。這一世,她,重生穿越為擁有強大玄力的神女,月夜落星"既然老天給了我一個那麼好的重生穿越機會,我一定不會浪費它的"她發誓她絕對不會在這麼蠢了!但是她沒想到會遇到他,那冷血绝情.又嗜血的男子,翻手云覆手雨,天下給他,他還不要,宠她入骨,爱她成殇:“為你,我願與三大陸的所有人為敵!!"
  • 坠落的蝴蝶

    坠落的蝴蝶

    微凉的风让我打了一个寒颤。穿着轻薄婚纱的新娘,却是那么般的温暖。爱情是温情暖人的。说实在的,一个女人最漂亮的,趁着风华正茂,嫁个自己喜欢的男人。
  • 闯四界

    闯四界

    跨越人间的沧桑,经历灵界的浩劫,走入仙界的多姿多彩,追问人生的最高境界,不求掌控一切,只求心灵的无怨无悔、、、、、、暂时在人界以图霸业,喜爱架空、军事的可以看看