登陆注册
19097600001080

第1080章

[54] Abbé Sicard, "Les Dispensateurs des bénéfices ecclésiastiques"(in the "Correspondant," Sep.10, 1889, p.883). A benefice was then a sort of patrimony which the titulary, old or ill, often handed over to one of his relatives. "A canonist of the eighteenth century says that the resignation carried with it one third of the income."[55] "Souvenirs", by Pasquier (Etienne-Dennis, duc), Librarie Plon, Paris 1893. Vol. I. p. 415. : "The nomination of Cardinal Maury as arch-bishop of Paris was published on the same day that I had been appointed prefect of police. The new arch-bishop had made too much noise in the past for him not to have become known to me. He was as happy with his appointment as I was unhappy with mine. I met him in the chateau Fontainebleau and I have ever since been haunted by the noisy expression of his happiness. He constantly repeated this sentence: "The Emperor has just satisfied the two greatest requirements of his capital. With a good police and a good clergy he can always be sure of public order, since an arch-bishop is also a prefect of the police."[56] Report of Siméon to the tribunat on presenting to it the Concordat and Organic Articles, Germinal 17, year X. - Henceforth "the ministers of all cults will be subject to the influence of the government which appoints or confirms them, to which they are bound by the most sacred promises, and which holds them in its dependence by their salaries."[57] "Discours, rapports, etc.," by Portalis, p. 40. - Emile Ollivier, "Nouveau manuel de droit ecclésiastique," P.193. (Reply by Portalis to the protests of the Holy See, Sep. 22, 1803.) Before 1789 Portalis writes: "The spectacle presented by the monks was not very edifying. .

. . The legislature having decided that religious vows could not be taken up to twenty-one years of age, . . . this measure keeps novices away; the monastic orders, sapped by the state of morals and by time, could obtain no recruits; they languished in a state of inertia and of disfavor which was worse than annihilation. . . . The era for monastic institutions had passed."[58] Pelet de la Lozère, p.146. (Words of Napoleon, March 11, 1806.)[59] Pelet de la Lozère, p.207 (May 22, 1804).

[60] Decree of Messidor 3, year XII (June 22, 1804). - Letter of Napoleon to the King of Naples, April 14, 1807, on the suppression of convents at Naples: "You know that I don't like monks, as I have uprooted them everywhere." To his sister Elisa, May 17, 1806: "Keep on and suppress the convents."[61] "état des congrégations, communantés et associations religieuses," drawn up in execution of article 12 of the law of Dec.

12, 1876 (Imprimerie nationale, 1878): 1st. congregations of women with a general superior, nurses and teachers, authorized from Prairial 28, year XI, to January 13, 1813, total, 42; 2nd. communities of women without a general superior, nurses and teachers, authorized from April 9, 1806, to Sept. 28, 1813, total, 205.

[62] Ibid., Brethren of the Christian Schools, namely, of Saint Yon, authorized March 17, 1808.

[63] Ibid., congregation of the Mission of Saint-Lazare, authorized Prairial 17, year XI. - Congregation of the Seminary of Foreign Missions, authorized Germinal 2, year XIII.

[64] Pelet de la Lozère, p.208 (May 22, 1804).

[65] Pelet de la Lozère, P.209

[66] Decree of March 17, 1808, article 109.

[67] Alexis Chevalier, "Les Frères des écoles chrétiennes après la Révolution," p. 93. (Report by Portalis approved by the First consul, Frimaire to, year XII.) "Henceforth," says Portalis, "the superior-general at Rome abandons all inspection of the Christian Brothers. In France, it is understood that the Brothers will have a superior general resident at Lyons."[68] D'Haussonville, V., p. 148.

[69] Fortress in the Italian Alps. (SR.)

[70] D'Haussonville, V., p. 148. Letter of Napoleon to the Minister of Worship, March 3, 1811 (omitted in the published correspondence).

[71] Ibid., IV.,p.133. (Letter by Napoleon, Sep. 2, 1809, omitted in the "Correspondence.")[72] Concordat, articles 4, 5, 16.

[73] Articles Organiques, I., pp. 2, 6.

[74] Code pénal, decree of Feb. 16-20, 1810, article 207.

[75] Napoleon's own expressions: "I may regard myself as the head of the Catholic ministry, since the Pope has crowned me." (Pelet de la Lozère, p. 210, July 17, 1806.) - Note the word crowned (sacré).

Napoleon, as well as former kings, considers himself as clothed with ecclesiastical dignity.

[76] On the sense and bearing of Gallican maxims cf. the whole of the answer by Portalis to Cardinal Caprara. (émile Ollivier, "Nouveau manuel de droit ecclésiastique," p.150.)[77] Decree of Feb.25, 1810. (The edict of Louis XIV. is attached to it.) Prohibition to teach or write "anything opposed to the doctrine contained" in the declaration of the French clergy. Every professor of theology must sign and submit to teaching the doctrine therein set forth." - In establishments where there are several professors "one of them will be annually directed to teach the said doctrine." - In colleges where there is but one professor "he will be obliged to teach it one of three consecutive years." - The professors are required to hand in to the competent authority " their minutes dictated to the pupils." - None of them can be "licensed, whether in theology or in canon law, nor graduated as doctor, without having maintained the said doctrine in one of his theses."[78] Cf., for details, d'Haussonville, I., p.200 et seq.

[79] Pelet de la Lozère, p. 205. (Words of Napoleon, Feb. 4, 1804.)[80] A procedure used by Stalin and copied by all his satellite states. (SR.)[81] Thibaudeau, p.157 (Messidor 2, year X).

[82] Roederer, III., pp. 535, 567.

[83] Pelet de la Lozère, p.203. (Napoleon's words, Feb. 4, 1804.) -Law of March 14, 1804.

[84] Cf. "Letters of Mgr. Claude Simon, bishop of Grenoble, April 18, 1809, and October 6, 1811."[85] Articles Organiques, p.68.

同类推荐
热门推荐
  • 至尊武神败家子

    至尊武神败家子

    别跟我谈钱!一个字,俗;两个字,太俗;三个字,非常俗;四个字,俗不可耐!上一世因为抠门导致身陨的至尊武神云清扬重生了。小气便是他的心魔。如何克服心魔呢?这一世,他要做的就是穷奢极欲的败家,以求得证大道,问鼎苍穹!
  • 前夫驾到:宠妻无下限

    前夫驾到:宠妻无下限

    童璐璐被男友欺骗,误闯豪门宴会,从而陷入唐睿铭的纠缠中。而这一切源于三年前的一个约定,违背约定的她,被唐睿铭不择手段地执着追债变成对方女仆。然而,这一切只是一个开始,这个错误的意外,竟然引发出一桩桩阴谋,死亡之手悄然而来,而这个自封为债权人的坏总裁,却总是屡屡不顾性命保护她。
  • 遍行天下

    遍行天下

    他很普通,但他重情,他很平凡,但他有义。修行中人皆为长生而来,当他一次又一次被情所感动,一次又一次的被爱所折服后,他感叹!长生真的就是永生吗?也许故事不是很精彩,文笔也不是很流畅,但是我想书中定会有一样东西能触动藏在你心底最深处的那一根弦。将此书敬献给和我一样容易感动的兄弟们,每当我看到一些动人的情景,感人的画面时,我的心就会动,就想写点什么,或许我在起点不会有什么成就,但是能让我再网上感慨一下人生,或许若干年后这一丝美好回忆能让我更知足快乐。
  • 人鱼战后:安歇帝王的鬼后

    人鱼战后:安歇帝王的鬼后

    作为海洋生物中最神秘的物种,作为海洋之子之一,音域宽厚、身手敏捷、聪明伶俐,然而真些足以让她继承皇位的优越条件却给她招来来了杀身之祸。但当她再次醒来,已是身在冷漠、血腥、和充满鬼的异世。对世事懵懂的她在无数次尝试中遍体鳞伤。而他的出现,给了她在成为强者道路上的勇气。她,他之间,也曾有猜忌,争执以及不信任,可当他们共同出入生死时,猜忌什么的全化为乌有,有的只是对彼此的全身心的托付、珍惜与信任。他和她历经生死所追求的真相,所灭的鬼族,竟和他们有着千丝万缕的联系。
  • 梦眼怪谈

    梦眼怪谈

    一片神秘诡异的大陆,梦和现实相互咬噬难分彼此,可以把梦中的事物在现实凝实,同样可以把现实中的事物纳入梦中,但是会随着编制梦境的生灵醒来而灰飞烟灭。强大的怪异生物,恐怖的未知洞穴,主角一行人在这片神秘诡异的大路上冒险前行,不断强大自己同时也面临着灰飞烟灭的危险。看他们如何解开这片大陆诡异神秘的面纱。
  • 我们终将形同陌路

    我们终将形同陌路

    青春的路上,我们一起走过。时光飞逝,岁月如梭。转眼间,曾经相爱的俩个人变成了形同陌路,明明相爱,却不能说出口。安梦瑶:其实从见到你的一瞬间,我就知道,要陪我度过一生的人就是你。在我心中,你一直是神,是遥不可及的梦。可是我明明知道不能触碰,却还是忍不住,不知道你哪里好,可就是忘不掉。沐雨晨:安梦瑶,我真的很爱你,和你在一起的时间,是我最快乐的时光。有一句话说:“时光不老,我们不散。”只是时光没有老去,我们却早已形同陌路。
  • 惊月变

    惊月变

    悠悠仙界,前世纵狂天临仙,为道封魔,为爱释魔。后世初心不变,傲骨少年,重走仙途,斩妖为道,苦寻挚爱。谱写一章,惊月变。
  • 第一定律
  • 南方音乐

    南方音乐

    洪烛:原名王军,1967年生于南京,1979年进入南京梅园中学,1985年保送武汉大学,1989年分配到北京,现任中国文联出版社文学编辑室主任。
  • 酷女孩

    酷女孩

    本书向酷女孩介绍了如何用智慧来武装自己的酷酷的头脑,让自己与众不同更添魅力;如何将自己的一举一动传达出酷酷的气息;如何让自己的饰品更夺人眼球,另类得惹人频频注目等。