登陆注册
19097600000103

第103章

On the other hand the more you prune the more you thin out. Reduced to a select vocabulary the Frenchman deals with fewer subjects, but he describes them more agreeably and more clearly. "Courtesy, accuracy", (Urbanité, exactitude!), these two words, born at the same time with the French Academy, describes in a nutshell the reform of which it is the tool, and which the drawing-room, by it, and alongside of it, imposes on the public. Grand seigniors in retirement, and unoccupied fine ladies, enjoy the examination of the subtleties of words for the purpose of composing maxims, definitions and characters. With admirable scrupulousness and infinitely delicate tact, writers and people society apply themselves to weighing each word and each phrase in order to fix its sense, to measure its force and bearing, to determine its affinities, use and connections This work of precision is carried on from the earliest academicians, Vaugelas, Chapelain and Conrart, to the end of the classic epoch, in the Synonymes by Bauzée and by Girard, in the Remarque by Duclos, in the Commentaire by Voltaire on Corneille, in the Lycée by la Harpe,[19] in the efforts, the example, the practice and the authority of the great and the inferior writers of which all are correct. Never did architects, obliged to use ordinary broken highway stones in building, better understand each piece, its dimensions, its shape, its resistance, its possible connections and suitable position. - Once this was learned, the task was to construct with the least trouble and with the utmost solidity; the grammar was consequently changed at the same time and in the same way as the dictionary. Hence no longer permitting the words to reflect the way impressions and emotions were felt; they now had to be regularly and rigorously assigned according to the invariable hierarchy of concepts. The writer may no longer begin his text with the leading figure or the main purpose of his story; the setting is given and the places assigned beforehand. Each part of the discourse has its own place; no omission or transposition is permitted, as was done in the sixteenth century[20]. All parts must be included, each in its definite place: at first the subject of the sentence with its appendices, then the verb, then the object direct, and, finally, the indirect connections. In this way the sentence forms a graduated scaffolding, the substance coming foremost, then the quality, then the modes and varieties of the quality, just as a good architect in the first place poses his foundation, then the building, then the accessories, economically and prudently, with a view to adapt each section of the edifice to the support of the section following after it. No sentence demands any less attention than another, nor is there any in which one may not at every step verify the connection or incoherence of the parts.[21] - The procedure used in arranging a simple sentence also governs that of the period, the paragraph and the series of paragraphs; it forms the style as it forms the syntax. Each small edifice occupies a distinct position, and but one, in the great total edifice. As the discourse advances, each section must in turn file in, never before, never after, no parasitic member being allowed to intrude, and no regular member being allowed to encroach on its neighbor, while all these members bound together by their very positions must move onward, combining all their forces on one single point. Finally, we have for the first time in a writing, natural and distinct groups, complete and compact harmonies, none of which infringe on the others or allow others to infringe on them. It is no longer allowable to write haphazard, according to the caprice of one's inspiration, to discharge one's ideas in bulk, to let oneself be interrupted by parentheses, to string along interminable rows of citations and enumerations. An end is proposed; some truth is to be demonstrated, some definition to be ascertained, some conviction to be brought about; to do this we must march, and ever directly onward.

Order, sequence, progress, proper transitions, constant development constitute the characteristics of this style. To such an extent is this pushed, that from the very first, personal correspondence, romances, humorous pieces, and all ironical and gallant effusions, consist of morsels of systematic eloquence.[22] At the H?tel Rambouillet, the explanatory period is displayed with as much fullness and as rigorously as with Descartes himself. One of the words most frequently occurring with Mme. de Scudéry is the conjunction for (in French car). Passion is worked out through close-knit arguments.

Drawing room compliments stretch along in sentences as finished as those of an academical dissertation. Scarcely completed, the instrument already discloses its aptitudes. We are aware of its being made to explain, to demonstrate, to persuade and to popularize.

Condillac, a century later, is justified in saying that it is in itself a systematic means of decomposition and of recomposition, a scientific method analogous to arithmetic and algebra. At the very least it possesses the incontestable advantage of starting with a few ordinary terms, and of leading the reader along with facility and promptness, by a series of simple combinations, up to the loftiest.[23] By virtue of this, in 1789, the French tongue ranks above every other. The Berlin Academy promises a prize to for anyone who best can explain its pre-eminence. It is spoken throughout Europe.

No other language is used in diplomacy. As formerly with Latin, it is international, and appears that, from now on, it is to be the preferred tool whenever men are to reason.

同类推荐
  • 朱子家训

    朱子家训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青乌经

    青乌经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经问答

    华严经问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘稻芉经随听疏决

    大乘稻芉经随听疏决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送郢州郎使君

    送郢州郎使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青烟凫水

    青烟凫水

    温清辰重生了。回想起她的前世,真是满怀痛苦...她的亲生女儿宁儿,陪嫁丫鬟浮裳与芷烟,好姐妹洛水都被莫辞昭赐死!“莫辞昭,你好狠心!为了温清婳,你竟至我们的女儿为死地!”温清辰一生都被这温清婳给毁了!虽是庶妹,但温清婳狠毒之心真是让人咋舌!“莫辞昭!若有来生,我温清辰愿做一平民女子,也不愿与你相遇!”温清辰与莫辞昭相遇在街市,他是帝王,他对她一见钟情,说要立她为后。结果她为后不过一年,便被莫辞昭以不守妇道之名打入冷宫!原来,是为了温清婳!温清辰前世处处忍让,颇有乖巧嫡女风范,既然上天让她重生,这一世,她必不会再做那毫无心机的嫡女!想要伤害她和她所爱的人,在温清辰眼里只有一个字,亡!
  • 悯天纪

    悯天纪

    神秘玉简,山中少年,大道筑基,逆天修仙。奈何天道没落,一路坎坷,却得惊天之谜。寻仙,择道,问情缘。困神,锁魔,悯苍天!
  • 惊世妖妃:王爷,劫个色

    惊世妖妃:王爷,劫个色

    当神经大条的前世特工,遇上冷面腹黑的妖孽王爷……难道,就只有被揉圆搓扁的份儿?他步步紧逼,欺压调戏轮番上阵。她节节败退,三番两次落入魔爪。忍一时人神共愤,退一步惨遭欺身……老虎不发猫,真当她病危不成?萌宠在手,要啥啥有,呼风唤雨,样样不愁。什么冰山王爷、妖孽美男,通通滚一边去,想当她的男人,就等着狠狠接受折磨吧!
  • 让我幸福给你看

    让我幸福给你看

    没有谁愿意一直孤单,没有谁不渴望温暖。不管多么不舍曾经深爱过的那个人。不管多么眷恋那段快乐张扬的时光,生活还在继续,她总会再遇见一个人。他纵容她宠爱她陪伴她,把她又冷又硬的心融化。
  • 佛说象腋经

    佛说象腋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医见倾心:轻狂大小姐

    医见倾心:轻狂大小姐

    她是集万千宠爱于一身的宰相之女,却被亲妹妹设计害死。她是现代的毒医杀手,一次任务中,与战友双双牺牲。时空流转,当她成了她,所到之处,必然掀起一阵腥风血雨。殊不知,在她打怪升级虐渣渣时,一场从远古时期就开始的阴谋,在她身上悄然滋长……
  • 文明复兴

    文明复兴

    旧时期的全面战争使人类几乎灭绝。在这危机时刻,人类利用之前发明的初型智能机,避免了人类的最终灭亡。不过此时的人类文明已饱经沧桑,所以重建人类文明的重任便交给了残存的人类。他们最终决定,重现人类曾经的文明,用历史演进的方法重塑人类社会。但是。。。。。。
  • 盖世文圣

    盖世文圣

    人族,修炼的是亘古长存的浩然正气,以文明道,以文载道,唇枪舌剑,口诛笔伐,纸上谈兵,谈笑间强虏灰飞烟灭,成就人圣之位。魔族,修炼的是永生不灭的真武之气,以武入道,以武破道,翻手为云,覆手为雨,摘星逐日,弹指间破碎虚空,成就魔帝之位。妖族,修炼的是生生不息的日月精华,化身人形,觉醒天赋神通,妖躯一震地裂天崩,张口间吞吐天地,成就妖神之位。神秘的破败寺庙,失落的楼兰古国,古老的石碑,诡异的字符……
  • 邪修证天

    邪修证天

    凡人随乐,却只有百年,享尽荣华富贵,最终化为一堆黄土。唯有仙者,朝至南极,夕至北冥,翱翔于九天之外,享受万般之欢。天命所归,但我依然逆天改命,邪修当道,吾必将逆天。
  • 青春恋曲之爱的勇气

    青春恋曲之爱的勇气

    爱情是一朵生长在悬崖峭壁边缘上的花,想摘取就必须要有勇气!或许是宿命的安排,让我们在一个意外的时间,意外的地点,因为一点点意外遇见命中注定的那个人。