登陆注册
19097100000033

第33章

In the charming place in which he found himself there were so many sympathetic faces that he felt more than ever convinced of the certainty of making himself heard.

It was a bad blow, at first, to find that he had not been arrested for murder; but Ascham, who had come to him at once, explained that he needed rest, and the time to "review" his statements; it appeared that reiteration had made them a little confused and contradictory. To this end he had willingly acquiesced in his removal to a large quiet establishment, with an open space and trees about it, where he had found a number of intelligent companions, some, like himself, engaged in preparing or reviewing statements of their cases, and others ready to lend an interested ear to his own recital.

For a time he was content to let himself go on the tranquil current of this existence; but although his auditors gave him for the most part an encouraging attention, which, in some, went the length of really brilliant and helpful suggestion, he gradually felt a recurrence of his old doubts. Either his hearers were not sincere, or else they had less power to aid him than they boasted. His interminable conferences resulted in nothing, and as the benefit of the long rest made itself felt, it produced an increased mental lucidity which rendered inaction more and more unbearable. At length he discovered that on certain days visitors from the outer world were admitted to his retreat; and he wrote out long and logically constructed relations of his crime, and furtively slipped them into the hands of these messengers of hope.

This occupation gave him a fresh lease of patience, and he now lived only to watch for the visitors' days, and scan the faces that swept by him like stars seen and lost in the rifts of a hurrying sky.

Mostly, these faces were strange and less intelligent than those of his companions. But they represented his last means of access to the world, a kind of subterranean channel on which he could set his "statements" afloat,like paper boats which the mysterious current might sweep out into the open seas of life.

One day, however, his attention was arrested by a familiar contour, a pair of bright prominent eyes, and a chin insufficiently shaved. He sprang up and stood in the path of Peter McCarren.

The journalist looked at him doubtfully, then held out his hand with a startled deprecating, "WHY--?""You didn't know me? I'm so changed?" Granice faltered, feeling the rebound of the other's wonder.

"Why, no; but you're looking quieter--smoothed out," McCarren smiled.

"Yes: that's what I'm here for--to rest. And I've taken the opportunity to write out a clearer statement--"Granice's hand shook so that he could hardly draw the folded paper from his pocket. As he did so he noticed that the reporter was accompanied by a tall man with grave compassionate eyes. It came to Granice in a wild thrill of conviction that this was the face he had waited for. . .

"Perhaps your friend--he IS your friend?--would glance over it-- or I could put the case in a few words if you have time?" Granice's voice shook like his hand. If this chance escaped him he felt that his last hope was gone. McCarren and the stranger looked at each other, and the former glanced at his watch.

"I'm sorry we can't stay and talk it over now, Mr. Granice; but my friend has an engagement, and we're rather pressed--"Granice continued to proffer the paper. "I'm sorry--I think I could have explained. But you'll take this, at any rate?"The stranger looked at him gently. "Certainly--I'll take it." He had his hand out. "Good-bye.""Good-bye," Granice echoed.

He stood watching the two men move away from him through the long light hall; and as he watched them a tear ran down his face. But as soon as they were out of sight he turned and walked hastily toward his room, beginning to hope again, already planning a new statement.

Outside the building the two men stood still, and the journalist's companion looked up curiously at the long monotonous rows of barred windows.

"So that was Granice?"

"Yes--that was Granice, poor devil," said McCarren.

"Strange case! I suppose there's never been one just like it? He's still absolutely convinced that he committed that murder?""Absolutely. Yes."

The stranger reflected. "And there was no conceivable ground for the idea? No one could make out how it started? A quiet conventional sort of fellow like that--where do you suppose he got such a delusion? Did you ever get the least clue to it?"McCarren stood still, his hands in his pockets, his head cocked up in contemplation of the barred windows. Then he turned his bright hard gaze on his companion.

"That was the queer part of it. I've never spoken of it--but I DID get a clue.""By Jove! That's interesting. What was it?"McCarren formed his red lips into a whistle. "Why--that it wasn't a delusion."He produced his effect--the other turned on him with a pallid stare. "He murdered the man all right. I tumbled on the truth by the merestaccident, when I'd pretty nearly chucked the whole job." "He murdered him--murdered his cousin?""Sure as you live. Only don't split on me. It's about the queerest business I ever ran into. . . DO ABOUT IT? Why, what was I to do? I couldn't hang the poor devil, could I? Lord, but I was glad when they collared him, and had him stowed away safe in there!"The tall man listened with a grave face, grasping Granice's statement in his hand.

"Here--take this; it makes me sick," he said abruptly, thrusting the paper at the reporter; and the two men turned and walked in silence to the gates.

The End

THE DILETTANTE as first published in Harper's Monthly, December 1903It was on an impulse hardly needing the arguments he found himself advancing in its favor, that Thursdale, on his way to the club, turned as usual into Mrs. Vervain's street.

同类推荐
热门推荐
  • TFBOYS——王子殿下嫁给我

    TFBOYS——王子殿下嫁给我

    她,是小凯的青梅竹马……三年前母亲抛下她和父亲和有钱人远走高飞,三年后父亲因为再婚原因也要抛弃她,她到底做错了什么……芊芊……晴雅……你们两个傻瓜……我做好的朋友,我走以后,不要想我……恨上我好不好……我要去重庆找我妈……意外……变成王源的同桌……渐渐的她发现自己竟然喜欢了那个呆萌的少年……一直以来当哥哥的小凯,竟然喜欢她……而她将陷入怎样的爱情迷宫……
  • 街尾茶馆有佳人

    街尾茶馆有佳人

    在喜来街街尾有一家没有名字的茶馆,茶馆老板付清乐整天无所事事,闲得发霉。喜来街街头有个燕府,燕府二公子整天无所事事,闲得发霉,直到有一天,他发现了付清乐。这么好的苗子,不调戏,可惜了。
  • 束缚,双面女王来临

    束缚,双面女王来临

    不想束缚,因为女王讨厌束缚,不想认输,因为女王是不会认输的,不想哭泣,因为女王是不许哭泣的,千金小姐的蜕变,双面女王的诞生,神秘而冷酷,这就是女王,最终,这位女王会在谁的怀中……
  • 我们的青春无处安放

    我们的青春无处安放

    许成发大学毕业后与女友一起来到沿海的南都市上班,由于房价太高始终不敢结婚,导致最后分手,许成发回到故乡青石桥镇的计生办做临时工。在家乡他的感情与事业同样不顺利,夹在两个多情女子中间难以取舍,报考公务员也遇到不公正待遇,想回南都,原单位的职位已被新来者占据,心灰意懒的他最后选择了出家……《花城原创:我们的青春无处安放》用写实笔法直面当今社会的种种问题,呼唤公平正义,拷问现实社会如何安放一代青年的青春、爱情、工作、乡愁、灵魂?--情节虚构,请勿模仿
  • 只是在夜里丢了你

    只是在夜里丢了你

    爱,是否丢失了你?她不是放纵,不是宠爱,没有华丽的言语,没有哗众取宠的行动,只有在点点滴滴一言一行中你能感受得到,那样平实那样坚定。但爱就是把你丢失了.
  • 茶与马

    茶与马

    本书为“华夏文明之源丛书”之一。“茶马互市”起源于唐、宋时期,是中国西部历史上汉藏民族间一种传统的以茶易马或以马换茶为中心内容的贸易往来。茶马互市是古代中原地区与西北少数民族地区商业贸易的主要形式,本书就甘肃茶马互市的产生、发展及其对文明发展史产生的重要意义做了生动的介绍。
  • 王的试炼

    王的试炼

    懒惰,悲伤,嫉妒,色欲,傲慢,贪婪,暴食,以及无。八位王的候选人已经到齐,谁会成为王?世界又将被他们如何的玩弄?男主角陈幻:“啊嘞?为什么我只是打手?为什么我不是龙傲天?”L:“龙傲天?那是你队友啊。”陈幻:“what?”
  • 听说每颗星星都会寂寞

    听说每颗星星都会寂寞

    他为她而伤心,她却和他走了,他和她相遇,他却把她当成了她,她为爱不顾一切,可她却突然回来,我许她淡薄为她关闭所有琐之事的窗,在人心中所有恋人要求永远,她孤独的灵魂,灵魂的孤独要求他留下,这正是我所爱的。
  • 五行战神

    五行战神

    一个天生因为截脉而不能修炼的少年,凭借一枚神秘珠子,成气宗,聚神丹,开洞天,凝武魂,从最底层一步步爬到大陆的巅峰。气宗九段,神丹九粒,洞天九口,灵武九凝,造化九境,槃涅九次,传奇九变,天人九等,太虚九层,通天九重,无为神境。造就一部史诗般的传奇!
  • 步步仙机

    步步仙机

    废柴少年叶玄凭着惊人的毅力,赢来了仙途上的无穷机缘,更赢得了众多貌若天仙,皆是独具性格的女子青睐,一步步踏上巅峰,成就了属于他长生成仙大道。