登陆注册
19096800000018

第18章 JOHNNY-IN-THE-WOODS(6)

"I should think," said the first, "that the lawn was full of cats. Did you ever hear such a mewing, Jane?"That was the housekeeper's voice. The three, each of whom carried a squirming burlap potato-bag from the Trumbull cellar, stood close to a clump of stately pines full of windy songs, and trem-bled.

"It do sound like cats, ma'am," said another voice, which was Jane's, the maid, who had brought Mrs.

Meeks, the housekeeper, a cup of hot water and peppermint, because her dinner had disagreed with her.

"Just listen," said Mrs. Meeks.

"Yes, ma'am, I should think there was hundreds of cats and little kittens.""I am so afraid Mr. Van Ness will be disturbed.""Yes, ma'am."

"You might go out and look, Jane."

"Oh, ma'am, they might be burglars!"

"How can they be burglars when they are cats?"demanded Mrs. Meeks, testily.

Arnold Carruth snickered, and Johnny on one side, and Lily on the other, prodded him with an elbow.

They were close under the window.

"Burglars is up to all sorts of queer tricks, ma'am,"said Jane. "They may mew like cats to tell one another what door to go in.""Jane, you talk like an idiot," said Mrs. Meeks.

"Burglars talking like cats! Who ever heard of such a thing? It sounds right under that window. Open my closet door and get those heavy old shoes and throw them out."It was an awful moment. The three dared not move. The cats and kittens in the bags -- not so many, after all -- seemed to have turned into multi-plication-tables. They were positively alarming in their determination to get out, their wrath with one another, and their vociferous discontent with the whole situation.

"I can't hold my bag much longer," said poor little Arnold Carruth.

"Hush up, cry-baby!" whispered Lily, fiercely, in spite of a clawing paw emerging from her own bag and threatening her bare arm.

Then came the shoes. One struck Arnold squarely on the shoulder, nearly knocking him down and making him lose hold of his bag. The other struck Lily's bag, and conditions became worse; but she held on despite a scratch. Lily had pluck.

Then Jane's voice sounded very near, as she leaned out of the window. "I guess they have went, ma'am," said she. "I seen something run.""I can hear them," said Mrs. Meeks, queru-lously.

"I seen them run," persisted Jane, who was tired and wished to be gone.

"Well, close that window, anyway, for I know Ihear them, even if they have gone," said Mrs. Meeks.

The three heard with relief the window slammed down.

The light flashed out, and simultaneously Lily Jennings and Johnny Trumbull turned indignantly upon Arnold Carruth.

"There, you have gone and let all those poor cats go," said Johnny.

"And spoilt everything," said Lily.

Arnold rubbed his shoulder. "You would have let go if you had been hit right on the shoulder by a great shoe," said he, rather loudly.

"Hush up!" said Lily. "I wouldn't have let my cats go if I had been killed by a shoe; so there.""Serves us right for taking a boy with curls," said Johnny Trumbull.

But he spoke unadvisedly. Arnold Carruth was no match whatever for Johnny Trumbull, and had never been allowed the honor of a combat with him;but surprise takes even a great champion at a dis-advantage. Arnold turned upon Johnny like a flash, out shot a little white fist, up struck a dimpled leg clad in cloth and leather, and down sat Johnny Trumbull; and, worse, open flew his bag, and there was a yowling exodus.

同类推荐
  • 靖海志

    靖海志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 效力篇

    效力篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神僧传

    神僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盛京疆域考

    盛京疆域考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 径石滴乳集

    径石滴乳集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 草样年华:谁的青春不忧伤

    草样年华:谁的青春不忧伤

    一场邂逅,打开了一个孤寂的心扉,是你让我逃离了围城般的寂寞。那场不快的恋爱之后,上天赐你予我,就这样我们邂逅青春的花季,情不知从何起,一往而深。一场苦恋,让我们许下了一场生死不离;无数的劫难,注定了你会让我为你穿上那件女人为之痴迷的嫁衣;想想一晃而逝的日子,我们得到的又是什么?前世恩怨烽火再起,今生的儿女情长,熟知仇恨何止?爱情在你我左右徘徊,生活在激发着我们的志,每一天都在不停的探求,探求那些不属于我们的下一秒
  • 战帝系列(十)

    战帝系列(十)

    千岛盟之祸已非一日,而且有如顽疾,一日不根除,便痛痒一日,今日之事,只能算是旧疾复发,算不得新病,自然不必为之太过伤神。而有千岛盟这一对头,至少可以让坐忘城暂时不起叛逆之心,这样,冥皇就有时间对坐忘城施以釜底抽薪之计了……
  • 佛教故事经典(一)

    佛教故事经典(一)

    佛教自传入中国以来,即与中土传统文化相结合,并逐渐发展成为中国文化的一个重要组成部分,形成了具有中国民族特色的中国佛教。由于传入的时间、途径不同和民族文化、社会历史背影的不同,中国佛教形成了三大系,即汉传佛教、藏传佛教和南传佛教。汉传佛教的思想博大精深,我们只择取其中对我们有指导和教益的部分加以学习和借鉴,这也正是本书搜集汇编汉传佛教故事成书的一大原因。本书中的100个故事,取材于佛家的经典典籍,或佛学文学,或关于佛教的民间传说,较为全面地反应了如慈悲、行善、放下、随缘、度己度人等佛学思想,通过对这些故事的阅读和感悟。
  • 野蛮女闯进王子部落

    野蛮女闯进王子部落

    她是黑道家族的接班人,为了能够独撑一面,不得不隐瞒大小姐身份,到贵族学校接受严格的训练,也因此惹上学校里素有恶魔三王子之称的,三个俊美无比的男生。原本平静的生活被一场阴谋打破,在一切归于原点后,到底是溫柔体贴的他能征服她的心,还是冷酷毒舌的他是她的归宿呢。
  • 设计师的明星少爷

    设计师的明星少爷

    安小染,请问你是上辈子坏事做少,还是上上辈子好事做多,这辈子,你怎么会投胎到这个家庭里,随便遇到这个人!回国第一天住在酒店,居然还被当做小姐去解药!第二天,男人霸气的扔下一张支票,飘洒而走。一周后,两个人居然在同一个酒会再次相遇!看我们的柔气设计师,如何征服霸气明星!
  • 城堡(英文版)

    城堡(英文版)

    《城堡》是卡夫卡晚年创作的一部长篇小说(未完成)。主人公K应聘来城堡当土地测量员,他经过长途跋涉,穿过许多雪路后,终于在半夜抵达城堡管辖下的一个穷村落。在村落的招待所,筋疲力尽的K遇到了形形色色的人,它们都是挣扎在社会底层的平民。其中有招待所的老板、老板娘、女招待,还有一些闲杂人员。城堡虽近在咫尺,但他费尽周折,为此不惜勾引城堡官员克拉姆的情妇,却怎么也进不去。K奔波得筋疲力竭,至死也未能进入城堡。
  • 武风弄月

    武风弄月

    从边陲小镇,到九州之巅,主角一路高歌猛进。从一名不文,到震惊天下,主角一路过关斩将。坚定的意志、超人的天赋,再加上一点运气,令主角的实力不断飙升!………………………………小夜已完本三百多万字《灵罗戒》,大家可以养着新书看老书。
  • EXO之男友吴世勋

    EXO之男友吴世勋

    奶粉们可以来看,写的不好,好好包含哦!【安子沫】
  • 炫舞时代之笨只为你

    炫舞时代之笨只为你

    。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。申请删除。
  • 唐代女性形象研究

    唐代女性形象研究

    唐代妇女形象的研究涉及唐几百年间生活在辽阔的土地上的众多女性,她们随着空间和时间的不同而有明显的差异。唐文人笔下的女性形象是当时妇女实际生活的集中反映,就其社会角色和社会阶层而言,可以划分为许多类型,有皇族、贵族、官僚、农妇、商妇、侠女、征妇、女尼、女道士、妓妾等,其中还包括大量以女性形象出现的精灵鬼怪。本文不可能一一论述,兹以唐代的诗歌小说和墓志为主要线索,选择几个具有代表意义的类别形象进行分析,在社会政治和经济的背景下阐释文学作品中的女性形象,揭示其文化内涵,并论述唐代妇女的社会角色及其变化,以深化我们对古代女性生活的认识。