登陆注册
19095900000033

第33章 * * * * * * * * *(4)

<210> stature] So the 8vo.--The 4to "statue:" but again, in the SECOND PART of this play, act ii. sc. 4, we have, according to the 8vo--"And here will I set up her STATURE."

and, among many passages that might be cited from our early authors, compare the following;"The STATURES huge, of Porphyrie and costlier matters made." Warner's ALBIONS ENGLAND, p. 303. ed. 1596.

"By them shal Isis STATURE gently stand." Chapman's BLIND BEGGER OF ALEXANDRIA, 1598, sig. A 3.

"Was not Anubis with his long nose of gold preferred before Neptune, whose STATURE was but brasse?" Lyly's MIDAS, sig. A 2. ed. 1592.

<211> bird] i.e. the ibis.

<212> are] Old eds. "is."

<213> country] Old eds. "countries."

<214> King of Arabia] i.e. Alcidamus; see p. 10, l. 9, sec. col.

<Page 10, Second Column, Line 9, This Play: "Where her betrothed lord, Alcidamus,">

<215> Calydonian] So the 8vo.--The 4to "Calcedonian."<216> lusty] So the 8vo.--Omitted in the 4to.

<217> and] So the 4to.--0mitted in the 8vo.

<218> Renowmed] See note ||. p. 11.<i.e. note 52.> So the 8vo. --The 4to "Renow<ned.">

<219> Ibis' holy name] The ibis has been already alluded to in the lines (p. 27, sec. col.),--"The golden stature of their feather'd bird, That spreads her wings upon the city-walls";and it is well known to have been a sacred bird among the Egyptians (see Cicero DE NAT. DEORUM, I. 36). Compare the old play of THE TAMING OF A SHREW;"Father, I SWEARE BY IBIS' GOLDEN BEAKE, More faire and radiente is my bonie Kate Then siluer Zanthus," &c. p. 22. ed. Shakespeare Soc.

In the passage of our text the modern editors substitute "Isis'" for "Ibis'."<220> the] So the 8vo.--The 4to "and."

<221> and] So the 8vo.--Omitted in the 4to.

<222> thy baseness and] So the 8vo.--The 4to "THE basnesse OF."<223> mask] So the 8vo.--The 4to "walke."<224> My lord, &c.] Something has dropt out: qy. "TAMELY suffer"?

<225> a goodly refreshing for them] So the 8vo.--The 4to "a GOOD refreshing TO them."<226> Here] So the 8vo.--The 4to "there."<227> it from] So the 8vo.--The 4to "it VP from."<228> slice] So the 8vo.--The 4to "fleece."<229> will fall] So the 8vo.--The 4to "will NOT fall."<230> let] i.e. hinder.

<231> while] i.e. until.

<232> consort] i.e. band.

<233> pen] i.e. his sword.

<234> hastening] So the 4to.--The 8vo "hasting."<235> 'specially] So the 8vo.--The 4to "especially."<236> Morocco] Here and in the next speech the old eds. have "Morocus" and "Moroccus:" but see note *, p. 22.<i.e. note 162.>

<237> plage] i.e. region.--Old eds. "place."<238> valour] Old eds. "value."

<239> again] So the 8vo.--Omitted in the 4to.

<240> renowm'd] See note ||. p. 11.<i.e. note 52.> So the 8vo. --The 4to "renown'd."<241> Damascus] Both the old eds. here "Damasco:" but in many other places they agree in reading "Damascus."<242> remorse] i.e. pity.

<243> sakes] So the 8vo.--The 4to. "sake."<244> blubber'd] That this word formerly conveyed no ludicrous idea, appears from many passages of our early writers.

<245> And use us like a loving conqueror] "i.e. And that he will use us like, &c." Ed. 1826.

<246> care] So the 4to.--The 8vo "cares."<247> helps] So the 8vo.--The 4to "help."<248> or] So the 8vo.--The 4to "for."

<249> power] So the 8vo.--The 4to "powers."<250> knew] So the 8vo.--The 4to "know."

<251> Reflexed] Old eds. "Reflexing."

<252> their] Old eds. "your."

<253> As] So the 8vo.--The 4to "And."

<254> tents] So the 8vo.--The 4to "tent."<255> submission] Old eds. "submissions."<256> of ruth and] So the 8vo.--The 4to "AND ruth OF."<257> conceit] i.e. fancy, imagination.

<258> Hath] So the 4to.--The 8vo "Haue."

<259> nourish'd] So the 8vo.--The 4to "nourish."<260> wish'd] So the 8vo.--The 4to "wish."<261> imperious] So the 8vo.--The 4to "imprecious."<262> passion] i.e. sorrow.

<263> resolved] i.e. dissolved.

<264> Eyes, when that Ebena steps to heaven, &c.] Either the transcriber or the printer has made sad work with this passage; nor am I able to suggest any probable emendation.

<265> fight] So the 8vo.--The 4to "fights."<266> Persia's] Old eds. "Perseans," and "Persians."<267> still] i.e. distil.

<268> I thus conceiving, and subduing both, That which hath stoop'd the chiefest of the gods, Even from the fiery-spangled veil of heaven, To feel the lovely warmth of shepherds' flames, And mask in cottages of strowed reeds, &c.]

i.e. I thus feeling, and also subduing, the power of Beauty, which has drawn down the chiefest of the gods even from, &c.

同类推荐
热门推荐
  • 帝国宠婚:大牌男神的首席小萌妻

    帝国宠婚:大牌男神的首席小萌妻

    “慕兰嬛呢?”某人气急败坏地对保镖说。“报告少爷,慕小姐离家出走了!”“金卡有没有带?”“带了。”“派人盯着她,不要让人欺负她,还有限你两天内马上把她送到我的床上。”某男邪恶地一笑。某女还不知道危险的来临,正自顾自地在理发店里做发型,头发洗到一半,直接就被人扔到了墨宸萧的床上,被某人好好地匍匐一番,此后每天都要承受他一夜九次的惩罚
  • 书神道

    书神道

    这是一个书法家纵横的世界。书气加身,笔能为器,字可诛军,书法动乾坤。古有楷书,分为大小,楷体如兵征战天下。行书横扫,书气灌顶,驰骋苍莽,威震八方群雄。草书纷舞,狂乱潇洒,豪迈自身,不惧天地万法。书法家怒,提笔为字,字诛笔伐,可伏尸百万,踏万里天涯。一个被人坑害的书法家石羽,默默的展现惊世书法,书写神之道。
  • 因果之牧道修罗

    因果之牧道修罗

    亘古以来,天地间便蕴育着一种玄妙之气,世人不知其名。数十万年以前,大陆道祖李耳一朝悟道,为度化蒙昧众生,讲玄妙之气强名为道气,开启悟道之路。有人一梦悟道,有人一梦道毁。有人天命所弃,行一步错一步,乾坤戏之。有人天命所归,思一道悟一道,乾坤护之。天道,究竟如何?大道又究竟是什么?不过我已经不在意了,你们去守护天道,做天道之下的朝圣者吧。而我,以天道为畜牧,自为,牧道修罗
  • 地上地下之大陆小岛

    地上地下之大陆小岛

    1949年,解放前的重庆暗潮涌动。潜伏在国民党保密局的我地下党员“蜂王”忽然被捕,毛人凤亲自审讯这位被戴笠亲手安插进军统的特工······同为潜伏人员的女特工“母后”被迫转移到台湾,在小岛上与敌人周旋……谍影重重,步步惊心,生存存亡系于一发,每个人都是嫌疑者,走错一步即人头落地。大陆小岛谍海风云变幻莫测,国共两党秘密战线生死角力。这是残酷的挑战,这是智者的游戏!大幕落下,谁将成为最后的赢家?
  • 许你多言不许多事

    许你多言不许多事

    本是图宴国第九公主,母妃是当今皇后,本该风光无限,缺料自己的母亲是一个修炼多年的妖怪,母妃被众人所驱逐,自身难保,却又在街上落魄时从天上砸下了一个小黑球,从此走上了修炼之路,她又会发生什么奇遇呢?
  • 横扫乱世

    横扫乱世

    天下乱,将星现,一片赤胆平乱世,手中长抢定江山,体验不一样的春秋乱世
  • 闪烁的青春

    闪烁的青春

    主人公与女主角们之间的一系列奇怪的青春恋爱物语。《闪烁的青春》这部作品是小甲烷的处女作,部分内容是真实的,融合了不少的日本动漫元素进去。只能说不喜勿喷,小甲烷我只是在出去实习前的最后一个暑假写着来玩的<( ̄ˇ ̄)/欢迎大家评论喔,小甲烷会努力改正的
  • 莫云灵湘传

    莫云灵湘传

    莫失莫忘,云归苓馨,灵泽碧海,湘女无情。
  • 苍天冕

    苍天冕

    十二万年前苍天已死。皇天后土掌控苍茫大地,宗门教派纷纷争益,运朝互相征伐,诸子百家争鸣。前世杨穗因无字天书《铸天庭》身死。今世杨穗欲创天庭!与天争寿!
  • 小说选刊(2013年第1期)

    小说选刊(2013年第1期)

    本期收录了众多名家的优秀作品,如陈仓的《父亲进城》,彭瑞高的《逃匿者》等等。