登陆注册
19094900000061

第61章 THE PASSING OF ENRIQUEZ.(11)

'Pardon, senor, you haf mistake, The Saltillo haf for three hundred year no stain, no blot upon him. Eet is not now--the last of the race--who shall confess that he haf sit at a board of disgrace and dishonor!' And then it is that the band begin to play, and the animals stand on their hind leg and waltz, and behold, the row he haf begin!"I ran over to him, and fairly hugged him. But he put me aside with a gentle and philosophical calm. "Ah, eet is nothing, Pancho. It is, believe me, all the same a hundred years to come, and where are you, then? The earth he turn round, and then come el temblor, the earthquake, and there you are! Bah! eet is not of the board that Ihave asked you to come; it is something else I would tell you. Go and wash yourself of thees journey, my leetle brother, as I have"--looking at his narrow, brown, well-bred hands--"wash myself of the board. Be very careful of the leetle old woman, Pancho; do not wink to her of the eye! Consider, my leetle brother, for one hundred and one year he haf been as a nun, a saint! Disturb not her tranquillity."Yes, it was the old Enriquez; but he seemed graver,--if I could use that word of one of such persistent gravity; only his gravity heretofore had suggested a certain irony rather than a melancholy which I now fancied I detected. And what was this "something else"he was to "tell me later"? Did it refer to Mrs. Saltillo? I had purposely waited for him to speak of her, before I should say anything of my visit to Carquinez Springs. I hurried through my ablutions in the hot water, brought in a bronze jar on the head of the centenarian handmaid; and even while I was smiling over Enriquez's caution regarding this aged Ruth, I felt I was getting nervous to hear his news.

I found him in his sitting-room, or study,--a long, low apartment with small, deep windows like embrasures in the outer adobe wall, but glazed in lightly upon the veranda. He was sitting quite abstractedly, with a pen in his hand, before a table, on which a number of sealed envelopes were lying. He looked SO formal and methodical for Enriquez.

"You like the old casa, Pancho?" he said in reply to my praise of its studious and monastic gloom. "Well, my leetle brother, some day that is fair--who knows?--it may be at your disposicion; not of our politeness, but of a truth, friend Pancho. For, if I leave it to my wife"--it was the first time he had spoken of her--"for my leetle child," he added quickly, "I shall put in a bond, an obligacion, that my friend Pancho shall come and go as he will.""The Saltillos are a long-lived race," I laughed. "I shall be a gray-haired man, with a house and family of my own by that time."But I did not like the way he had spoken.

"Quien sabe?" he only said, dismissing the question with the national gesture. After a moment he added: "I shall tell you something that is strrange, so strrange that you shall say, like the banker say, 'Thees Enriquez, he ees off his head; he ees a crank, a lunatico;' but it ees a FACT; believe me, I have said!"He rose, and, going to the end of the room, opened a door. It showed a pretty little room, femininely arranged in Mrs. Saltillo's refined taste. "Eet is pretty; eet is the room of my wife. Bueno!

attend me now." He closed the door, and walked back to the table.

"I have sit here and write when the earthquake arrive. I have feel the shock, the grind of the walls on themselves, the tremor, the stagger, and--that--door--he swing open!""The door?" I said, with a smile that I felt was ghastly.

"Comprehend me," he said quickly; "it ees not THAT which ees strrange. The wall lift, the lock slip, the door he fell open; it is frequent; it comes so ever when the earthquake come. But eet is not my wife's room I see; it is ANOTHER ROOM, a room I know not.

My wife Urania, she stand there, of a fear, of a tremble; she grasp, she cling to someone. The earth shake again; the door shut.

I jump from my table; I shake and tumble to the door. I fling him open. Maravilloso! it is the room of my wife again. She is NOTthere; it is empty; it is nothing!"

I felt myself turning hot and cold by turns. I was horrified, and--and I blundered. "And who was the other figure?" I gasped.

"Who?" repeated Enriquez, with a pause, a fixed look at me, and a sublime gesture. "Who SHOULD it be, but myself, Enriquez Saltillo?"A terrible premonition that this was a chivalrous LIE, that it was NOT himself he had seen, but that our two visions were identical, came upon me. "After all," I said, with a fixed smile, "if you could imagine you saw your wife, you could easily imagine you saw yourself too. In the shock of the moment you thought of HERnaturally, for then she would as naturally seek your protection.

You have written for news of her?"

"No," said Enriquez quietly.

"No?" I repeated amazedly.

"You understand, Pancho! Eef it was the trick of my eyes, why should I affright her for the thing that is not? If it is the truth, and it arrive to ME, as a warning, why shall I affright her before it come?""Before WHAT comes? What is it a warning of?" I asked impetuously.

"That we shall be separated! That I go, and she do not."To my surprise, his dancing eyes had a slight film over them. "Idon't understand you," I said awkwardly.

同类推荐
  • 芥隐笔记

    芥隐笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送房杭州

    送房杭州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上方大洞真元妙经图

    上方大洞真元妙经图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 媚幽阁文娱

    媚幽阁文娱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Eothen

    Eothen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪妖创世

    邪妖创世

    腹黑邪王独宠腹黑妖孽:(猪脚对此作出)敢动我的女人下场只有一个——死翘翘。敢不听服我女人的下场只有一个——喂狗。敢违抗我女人的命令下场只有一个——爆虐。
  • 朱陵仙梦

    朱陵仙梦

    一个没有任何背景的农家子弟,靠着自己的努力一步一步站到了这个世界的顶峰。请跟着我的文字来看他如何成长好吗?
  • 爹爹,你家娘子又闯祸了

    爹爹,你家娘子又闯祸了

    清晨某天师眉眼弯弯看着怀里的女子:“早安,娘子。”某女大惊:“我,我不是故意睡你的!”小包子突然爬过来,大眼睛盯着某女褶褶发光:“娘亲,我是豆豆,豆豆,爹爹说豆豆要做娘亲贴心的小棉袄,娘亲可以叫豆豆小棉袄。”某女:……
  • 浪漫青春幻世校园

    浪漫青春幻世校园

    龙傲是个孤儿,在大学中与两个死党曾把学校最大的社团敖封社团瓦解,自此以后三人被称为不死神话。校花林雪的出现打破了龙傲低调的以往,为了保护心爱的女人,守护自己兄弟开始了他的社团生涯。人不欺我,我笑容以对。人若欺我,我必铁血到底,以牙还牙。
  • 回天挽狂澜

    回天挽狂澜

    血脉初现惊四座,两级归一定八方。神迹在手虎添翼,雷霆之力挽狂澜。现在的龙朔国在以世人不能望其项背的速度发展着,去不知道已经陷入了四面楚歌的地步。历史上,龙朔国每一次生死存亡之际,都会有一位真命天子出来力挽狂澜,救龙朔于水深火热之中。
  • 《弑神神尊》

    《弑神神尊》

    “天若不留我,我便逆天!”“神若挡我,我亦弑神”“魔挡,我亦屠魔!”手拿神器弑神枪,身穿弑神凯,浑身血红色的滔天灵力,弑神之威,威震天地!武之极,碎虚空,踏天下!“今日之辱,他日我,一定百倍奉还!”
  • 立教成神

    立教成神

    动乱之世,以吾无上之姿,执掌天下、教化众生;信吾者,可生;不信吾者,自灭;吾掌光明,是为光明神!
  • 阴灵鬼探

    阴灵鬼探

    打小起,我就是一个不祥之人,两岁克死母亲,五岁克死父亲,八岁克死奶奶,最后剩下一个爷爷,相依为命二十年,本以为那个诅咒已经消失。谁知道,爷爷突然告诉我,它来了!一切才刚刚开始!
  • 海德格尔

    海德格尔

    在本书中,作者以极具个人风格的方式向广大读者介绍了海德格尔的主要作品,并在导论中讲解了语言与哲学的关系。作者站在整个西方思想发展史的高度,对海德格尔思想产生的根源、时代背景,以及海德格尔哲学所具有的影响,进行了客观的解析,清晰地勾划出了海德格尔重要思想发展的来龙去脉。同时,作者作为一位语言学家,还阐释了海德格尔独特的“词源学”研究。因此,从某种意义上来说,本传记也是一部关于海德格尔语言哲学的研究专著。
  • 女总裁的终极兵王

    女总裁的终极兵王

    终极兵王重回都市,携带雷霆之势,横扫千里,一双铁拳只为兄弟,机缘巧合邂逅美女总裁,演绎了一段热血,激情的离奇韵事,登高绝顶,最终纵览花海!