登陆注册
19094900000059

第59章 THE PASSING OF ENRIQUEZ.(9)

"The professor was scientific and geological adviser to the board, and it was upon some report or suggestion of his that Enriquez took issue, against the sentiment of the board. It was a principle affecting Enriquez's Spanish sense of honor.""Do tell me all about it," I said eagerly; "I am very anxious to know the truth.""As I was not present at the time," said Mrs. Saltillo, rebuking my eagerness with a gentle frigidity, "I am unable to do so. Anything else would be mere hearsay, and more or less ex parte. I do not approve of gossip.""But what did Enriquez tell you? You surely know that.""THAT, being purely confidential, as between husband and wife,--perhaps I should say partner and partner,--of course you do not expect me to disclose. Enough that I was satisfied with it. Ishould not have spoken to you about it at all, but that, through myself and Enriquez, you are an acquaintance of the professor's, and I might save you the awkwardness of presenting yourself with him. Otherwise, although you are a friend of Enriquez, it need not affect your acquaintance with the professor.""Hang the professor!" I ejaculated. "I don't care a rap for HIM.""Then I differ with you," said Mrs. Saltillo, with precision. "He is distinctly an able man, and one cannot but miss the contact of his original mind and his liberal teachings."Here she was joined by one of the ladies, and I lounged away. Idare say it was very mean and very illogical, but the unsatisfactory character of this interview made me revert again to the singular revelation I had seen a few hours before. I looked anxiously for Professor Dobbs; but when I did meet him, with an indifferent nod of recognition, I found I could by no means identify him with the figure of her mysterious companion. And why should I suspect him at all, in the face of Mrs. Saltillo's confessed avoidance of him?

Who, then, could it have been? I had seen them but an instant, in the opening and the shutting of a door. It was merely the shadowy bulk of a man that flitted past my door, after all. Could I have imagined the whole thing? Were my perceptive faculties--just aroused from slumber, too insufficiently clear to be relied upon?

Would I not have laughed had Urania, or even Enriquez himself, told me such a story?

As I reentered the hotel the clerk handed me a telegram. "There's been a pretty big shake all over the country," he said eagerly.

"Everybody is getting news and inquiries from their friends.

Anything fresh?" He paused interrogatively as I tore open the envelope. The dispatch had been redirected from the office of the "Daily Excelsior." It was dated, "Salvatierra Rancho," and contained a single line: "Come and see your old uncle 'Ennery."There was nothing in the wording of the message that was unlike Enriquez's usual light-hearted levity, but the fact that he should have TELEGRAPHED it to me struck me uneasily. That I should have received it at the hotel where his wife and Professor Dobbs were both staying, and where I had had such a singular experience, seemed to me more than a mere coincidence. An instinct that the message was something personal to Enriquez and myself kept me from imparting it to Mrs. Saltillo. After worrying half the night in our bizarre camp in the redwoods, in the midst of a restless festivity which was scarcely the repose I had been seeking at Carquinez Springs, I resolved to leave the next day for Salvatierra Rancho. I remembered the rancho,--a low, golden-brown, adobe-walled quadrangle, sleeping like some monstrous ruminant in a hollow of the Contra Costa Range. I recalled, in the midst of this noisy picnic, the slumberous coolness of its long corridors and soundless courtyard, and hailed it as a relief. The telegram was a sufficient excuse for my abrupt departure. In the morning I left, but without again seeing either Mrs. Saltillo or the professor.

It was late the next afternoon when I rode through the canada that led to the rancho. I confess my thoughts were somewhat gloomy, in spite of my escape from the noisy hotel; but this was due to the sombre scenery through which I had just ridden, and the monotonous russet of the leagues of wild oats. As I approached the rancho, Isaw that Enriquez had made no attempt to modernize the old casa, and that even the garden was left in its lawless native luxuriance, while the rude tiled sheds near the walled corral contained the old farming implements, unchanged for a century, even to the ox-carts, the wheels of which were made of a single block of wood. A few peons, in striped shirts and velvet jackets, were sunning themselves against a wall, and near them hung a half-drained pellejo, or goatskin water-bag. The air of absolute shiftlessness must have been repellent to Mrs. Saltillo's orderly precision, and for a moment I pitied her. But it was equally inconsistent with Enriquez's enthusiastic ideas of American progress, and the extravagant designs he had often imparted to me of the improvements he would make when he had a fortune. I was feeling uneasy again, when I suddenly heard the rapid clack of unshod hoofs on a rocky trail that joined my own. At the same instant a horseman dashed past me at full speed. I had barely time to swerve my own horse aside to avoid a collision, yet in that brief moment I recognized the figure of Enriquez. But his face I should have scarcely known.

It was hard and fixed. His upper lip and thin, penciled mustache were drawn up over his teeth, which were like a white gash in his dark face. He turned into the courtyard of the rancho. I put spurs to my horse, and followed, in nervous expectation. He turned in his saddle as I entered. But the next moment he bounded from his horse, and, before I could dismount, flew to my side and absolutely lifted me from the saddle to embrace me. It was the old Enriquez again; his face seemed to have utterly changed in that brief moment.

同类推荐
  • 成就妙法莲华经王瑜伽观智仪轨

    成就妙法莲华经王瑜伽观智仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄从兄璞

    寄从兄璞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘北宗论

    大乘北宗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无锡县志

    无锡县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江月松风集

    江月松风集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 千面魂

    千面魂

    芸芸众生间,悲欢离合就似一首唱不完的曲子。可若少年心中有一剑。是否愿意斩掉这悲,斩掉这离?是否愿意斩掉这世间不公?是否能够斩开这无眼天地?
  • 驱鬼道长之校园奇谈

    驱鬼道长之校园奇谈

    龙跃为了寻找古书的下落,来到H市的一所大学里。没想到古书还没找到,却卷入了一次次离奇又恐怖的案件当中。禁区里的楼上黑影、还有着极极恐怖的阴灵。还有那个被称为杜总的人。学校瞬间被多个势力笼罩起来,显得异常的恐怖!他们都是为了什么?又有什么目的?让我们来看看龙跃是怎么一次次的揭破谜团!胆小勿进。《本作品在第五章后面开始用第三人称》。
  • 生命需要赞美

    生命需要赞美

    主要内容包括充满爱与力量的故事能感动每一颗纯真的心灵,温馨动人、真诚深刻的生命故事,最能带给人们心灵的滋养与智慧的启发。给充满爱的心灵注入更多爱的勇气与能量,也能让缺少爱的心更勇敢、更充实,体味人生中的精彩和美好。 短小、灵动、真切、睿智、感人是《心灵鸡汤:生命需要赞美》的特色;青春、活泼、真挚、真情、直爽是《心灵鸡汤:生命需要赞美》的感怀。
  • 我叫好姑娘

    我叫好姑娘

    不同时间不同心情、进入大学后的辗转。大师说每一个人都有一个死角,自己走不出来,别人也闯不进去。不要做一个带着哀怨撑着油纸伞走在深巷的姑娘,不怕。所有的疼痛与苦难都会过去,而我都能承受。一梦惊醒了不安的睡眠世界太小别来无恙。现在你也会等待种花浇水的年纪许久之后,而你会发现幸福也可能不是面朝大海春暖花开。
  • 韶华谁之与共

    韶华谁之与共

    她爱他,他爱他,他爱她可惜这终究不是耽美,可笑这终究不算言情。
  • 立齋閒錄

    立齋閒錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岁月轮回,母爱无边

    岁月轮回,母爱无边

    母亲其实是一种岁月,从绿地流向一片森林的岁月,从小溪流向一池深湖的岁月,从明月流向一片冰山的岁月,从冬流向春的岁月。随着生命的脚步,当我们也以一角鱼尾纹,一缕白发在感受母亲额头的皱纹,母亲满头白发的时候,我们有时竟难以分辨,老了的,究竟是我们的母亲,还是我们的岁月?我们希望留下的究竟是那铭心刻骨的母亲,还是那点点滴滴的岁月?
  • 浓香浙菜

    浓香浙菜

    浙江菜,简称浙菜,是我国汉族八大菜系之一,其地山清水秀,物产丰富佳肴美,故谚曰:“上有天堂,下有苏杭”。浙江省位于我国东海之滨,北部水道成网,索有江南鱼米之乡之称。浙菜有四个特点:选料讲究,烹饪独到,注重本味,制作精细。除了有薄皮嫩肉,色泽红亮,味醇汁浓的东坡肉;颜色鲜艳,鱼米软嫩,松仁香脆的松仁鱼米之外,本书还精选了鲃肺汤、百鸟朝凤、龙井虾仁、叫化童鸡等好吃的浙江菜肴。书中分步讲解每一道菜品制作全过程,让您轻轻松松烹饪出具有江南风味的美味菜肴。
  • 双面女王:勿惹7号殿

    双面女王:勿惹7号殿

    影子代理凉蔓初的新任务,竟是要让在青少年篮球界分数垫底的溪南男篮部从冠军球队‘陆北’手中拿到全国联赛冠军?!女伴男装×顶级模特×忠犬×执事×凉系少年,还有深藏不露又仿若掌控一切的王者少年,这支‘超养眼’球队的组成,对抗实至名归的最强对手组,最后的结果是······
  • 洲上楼台西风兴

    洲上楼台西风兴

    世界上总会有一些人、一些事使你迫不得已、马不停蹄的去改变。楼西洲的故事便是一个再典型不过的例子。楼西洲是那种无论什么事都看得很淡的女生。当她平淡的生活终于被突如其来的”班长之位“扭转了原来的轨道,她突然恍然大悟,原来这就是青春。