登陆注册
19093900000089

第89章

It is necessary to explain here, that the buildings in the prison, or in other words the different wards - form a square, of which the four sides abut respectively on the Old Bailey, the old College of Physicians (now forming a part of Newgate-market), the Sessions-house, and Newgate-street. The intermediate space is divided into several paved yards, in which the prisoners take such air and exercise as can be had in such a place. These yards, with the exception of that in which prisoners under sentence of death are confined (of which we shall presently give a more detailed description), run parallel with Newgate-street, and consequently from the Old Bailey, as it were, to Newgate-market. The women's side is in the right wing of the prison nearest the Sessions-house.

As we were introduced into this part of the building first, we will adopt the same order, and introduce our readers to it also.

Turning to the right, then, down the passage to which we just now adverted, omitting any mention of intervening gates - for if we noticed every gate that was unlocked for us to pass through, and locked again as soon as we had passed, we should require a gate at every comma - we came to a door composed of thick bars of wood, through which were discernible, passing to and fro in a narrow yard, some twenty women: the majority of whom, however, as soon as they were aware of the presence of strangers, retreated to their wards. One side of this yard is railed off at a considerable distance, and formed into a kind of iron cage, about five feet ten inches in height, roofed at the top, and defended in front by iron bars, from which the friends of the female prisoners communicate with them. In one corner of this singular-looking den, was a yellow, haggard, decrepit old woman, in a tattered gown that had once been black, and the remains of an old straw bonnet, with faded ribbon of the same hue, in earnest conversation with a young girl -a prisoner, of course - of about two-and-twenty. It is impossible to imagine a more poverty-stricken object, or a creature so borne down in soul and body, by excess of misery and destitution, as the old woman. The girl was a good-looking, robust female, with a profusion of hair streaming about in the wind - for she had no bonnet on - and a man's silk pocket-handkerchief loosely thrown over a most ample pair of shoulders. The old woman was talking in that low, stifled tone of voice which tells so forcibly of mental anguish; and every now and then burst into an irrepressible sharp, abrupt cry of grief, the most distressing sound that ears can hear.

The girl was perfectly unmoved. Hardened beyond all hope of redemption, she listened doggedly to her mother's entreaties, whatever they were: and, beyond inquiring after 'Jem,' and eagerly catching at the few halfpence her miserable parent had brought her, took no more apparent interest in the conversation than the most unconcerned spectators. Heaven knows there were enough of them, in the persons of the other prisoners in the yard, who were no more concerned by what was passing before their eyes, and within their hearing, than if they were blind and deaf. Why should they be?

Inside the prison, and out, such scenes were too familiar to them, to excite even a passing thought, unless of ridicule or contempt for feelings which they had long since forgotten.

A little farther on, a squalid-looking woman in a slovenly, thick-bordered cap, with her arms muffled in a large red shawl, the fringed ends of which straggled nearly to the bottom of a dirty white apron, was communicating some instructions to HER visitor -her daughter evidently. The girl was thinly clad, and shaking with the cold. Some ordinary word of recognition passed between her and her mother when she appeared at the grating, but neither hope, condolence, regret, nor affection was expressed on either side.

The mother whispered her instructions, and the girl received them with her pinched-up, half-starved features twisted into an expression of careful cunning. It was some scheme for the woman's defence that she was disclosing, perhaps; and a sullen smile came over the girl's face for an instant, as if she were pleased: not so much at the probability of her mother's liberation, as at the chance of her 'getting off' in spite of her prosecutors. The dialogue was soon concluded; and with the same careless indifference with which they had approached each other, the mother turned towards the inner end of the yard, and the girl to the gate at which she had entered.

The girl belonged to a class - unhappily but too extensive - the very existence of which, should make men's hearts bleed. Barely past her childhood, it required but a glance to discover that she was one of those children, born and bred in neglect and vice, who have never known what childhood is: who have never been taught to love and court a parent's smile, or to dread a parent's frown. The thousand nameless endearments of childhood, its gaiety and its innocence, are alike unknown to them. They have entered at once upon the stern realities and miseries of life, and to their better nature it is almost hopeless to appeal in after-times, by any of the references which will awaken, if it be only for a moment, some good feeling in ordinary bosoms, however corrupt they may have become. Talk to THEM of parental solicitude, the happy days of childhood, and the merry games of infancy! Tell them of hunger and the streets, beggary and stripes, the gin-shop, the station-house, and the pawnbroker's, and they will understand you.

Two or three women were standing at different parts of the grating, conversing with their friends, but a very large proportion of the prisoners appeared to have no friends at all, beyond such of their old companions as might happen to be within the walls. So, passing hastily down the yard, and pausing only for an instant to notice the little incidents we have just recorded, we were conducted up a clean and well-lighted flight of stone stairs to one of the wards.

同类推荐
热门推荐
  • 小镇危机

    小镇危机

    一个回到老家做老师的女大学生小兰离奇死亡,引发了漠北镇一连串扑朔迷离的死亡案件。小兰的男朋友为了查清真相,来到小镇,经历的一系列故事。真相竟是如此……
  • 家庭养花百科大全

    家庭养花百科大全

    家庭养花百科大全家庭养花百科大全家庭养花百科大全家庭养花百科大全家庭养花百科大全
  • 创意南广

    创意南广

    何谓创意或指有创造性之想法、构思,或指提出有创造性之想法、构思并付诸实施。本书取“提出创造性想法、构思并付诸实施”之义。为何冠名“创意南广”其内涵有二:其一,乃谓南广是创意之产物。南广系我国高等教育探索新机制新模式之产物。“新”即创意闪烁,另辟蹊径,独具一格;不循前人之足迹,不落旧有之窠臼。其二,意指南广是创意集散之地。南广是教育培训创意人才、传媒人才之基地。南广设置各类创意工作室,吸引国内外传媒创意精英汇集江宁,推出原创影视作品;引进“世界大学女校长论坛”、“私立大学生态环境及发展战略国际论坛”、“国际传媒领袖论坛”落户江宁,使江宁成为影视文化创意和传媒高等教育思想的集散地。
  • 十七岁的校园爱恋:梦幻

    十七岁的校园爱恋:梦幻

    夜,出奇的静,韩静依突然从睡梦中惊醒。睁开眼,余光撇见似一道人影闪过......她不过是一个手无缚鸡之力的三好学生而已,不过是和其他人一样憧憬校园生活幻想自己的白马王子而已,可是......一个奇怪的梦,一个神秘的地方,似曾相识,似梦非梦......遇到冰冷帅气的“他”,遇到冷艳骄纵的“她”,才发现原来一切都经历过......当温暖阳光的“他”、冷漠不羁的“他”原来都跟她有着不一般的关系的时候,当身份之谜解开之后,他们是否还能回到原来的生活......
  • 杀戮空间

    杀戮空间

    直到最后,我才发现,原来一切已经早已安排好,尤其是这场诡秘的杀戮空间的启动!在这个城市里,杀戮不是唯一的主题,但偏偏是生存空间中无法消退的标记。当身陷进退两难的境界时,下一步又该踏上哪里呢?情节虚构,请勿模仿
  • 别让食物偷走你的健康

    别让食物偷走你的健康

    本书结合人们日常饮食的实际,从食物营养与人体健康、食品的安全隐患、需慎重对待的食物、储存和保鲜食物、烹调上易出的差错、食物的搭配、药食的搭配、患者的饮食禁忌、婴幼儿的饮食禁忌、孕产妇的饮食禁忌、各种饮食习惯等方面,全面地分析了食物可能给您以及家人带来的危害,旨在帮助您练就一双火眼金睛,掌握科学、安全、健康的饮食方法,真正做到:别让食物偷走你的健康。
  • 王牌司机

    王牌司机

    方锐彻底无语了,出个车居然遇到打劫的!要不是他兵王退役,车技一流,这千金大小姐早把他拖累死了。这不,蹭吃蹭喝不说,居然让他做贴身保姆!苍天啊,等到工钱到手,他方锐绝饶不了这个自以为是的小妞!
  • 仙踪

    仙踪

    神若阻我,灭神!魔若欺我,斩魔!以武入道,神魔不侵,炼天之血,唯吾独尊!天生废柴唐诺无意中获得一把神兵利器,内藏乾坤,从此走上一条不归的路途,寻求仙之踪迹,谓之仙踪!
  • 九天飞舞

    九天飞舞

    逆转修为,踏天而上,批掉荆棘,斩碎过往,这是一个传奇的故事,令的每个人都感觉到热血沸腾,这也是一个神奇的传说,没有人超越的高度。上官飞天峥嵘一生,将一切都给掌控在手中,令的天地颤抖,令的大地震动,刀锋所指,所向披靡。
  • 菜鸟天下

    菜鸟天下

    “嘿,游戏嘛,何必那么认真?”“还是那句老话,‘不想当将军的士兵永远不是好士兵’。”“游戏嘛,有兄弟朋友就够了!”他来了,令无数战神闻风丧胆——一代菜鸟横空出世!