登陆注册
19093900000041

第41章

and when one of the four fruit-trees produces rather a larger gooseberry than usual, it is carefully preserved under a wine-glass on the sideboard, for the edification of visitors, who are duly informed that Mr. So-and-so planted the tree which produced it, with his own hands. On a summer's evening, when the large watering-pot has been filled and emptied some fourteen times, and the old couple have quite exhausted themselves by trotting about, you will see them sitting happily together in the little summerhouse, enjoying the calm and peace of the twilight, and watching the shadows as they fall upon the garden, and gradually growing thicker and more sombre, obscure the tints of their gayest flowers - no bad emblem of the years that have silently rolled over their heads, deadening in their course the brightest hues of early hopes and feelings which have long since faded away. These are their only recreations, and they require no more. They have within themselves, the materials of comfort and content; and the only anxiety of each, is to die before the other.

This is no ideal sketch. There USED to be many old people of this description; their numbers may have diminished, and may decrease still more. Whether the course female education has taken of late days - whether the pursuit of giddy frivolities, and empty nothings, has tended to unfit women for that quiet domestic life, in which they show far more beautifully than in the most crowded assembly, is a question we should feel little gratification in discussing: we hope not.

Let us turn now, to another portion of the London population, whose recreations present about as strong a contrast as can well be conceived - we mean the Sunday pleasurers; and let us beg our readers to imagine themselves stationed by our side in some well-known rural 'Tea-gardens.'

The heat is intense this afternoon, and the people, of whom there are additional parties arriving every moment, look as warm as the tables which have been recently painted, and have the appearance of being red-hot. What a dust and noise! Men and women - boys and girls - sweethearts and married people - babies in arms, and children in chaises - pipes and shrimps - cigars and periwinkles -tea and tobacco. Gentlemen, in alarming waistcoats, and steel watch-guards, promenading about, three abreast, with surprising dignity (or as the gentleman in the next box facetiously observes, 'cutting it uncommon fat!') - ladies, with great, long, white pocket-handkerchiefs like small table-cloths, in their hands, chasing one another on the grass in the most playful and interesting manner, with the view of attracting the attention of the aforesaid gentlemen - husbands in perspective ordering bottles of ginger-beer for the objects of their affections, with a lavish disregard of expense; and the said objects washing down huge quantities of 'shrimps' and 'winkles,' with an equal disregard of their own bodily health and subsequent comfort - boys, with great silk hats just balanced on the top of their heads, smoking cigars, and trying to look as if they liked them - gentlemen in pink shirts and blue waistcoats, occasionally upsetting either themselves, or somebody else, with their own canes.

Some of the finery of these people provokes a smile, but they are all clean, and happy, and disposed to be good-natured and sociable.

Those two motherly-looking women in the smart pelisses, who are chatting so confidentially, inserting a 'ma'am' at every fourth word, scraped an acquaintance about a quarter of an hour ago: it originated in admiration of the little boy who belongs to one of them - that diminutive specimen of mortality in the three-cornered pink satin hat with black feathers. The two men in the blue coats and drab trousers, who are walking up and down, smoking their pipes, are their husbands. The party in the opposite box are a pretty fair specimen of the generality of the visitors. These are the father and mother, and old grandmother: a young man and woman, and an individual addressed by the euphonious title of 'Uncle Bill,' who is evidently the wit of the party. They have some half-dozen children with them, but it is scarcely necessary to notice the fact, for that is a matter of course here. Every woman in 'the gardens,' who has been married for any length of time, must have had twins on two or three occasions; it is impossible to account for the extent of juvenile population in any other way.

Observe the inexpressible delight of the old grandmother, at Uncle Bill's splendid joke of 'tea for four: bread-and-butter for forty;' and the loud explosion of mirth which follows his wafering a paper 'pigtail' on the waiter's collar. The young man is evidently 'keeping company' with Uncle Bill's niece: and Uncle Bill's hints - such as 'Don't forget me at the dinner, you know,'

'I shall look out for the cake, Sally,' 'I'll be godfather to your first - wager it's a boy,' and so forth, are equally embarrassing to the young people, and delightful to the elder ones. As to the old grandmother, she is in perfect ecstasies, and does nothing but laugh herself into fits of coughing, until they have finished the 'gin-and-water warm with,' of which Uncle Bill ordered 'glasses round' after tea, 'just to keep the night air out, and to do it up comfortable and riglar arter sitch an as-tonishing hot day!'

It is getting dark, and the people begin to move. The field leading to town is quite full of them; the little hand-chaises are dragged wearily along, the children are tired, and amuse themselves and the company generally by crying, or resort to the much more pleasant expedient of going to sleep - the mothers begin to wish they were at home again - sweethearts grow more sentimental than ever, as the time for parting arrives - the gardens look mournful enough, by the light of the two lanterns which hang against the trees for the convenience of smokers - and the waiters who have been running about incessantly for the last six hours, think they feel a little tired, as they count their glasses and their gains.

同类推荐
热门推荐
  • 胡文穆杂著

    胡文穆杂著

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 天惊系统

    天惊系统

    万年不见的废材之体,家族的残忍抛弃,来自地球的富二代,莫名的穿越,来自异界的神秘系统,废材之体转眼变化,妻子狠心的抛弃,情易伤,人易醉,为爱独闯神界,如此胆气,谁与争锋,欲上天上天,成为人上人,我会踏上世间的巅峰,只为了自己心中最后的思念
  • 变形悟空

    变形悟空

    变形悟空是一个最新电脑机器人,无所不能,被科学家称为变形悟空。变形悟空出生在科学城,他能上天入地,跨越时空,能深入到宇宙各个星球,回到历史的隧道中,扮演各种角色,通过思考、推理和判断探险中遇到的一些事情,解决了一桩又一桩的难题,经历种种超乎想象的陷阱和险境。但是,因为变形悟空的超地球和超时代的能力,也給地球带来巨大的改变,让人类面临巨大挑战。
  • 媚惑妖狐之妖孽千金

    媚惑妖狐之妖孽千金

    她本妖,她本狐,生死之际,妖狐纵身一跃,她发誓若有来世,必媚尽世间苍生,伤尽世间男子,将江山,红尘踏于脚下!平庸?低调?与世无争?大家闺秀?好,那我就扮她一回千金又如何!只是我妖狐岂可做那呆笨无趣的木呆千金,我,要做,就做那妖孽千金!妖追妲己,笑比褒姒,娇逼貂蝉,媚超飞燕!我就是要让这红尘凡人为我痴狂!
  • 魔刀乱世行

    魔刀乱世行

    乱世横行,武力为王几方势力,一触即发各大高手,粉墨登场这一世我不做好汉,也不做英雄。我只凭一把魔刀行走天下!这乱世不惹我便罢,若惹到我时纵你有神兵无数、天赋无双,技能万千;便砍他几道血痕再说!
  • 离王的绝世王妃

    离王的绝世王妃

    苏怜月医学博士,跆拳道黑带,与男友交往7年却被男友和闺蜜联合推下悬崖。与他相遇(离王皇帝九子,残暴冷酷。)他们的相遇是命中注定,还是另有玄机。
  • 万灵破月

    万灵破月

    上有古神嗜血,下有百层幽怨,盘古之后,神器惊显、异宝未出、神兵已落,此天下谁主浮沉、、、正界、邪派、妖兽、灵魔交织在一起的百年爱恨、、、“你想带走什么?”“这一切!”
  • 半夏彼岸似水流年

    半夏彼岸似水流年

    只因一个游戏,她认识了她们三个人,命运就将她们四个牵连住,再也扯不开。七年之后,她们终于相见。珍惜彼此,到老也不散,这是她们立下的誓言。
  • 哥哥可以哟

    哥哥可以哟

    狼人!半人半兽的无敌掠食者。潜藏在广袤森林最深处,隐伏于城市最暗角落,悄然独存。吸血鬼!高贵的夜之族裔。心已枯萎,徒留一具冰冷躯体;凝滞的时间与永恒之肉体,将血族永无止尽地囚锢其中。玩弄人性,如同猫玩弄老鼠于股掌。黑暗精灵!黑暗化身的致命杀手。别井离乡,艰辛挣扎奋斗。以死亡,换取生存的权力。然而当最后的圣战降临时,他却将成为——打破平衡的砝码。