登陆注册
19079600000080

第80章

PRINCE ANDREY stayed at Br?nn with a Russian of his acquaintance in the diplomatic service, Bilibin.

“Ah, my dear prince, there’s no one I could have been more pleased to see,” said Bilibin, coming to meet Prince Andrey. “Franz, take the prince’s things to my bedroom,” he said to the servant, who was ushering Bolkonsky in. “What, a messenger of victory? That’s capital. I’m kept indoors ill, as you see.”

After washing and dressing, Prince Andrey came into the diplomat’s luxurious study and sat down to the dinner prepared for him. Bilibin was sitting quietly at the fireplace.

Not his journey only, but all the time he had spent with the army on the march, deprived of all the conveniences of cleanliness and the elegancies of life, made Prince Andrey feel now an agreeable sense of repose among the luxurious surroundings to which he had been accustomed from childhood. Moreover, after his Austrian reception, he was glad to speak—if not in Russian, for they talked French—at least to a Russian, who would, he imagined, share the general Russian dislike (which he felt particularly keenly just then) for the Austrians.

Bilibin was a man of five-and-thirty, a bachelor, of the same circle as Prince Andrey. They had been acquainted in Petersburg, but had become more intimate during Prince Andrey’s last stay at Vienna with Kutuzov. Just as Prince Andrey was a young man, who promised to rise high in a military career, Bilibin promised to do even better in diplomacy. He was still a young man, but not a young diplomat, as he had been in the service since he was sixteen. He had been in Paris and in Copenhagen; and now in Vienna he filled a post of considerable importance. Both the foreign minister and our ambassador at Vienna knew him and valued him. He was not one of that great multitude of diplomats whose qualification is limited to the possession of negative qualities, who need simply avoid doing certain things and speak French in order to be very good diplomats. He was one of those diplomats who like work and understand it, and in spite of his natural indolence, he often spent nights at his writing-table. He worked equally well whatever the object of his work might be. He was interested not in the question “Why?” but in the question “How?” What constituted his diplomatic work, he did not mind, but to draw up a circular, a memorandum, or a report subtly, pointedly, and elegantly, was a task which gave him great pleasure. Apart from such labours, Bilibin’s merits were esteemed the more from his ease in moving and talking in the higher spheres.

Bilibin enjoyed conversation just as he enjoyed work, only when the conversation could be elegantly witty. In society he was continually watching for an opportunity of saying something striking, and did not enter into conversation except under such circumstances. Bilibin’s conversation was continually sprinkled with original, epigrammatic, polished phrases of general interest. These phrases were fashioned in the inner laboratory of Bilibin’s mind, as though intentionally, of portable form, so that insignificant persons could easily remember them and carry them from drawing-room to drawing-room. And Bilibin’s good things were hawked about in Viennese drawing-rooms and afterwards had an influence on so-called great events.

His thin, lean, yellow face was all covered with deep creases, which always looked as clean and carefully washed as the tips of one’s fingers after a bath. The movement of these wrinkles made up the chief play of expression of his countenance. At one moment his forehead wrinkled up in broad furrows, and his eyebrows were lifted, at another moment his eyebrows drooped again and deep lines creased his cheeks. His deep-set, small eyes looked out frankly and good-humouredly.

“Come, now, tell us about your victories,” he said. Bolkonsky in the most modest fashion, without once mentioning himself in connection with it, described the engagement, and afterwards his reception by the war minister.

“They received me and my news like a dog in a game of skittles,” he concluded.

Bilibin grinned, and the creases in his face disappeared.

“All the same, my dear fellow,” he said, gazing from a distance at his finger-nails, and wrinkling up the skin over his left eye, “notwithstanding my high esteem for the holy Russian armament, I own that your victory is not so remarkably victorious.”

He went on talking in French, only uttering in Russian those words to which he wished to give a contemptuous intonation.

“Why? with the whole mass of your army you fell upon the unlucky Mortier with one division, and Mortier slipped through your fingers? Where’s the victory?”

“Seriously speaking, though,” answered Prince Andrey, “we can at least say without boasting that it’s rather better than Ulm…”

“Why didn’t you capture us one, at least, one marshal?”

“Because everything isn’t done as one expects it will be, and things are not as regular as on parade. We had expected, as I told you, to attack the enemy in the rear at seven o’clock in the morning, but we did not arrive at it until five o’clock in the evening.”

“But why didn’t you do it at seven in the morning? You ought to have done it at seven in the morning,” said Bilibin, smiling; “you ought to have done it at seven in the morning.”

“Why didn’t you succeed in impressing on Bonaparte by diplomatic methods that he had better leave Genoa alone?” said Prince Andrey in the same tone.

同类推荐
  • 水心集

    水心集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 近事会元

    近事会元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般若心经略疏

    般若心经略疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春卿遗稿

    春卿遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养生秘录

    养生秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 虐杀苍穹

    虐杀苍穹

    带着虐杀原形专属系统穿越异界,成为李家的废物少主。彪悍的人生从此开始!什么丹田破碎不能修炼?哥有虐杀原形专属系统,突破对哥来说不过是杀杀怪,做做任务,偶尔杀杀人,太轻松了!所谓的天才在哥的眼中只是经验和进化点数而已!功法?只要看一下名字,便可以学会。多练几遍便可以升级!“哥来了,你们做好被吞噬的准备了吗?”
  • 武神榜

    武神榜

    能以武通神者皆为武神,能登武神榜者更是个中枭楚。十年勤修苦练,只为一朝登榜。双生武灵算什么,我还有万能武灵呢,想换什么属性就换什么属性。师姐?公主?富家小姐?魔女?嗯……都会有的。
  • 随笔随心

    随笔随心

    匆匆那年。时光荏苒。往事,随着时间不停地飞驰,在记忆中渐渐模糊,但是始终记得,曾经有你!回首向来,曾经年少轻狂梦。也许长歌当哭,但是我想笑笑。——致老友
  • 将军千金太嚣张:欢喜冤家

    将军千金太嚣张:欢喜冤家

    此书已经移坑,改名为《嚣张缠爱:圈禁腹黑相公》地址:http://bookapp.book.qq.com/origin/book/?workid=2496116
  • 《天地只有你》

    《天地只有你》

    谁说丑女不可以有爱情、爱情、看对眼了就是无论怎样都会天荒地老...................
  • 穷屌丝与白富美的故事

    穷屌丝与白富美的故事

    为什么会出现开头那么猥琐的一幕画面,因为这就是穷屌丝的生活模式,一台破旧的电脑,一呆就是一天,24小时全天候蹲着,甚至不吃不喝也行。半个小时之后,魏千翔便真的无聊起来,一时间不知道干什么?只有对着电脑发呆,嘴里呢喃自语着,目光涣散,陷入了沉思。
  • 末日求生启示录

    末日求生启示录

    TX--12病毒来袭,主角该怎么生存下去,面对生存我们是否该行尸走肉,还是保留人性。
  • 美味宴客菜600款

    美味宴客菜600款

    本套菜谱共30本,汇集了南北方以及各种风味的菜系,每本600余种做法。本书介绍宴客菜的做法,简单好学易做,是符合大众口味的家居生活常备书籍。
  • 妖神主宰

    妖神主宰

    好吧!我承认我郁闷死了!我继续去修改吧!
  • 无限之终极血战

    无限之终极血战

    这不是部正常的无限流,所以别抱什么正常眼光。第一部世界就三十多万字,所以必须要有耐心。每个世界都是原创剧情,只是设定借鉴部分的设定,所以最好别猜本书剧情。本书主角趋于正常,女性趋于黑化,配角都是阴谋家,永远都有幸运儿。最后,作者表示自己已经快要坏掉了.........你们的要求怎么这么多!!!