登陆注册
19079600000045

第45章

“Why don’t you speak, mon cousin?” the princess shrieked all of a sudden, so loudly that they heard her voice, and were alarmed by it in the drawing-room. “Why don’t you speak when here a meddling outsider takes upon herself to interfere, and make a scene on the very threshold of a dying man’s room? Scheming creature,” she muttered viciously, and tugged at the portfolio with all her might, but Anna Mihalovna took a few steps forward so as not to lose her grasp of it and changed hands.

“Ah,” said Prince Vassily, in reproachful wonder. He got up. “It is ridiculous. Come, let go. I tell you.” The princess let go.

“And you.”

Anna Mihalovna did not heed him.

“Let go, I tell you. I will take it all upon myself. I will go and ask him. I … you let it alone.”

“But, prince,” said Anna Mihalovna, “after this solemn sacrament, let him have a moment’s peace. Here, Pierre, tell me your opinion,” she turned to the young man, who going up to them was staring in surprise at the exasperated face of the princess, which had thrown off all appearance of decorum, and the twitching cheeks of Prince Vassily.

“Remember that you will have to answer for all the consequences,” said Prince Vassily sternly; “you don’t know what you are doing.”

“Infamous woman,” shrieked the princess, suddenly pouncing on Anna Mihalovna and tearing the portfolio from her. Prince Vassily bowed his head and flung up his hands.

At that instant the door, the dreadful door at which Pierre had gazed so long, and which had opened so softly, was flung rapidly, noisily open, banging against the wall, and the second princess ran out wringing her hands.

“What are you about?” she said, in despair. “He is passing away, and you leave me alone.”

The eldest princess dropped the portfolio. Swiftly Anna Mihalovna stooped and, snatching up the object of dispute, ran into the bedroom. The eldest princess and Prince Vassily recovering themselves followed her. A few minutes later the eldest princess came out again with a pale, dry face, biting her underlip. At the sight of Pierre her face expressed irrepressible hatred.

“Yes, now you can give yourself airs,” she said, “you have got what you wanted.” And breaking into sobs, she hid her face in her handkerchief and ran out of the room.

The next to emerge was Prince Vassily. He staggered to the sofa, on which Pierre was sitting, and sank on to it, covering his eyes with his hand. Pierre noticed that he was pale, and that his lower jaw was quivering and working as though in ague.

“Ah, my dear boy,” he said, taking Pierre by the elbow—and there was a sincerity and a weakness in his voice that Pierre had never observed in him before—“what sins, what frauds we commit, and all for what? I’m over fifty, my dear boy. … I too. … It all ends in death, all. Death is awful.” He burst into tears.

Anna Mihalovna was the last to come out. She approached Pierre with soft, deliberate steps. “Pierre,” she said. Pierre looked inquiringly at her. She kissed the young man on the forehead, wetting him with her tears. She did not speak for a while.

“He is no more. …”

Pierre gazed at her over his spectacles.

“Come. I will take you back. Try to cry. Nothing relieves like tears.”

She led him into the dark drawing-room, and Pierre was glad that no one could see his face. Anna Mihalovna left him, and when she came back he was fast asleep with his arm under his head.

The next morning Anna Mihalovna said to Pierre: “Yes, my dear boy, it is a great loss for us all. I do not speak of you. But God will uphold you; you are young, and now you are at the head of an immense fortune, I hope. The will has not been opened yet. I know you well enough to know that this will not turn your head, but it will impose duties upon you and you must be a man.”

Pierre did not speak.

“Perhaps, later, I may tell you, my dear boy, that if I had not been there God knows what would have happened. You know, my uncle promised me, only the day before yesterday, not to forget Boris. But he had no time. I hope, dear friend, that you will fulfil your father’s desire.”

Pierre did not understand a word, and colouring shyly, looked dumbly at Anna Mihalovna. After talking to him, Anna Mihalovna drove to the Rostovs’, and went to bed. On waking in the morning, she told the Rostovs and all her acquaintances the details of Count Bezuhov’s death. She said that the count had died, as she would wish to die herself, that his end had been not simply touching, but edifying; that the last interview of the father and son had been so touching that she could not recall it without tears; and that she did not know which had behaved more nobly in those terrible moments: the father, who had remembered everything and every one so well at the last, and had said such moving words to his son; or Pierre, whom it was heartbreaking to see, so utterly crushed was he, though he yet tried to conceal his grief, so as not to distress his dying father. “It is painful, but it does one good; it uplifts the soul to see such men as the old count and his worthy son,” she said. She told them about the action of the princess and Prince Vassily too, but in great secrecy, in whispers, and with disapproval.

同类推荐
  • 新语

    新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摄论章

    摄论章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苏悉地羯啰经

    苏悉地羯啰经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张伯渊茶录

    张伯渊茶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 友渔斋医话

    友渔斋医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 消逝的世界(读好书系列)

    消逝的世界(读好书系列)

    楼兰古国消逝了,庞贝古城覆灭了,佩特拉城从人间蒸发了,“沙漠之狐”的珍宝不知所踪,渡渡鸟灭绝了,华南虎芳踪难觅,青海湖有什么危机?月牙泉还会存在吗?
  • 战猫传奇

    战猫传奇

    魔族,这个似乎不可战胜的种族,却不依不饶的追杀。人类,这个似乎主宰世界的生物,却无以反抗。他们,为了生存,为了家园,徘徊于人魔之间,面对着种种险境,挣扎在鲜为人知的世界。魔族出笼之际,伟诺,只是一个高中学生,被素不相识的青妍强灌了一种液体后,与魔族奋战。群魔的围杀,末世的尘埃,求生之路,反攻之战。
  • 鬼地老农

    鬼地老农

    神魔仙妖若隐若现,游魂厉鬼经常出现,狼人血族道长和尚就在这偌大的都市中,静静的陪伴着我们。我们、并不孤独。赵平安活了百年,但是现在塔是火葬场的临时工,这一份工作对他来说只是为了打发时间,无聊时也靠驱鬼调节心情,但是这一次、一桩简单的恶灵复仇,却引出了他从未见过的生命。
  • 节约小窍门(最实用的居家小书)

    节约小窍门(最实用的居家小书)

    节约是一种美德,是对资源的善待,是对环境的保护。节约的行为应该体现在生活的滴点中,从我做起,从小事做起。本书提倡的节约方法,包含了日常生活的方方面面,不仅可以解决您生活中出现的一些小麻烦,还为您打造出绿色健康的生活模式。主要包括:食品在清洗、烹饪、保存的过程中的节约;家用电器的使用中的节约;生活中的变废为宝等。
  • 邪市邪尊

    邪市邪尊

    他为她放弃了一切,甚至生命,可她却背弃了他。他被她伤了,三年还是忘不了她……《本书不定时更新!》
  • 青春爱恋:校草强追小逃妻

    青春爱恋:校草强追小逃妻

    一个手链的背后到底是阴谋还是真情?家庭纠纷,乱世感情,还是一个又一个阴谋?凌亦宸:“你是我捧在掌心里的宝,我怎么舍得让别人伤你分毫。”向雨墨:“我还停留在过去捡拾被你遗弃的回忆。”韩云萱:“感谢青春里有你,还好我没错过你。”读者交流群号码:101018875
  • 天雾追魂录

    天雾追魂录

    鬼道大师来到现代,发现修仙道竟然落寞成了二三流角色,为了完成自己的使命,而且鬼道竟然被拆解过了,不得已只能从养鬼、筑器、炼符,强化等等乱七八糟,甚至当了黑客,才一步步带领修仙道重登荣誉巅峰。(写的比较慢,偶尔断更,十万字后会慢慢加快更新速度)
  • 混迹帝国

    混迹帝国

    一场突如其来的穿越,来自未来的三流学生混迹于一个未曾听说的朝代,怀着一颗既来之则安之的心态,游戏人间。舌战群儒、醉卧沙场、美人在侧,大权在握,无所谓前路,从来不曾停下自己的脚步...
  • 全民修仙时代

    全民修仙时代

    天降鸿蒙之光,世界发生改变,全民修仙时代到来。建宗立派,天降异魔,武道大会,诸国征战!位面融合,天地一体。夏荐修炼守护之道,但身边的让似乎都想让他做一个坏人?守护道心破碎,超脱道心凝聚,夏荐的魔道时代开始来临,可为什么做坏事总是不能成功呢?纵横地球,屠戮异界,看夏荐的魔道是怎样炼成的!··················第二时期简介!
  • 豪门契约

    豪门契约

    沈天俊:他,是一个表面无情冷酷霸道的俊公子,实际上,他的内心是温柔如水,痴心如狂的好男人。他在失去自己最喜爱的女人的同时,也失去了笑容,对世间一切事物都提不起任何兴趣,统统只是坦然飘过!而她的出现,不但让他渐渐找回了往日的活泼,还找回了昔日丢失的,心。林梓默:她,不过是一名普通的大学生,学业普通,家境普通,交际普通,长相也是普普通通的,可以说,把她丢在百人堆里,你一眼或者根本就是不会注意到她的。但是,她的身上却有着别人所没有的不可多得的气质,足够深深吸引着他的眼睛。++当她被自己的好朋友和男朋友一起背叛的时候,她仿佛看到了人生的尽头……就在这个时候,和她从一次见面就打斗个不停的冷酷少爷会对她伸出手:“你还有我!我们交往吧!”++就在她越来越看不清自己对他是怎样一种感情的时候,一个金钱、容貌、高贵的华丽女子的出现,彻底堆翻了这个局面,她终于认清,自己早已离不开他,而他却看着她的眼睛,冷冷的对她说:“你给我滚出去!永远都不要在出现我的眼睛里!”**偶是新手~请大家多多支持啊!希望亲们能够收藏一下我的文文~