登陆注册
19057000000089

第89章

“And how well he does it all,” the mother was thinking to herself. “What generous impulses he has, and how simply, how delicately he put an end to all the misunderstanding with his sister—simply by holding out his hand at the right minute and looking at her like that. … And what fine eyes he has, and how fine his whole face is! … He is even better looking than Dounia. … But, good heavens, what a suit —how terribly he’s dressed! … Vasya, the messenger boy in Afanasy Ivanitch’s shop, is better dressed! I could rush at him and hug him … weep over him—but I am afraid. … Oh, dear, he’s so strange! He’s talking kindly, but I’m afraid! Why, what am I afraid of? …”

“Oh, Rodya, you wouldn’t believe,” she began suddenly, in haste to answer his words to her, “how unhappy Dounia and I were yesterday! Now that it’s all over and done with and we are quite happy again—I can tell you. Fancy, we ran here almost straight from the train to embrace you and that woman—ah, here she is! Good morning, Nastasya! … She told us at once that you were lying in a high fever and had just run away from the doctor in delirium, and they were looking for you in the streets. You can’t imagine how we felt! I couldn’t help thinking of the tragic end of Lieutenant Potanchikov, a friend of your father’s— you can’t remember him, Rodya—who ran out in the same way in a high fever and fell into the well in the court-yard and they couldn’t pull him out till next day. Of course, we exaggerated things. We were on the point of rushing to find Pyotr Petrovitch to ask him to help. … Because we were alone, utterly alone,” she said plaintively and stopped short, suddenly, recollecting it was still somewhat dangerous to speak of Pyotr Petrovitch, although “we are quite happy again.”

“Yes, yes. … Of course it’s very annoying. …” Raskolnikov muttered in reply, but with such a preoccupied and inattentive air that Dounia gazed at him in perplexity.

“What else was it I wanted to say?” He went on trying to recollect. “Oh, yes; mother, and you too, Dounia, please don’t think that I didn’t mean to come and see you to-day and was waiting for you to come first.”

“What are you saying, Rodya?” cried Pulcheria Alexandrovna. She, too, was surprised.

“Is he answering us as a duty?” Dounia wondered. “Is he being reconciled and asking forgiveness as though he were performing a rite or repeating a lesson?”

“I’ve only just waked up, and wanted to go to you, but was delayed owing to my clothes; I forgot yesterday to ask her … Nastasya … to wash out the blood … I’ve only just dressed.”

“Blood! What blood?” Pulcheria Alexandrovna asked in alarm.

“Oh, nothing—don’t be uneasy. It was when I was wandering about yesterday, rather delirious, I chanced upon a man who had been run over … a clerk …”

“Delirious? But you remember everything!” Razumihin interrupted.

“That’s true,” Raskolnikov answered with special carefulness. “I remember everything even to the slightest detail, and yet—why I did that and went there and said that, I can’t clearly explain now.”

“A familiar phenomenon,” interposed Zossimov, “actions are sometimes performed in a masterly and most cunning way, while the direction of the actions is deranged and dependent on various morbid impressions— it’s like a dream.”

“Perhaps it’s a good thing really that he should think me almost a madman,” thought Raskolnikov.

“Why, people in perfect health act in the same way too,” observed Dounia, looking uneasily at Zossimov.

“There is some truth in your observation,” the latter replied. “In that sense we are certainly all not infrequently like madmen, but with the slight difference that the deranged are somewhat madder, for we must draw a line. A normal man, it is true, hardly exists. Among dozens—perhaps hundreds of thousands—hardly one is to be met with.”

At the word “madman,” carelessly dropped by Zossimov in his chatter on his favourite subject, everyone frowned.

Raskolnikov sat seeming not to pay attention, plunged in thought with a strange smile on his pale lips. He was still meditating on something.

“Well, what about the man who was run over? I interrupted you!” Razumihin cried hastily.

“What?” Raskolnikov seemed to wake up. “Oh … I got spattered with blood helping to carry him to his lodging. By the way, mamma, I did an unpardonable thing yesterday. I was literally out of my mind. I gave away all the money you sent me … to his wife for the funeral. She’s a widow now, in consumption, a poor creature … three little children, starving … nothing in the house … there’s a daughter, too … perhaps you’d have given it yourself if you’d seen them. But I had no right to do it I admit, especially as I knew how you needed the money yourself. To help others one must have the right to do it, or else Crevez, chiens, si vous n’etes pas contents.” He laughed, “That’s right, isn’t it, Dounia?”

“No, it’s not,” answered Dounia firmly.

“Bah! you, too, have ideals,” he muttered, looking at her almost with hatred, and smiling sarcastically. “I ought to have considered that. … Well, that’s praiseworthy, and it’s better for you … and if you reach a line you won’t overstep, you will be unhappy … and if you overstep it, maybe you will be still unhappier. … But all that’s nonsense,” he added irritably, vexed at being carried away. “I only meant to say that I beg your forgiveness, mother,” he concluded, shortly and abruptly.

“That’s enough, Rodya, I am sure that everything you do is very good,” said his mother, delighted.

“Don’t be too sure,” he answered, twisting his mouth into a smile.

A silence followed. There was a certain constraint in all this conversation, and in the silence, and in the reconciliation, and in the forgiveness, and all were feeling it.

“It is as though they were afraid of me,” Raskolnikov was thinking to himself, looking askance at his mother and sister. Pulcheria Alexandrovna was indeed growing more timid the longer she kept silent.

“Yet in their absence I seemed to love them so much,” flashed through his mind.

同类推荐
  • Of Refinement in the Arts

    Of Refinement in the Arts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 增订医方歌诀

    增订医方歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明七子诗选注

    明七子诗选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谴告篇

    谴告篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 游城南十六首 把酒

    游城南十六首 把酒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不可思议大陆的不可思议者

    不可思议大陆的不可思议者

    不可思议的崭新大陆,不可思议的降临者,不可思议的故事,不可思议的学院,以及,不可思议的...我?
  • 探索太阳系

    探索太阳系

    人类是宇宙演化的杰作,宇宙是神秘莫测的存在。从伴我们昼夜运行的太阳、月亮到对于我们来说浩瀚无比的太阳系,人类从未停止宇宙探索的步伐。太阳系是以太阳为中心,和所有受到太阳的引力约束天体的集合体。本书为读者介绍了太阳和月球的基本构成和形成规律,分别介绍了太阳系中八大行星的基本情况,太阳系的形成和各大行星的运行轨迹,以及人类对于火星的探索等。
  • 生活滋味

    生活滋味

    本书收录了作者151篇小散文、小随笔,包括:“悠长的北京滋味”、“北京文友”、“美食香茗谈风味”、“旅游之乐”等。
  • 我的眼睛能够看到鬼

    我的眼睛能够看到鬼

    我叫白灵从棺材里出生,母亲被人称作是小三,还有半个月我就要出生了,可是母亲却被一群混混乱棍打死。胎死腹中,母亲失血过度,不治之亡。然而,就在母亲即将下葬之际,棺材里传出了婴儿的哭声,那个人就是我。
  • tfboys爱你或许是个错

    tfboys爱你或许是个错

    一张极为相似的脸,让他和她相遇,相恋,可没想到,她尽然没有死,回到了他的身边,他现在只爱她,爱那张相似的脸,她恨,恨她夺走了自己的一切。”诗晴,我们结婚吧!”他说道。他的请求,她答应了,可是婚礼,没有那么简单。千玺:或许当初我们的那个约定太长了,更本禁不起时间的磨练,但是我是真的爱你!鹿晗:为你付出一切又有何不可,我不强求于你,只求你可以给我一个爱你的机会,让我默默的爱着你!王俊凯:你回来了,但是你却变了,我和你之间的误会加深了,但是记住,我的霸道只对你,宠爱只给你,你不是谁的替代品!
  • 生存的突破(优秀人才成长方案)

    生存的突破(优秀人才成长方案)

    此套书撷英采华,精心分类,不但为处于青少年时期的孩子创造了一个欢乐、轻松的成长环境,而且更陶冶了青少年的情操,可以说是一套让青少年全面提高、全面发展的青春励志经典读物。
  • 染小熙游红楼

    染小熙游红楼

    什么仇什么怨竟然让我成了这个病秧子!!!??
  • 最强魔女

    最强魔女

    商洛君,你若敢为你洛阳城百姓伤她一分,我便屠了这城池!你若敢为天下人伤她一毫,我便杀尽天下人!你若在我身旁,情敌三千又何妨。我若不在你心,纵得天下有何用?东方红,我的生命,就是用来守护你的天真无邪!
  • 无双演义

    无双演义

    十五年前,天下第一的武林盟主陆应天与东厂场都夏侯泽大战于赤峰岭,随后陆应天神秘消失,全家被灭,只留下一个孤儿陆无双。不久,闻名天下的绝剑门被神秘人所灭,十把神剑流落在外。十八年后,西域使节出使大明,献上可以称霸天下的金刚不坏神功,是阴谋,还是权术。江湖武林又该掀起怎么的腥风血雨呢?试看《无双演义》
  • 三生劫:妖妃难嫁

    三生劫:妖妃难嫁

    她是九尾妖狐,却收了一枚凡人为徒,一心想将徒儿扑倒,最后却因救他沉睡十年!十年之后再遇,一场精心布置的阴谋与算计,最后却是相爱相杀!他为她舍弃双眼,舍弃容颜,只为以某种方式守护在她身边!她为他寻遍六界,却历经三世情劫……