登陆注册
19057000000060

第60章

“I don’t agree with you,” Pyotr Petrovitch replied, with evident enjoyment. “Of course, people do get carried away and make mistakes, but one must have indulgence; those mistakes are merely evidence of enthusiasm for the cause and of abnormal external environment. If little has been done, the time has been but short; of means I will not speak. It’s my personal view, if you care to know, that something has been accomplished already. New valuable ideas, new valuable works are circulating in the place of our old dreamy and romantic authors. Literature is taking a maturer form, many injurious prejudice have been rooted up and turned into ridicule. … In a word, we have cut ourselves off irrevocably from the past, and that, to my thinking, is a great thing …”

“He’s learnt it by heart to show off!” Raskolnikov pronounced suddenly.

“What?” asked Pyotr Petrovitch, not catching his words; but he received no reply.

“That’s all true,” Zossimov hastened to interpose.

“Isn’t it so?” Pyotr Petrovitch went on, glancing affably at Zossimov. “You must admit,” he went on, addressing Razumihin with a shade of triumph and superciliousness—he almost added “young man”—“that there is an advance, or, as they say now, progress in the name of science and economic truth …”

“A commonplace.”

“No, not a commonplace! Hitherto, for instance, if I were told, ‘love thy neighbour,’ what came of it?” Pyotr Petrovitch went on, perhaps with excessive haste. “It came to my tearing my coat in half to share with my neighbour and we both were left half naked. As a Russian proverb has it, ‘Catch several hares and you won’t catch one.’ Science now tells us, love yourself before all men, for everything in the world rests on self-interest. You love yourself and manage your own affairs properly and your coat remains whole. Economic truth adds that the better private affairs are organised in society—the more whole coats, so to say—the firmer are its foundations and the better is the common welfare organised too. Therefore, in acquiring wealth solely and exclusively for myself, I am acquiring, so to speak, for all, and helping to bring to pass my neighbour’s getting a little more than a torn coat; and that not from private, personal liberality, but as a consequence of the general advance. The idea is simple, but unhappily it has been a long time reaching us, being hindered by idealism and sentimentality. And yet it would seem to want very little wit to perceive it …”

“Excuse me, I’ve very little wit myself,” Razumihin cut in sharply, “and so let us drop it. I began this discussion with an object, but I’ve grown so sick during the last three years of this chattering to amuse oneself, of this incessant flow of commonplaces, always the same, that, by Jove, I blush even when other people talk like that. You are in a hurry, no doubt, to exhibit your acquirements; and I don’t blame you, that’s quite pardonable. I only wanted to find out what sort of man you are, for so many unscrupulous people have got hold of the progressive cause of late and have so distorted in their own interests everything they touched, that the whole cause has been dragged in the mire. That’s enough!”

“Excuse me, sir,” said Luzhin, affronted, and speaking with excessive dignity. “Do you mean to suggest so unceremoniously that I too …”

“Oh, my dear sir … how could I? … Come, that’s enough,” Razumihin concluded, and he turned abruptly to Zossimov to continue their previous conversation.

Pyotr Petrovitch had the good sense to accept the disavowal. He made up his mind to take leave in another minute or two.

“I trust our acquaintance,” he said, addressing Raskolnikov, “may, upon your recovery and in view of the circumstances of which you are aware, become closer … Above all, I hope for your return to health …”

Raskolnikov did not even turn his head. Pyotr Petrovitch began getting up from his chair.

“One of her customers must have killed her,” Zossimov declared positively.

“Not a doubt of it,” replied Razumihin. “Porfiry doesn’t give his opinion, but is examining all who have left pledges with her there.”

“Examining them?” Raskolnikov asked aloud.

“Yes. What then?”

“Nothing.”

“How does he get hold of them?” asked Zossimov.

“Koch has given the names of some of them, other names are on the wrappers of the pledges and some have come forward of themselves.”

“It must have been a cunning and practised ruffian! The boldness of it! The coolness!”

“That’s just what it wasn’t!” interposed Razumihin. “That’s what throws you all off the scent. But I maintain that he is not cunning, not practised, and probably this was his first crime! The supposition that it was a calculated crime and a cunning criminal doesn’t work. Suppose him to have been inexperienced, and it’s clear that it was only a chance that saved him—and chance may do anything. Why, he did not foresee obstacles, perhaps! And how did he set to work? He took jewels worth ten or twenty roubles, stuffing his pockets with them, ransacked the old woman’s trunks, her rags—and they found fifteen hundred roubles, besides notes, in a box in the top drawer of the chest! He did not know how to rob; he could only murder. It was his first crime, I assure you, his first crime; he lost his head. And he got off more by luck than good counsel!”

“You are talking of the murder of the old pawnbroker, I believe?” Pyotr Petrovitch put in, addressing Zossimov. He was standing, hat and gloves in hand, but before departing he felt disposed to throw off a few more intellectual phrases. He was evidently anxious to make a favourable impression and his vanity overcame his prudence.

“Yes. You’ve heard of it?”

“Oh, yes, being in the neighbourhood.”

“Do you know the details?”

同类推荐
  • 天台宗未决

    天台宗未决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE PORTRAIT OF A LADY

    THE PORTRAIT OF A LADY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 复阴

    复阴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Lysistrata

    Lysistrata

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Commentary on the Epistle to the Galatians

    Commentary on the Epistle to the Galatians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仙炼永生

    仙炼永生

    与林家的关系逐渐融洽,然而,在林云刚刚体会到家的感觉时,灭门惨案发生了。众多与林云兄妹交好的兄弟姐妹以及长者尽皆惨死!
  • 堕之鸣章

    堕之鸣章

    “想活下去的话,就帮我找一个人。”这是她“第一次”见到那个魔族之时,拿着枪指着她的修诺所说的话。她并没有想到,这次的相遇,她的回答,竟决定了她的一生。连她自己都不知道,自己究竟是个什么东西。与自己长得一模一样的世仇,被篡改过了的记忆,还有虚假的身世......她的记忆中,那空白的四年,究竟发生了什么?一个只有十岁的孩子,又是怎么在那地狱一般的四年时间里活下来的?为了调查清楚,她开始了寻找自己失去的四年记忆的行动.....
  • 多年总管熬成妃

    多年总管熬成妃

    为了姐姐成为秀女,我被爹娘送给一个老太监,成了他的“干儿子”抱着干爹大腿有肉吃,结果阴差阳错变成了小太监步步为营坐到了太监总管的位置,最重要的事情就是,不能让皇上发现我是假的等等,皇上看我的眼神好像有点不一样啦--情节虚构,请勿模仿
  • 泯天战纪

    泯天战纪

    双轨之星,跨光纪元西卡大陆上洪武当道悟洪息、踏上漫漫洪武之路“大四方”审判、宣判、圣光、仲裁“小五觉”游魂、罗鬼、修士、真觉、堕武“零时代、初时代、Xx空间、Z改...”谁能成为双轨之星,下一代“洪帝”?“创世主”?“神”?
  • 乞丐傲视录

    乞丐傲视录

    为了一句承诺,他毫不犹豫的踏上了修炼的道路。从走出这一步的时候,他的命运已被上天注定。不是死于非命就是称为绝世强者。看一个小乞丐如何为了自己心爱的女人,成长为一个强者的故事!!!
  • 我的王妃太有肉
  • 那年的邂逅:霸道暝少的一生纠缠

    那年的邂逅:霸道暝少的一生纠缠

    那年,我们的邂逅是对还是错?“原皓暝,你少自作多情了,你以为你是谁?你知道吗?你在我心中还没有我的前途重要……”“是吗?既然不重要……那是谁在高考前几天跑到酒吧来找我?又是谁为了让我参加高考而不惜和我……我怎么不知道小玥你是这么的圣母玛利亚呀”“原皓暝,你知道吗?我后悔遇见了你?后悔认识了你?更后悔的是我爱上了你……”歆玥握着挂断的电话流着泪无声说着!!!毕业晚会上,周歆玥一首《不在联系》弹奏给他——也是弹奏给自己的……第二天,歆玥选择了离开,离开了这座和他邂逅的城市,直到坐上车的那一刻,歆玥才明白自己对原皓暝的那种爱已经深入骨髓,永远都忘不掉……直到五年之后我们再次相遇……
  • 幻剑至尊

    幻剑至尊

    赐我一身热血,让我燃烧这山川河岳!披我一身铠甲,为你征伐那万里天下!看少年崛起于微末,讲述剑道天才的觉醒,演绎武道神话的降临!林萧——“我负责主宰,你,负责崇拜!”
  • 那年冬夏

    那年冬夏

    从清纯到了解人性,从天真到沉稳,那年冬夏,带你回忆青春是的初恋……
  • 日不落华夏

    日不落华夏

    十九世纪中期的维多利亚时代,英国日益走向了巅峰,将会被称之为日不落帝国。可是,一个华人海盗小头目却迎着海风大喊:“我要让华人春天在大西洋旅游,夏天在太平洋洗澡,秋天在印度洋垂钓,冬天在北冰洋打雪仗。”多年后,英国一个大学华语教师对英国学生们用非常标准的华语喊道:“你们给我听着,目前华语是全世界最大的通用语,你们必须要给我学好华语。如果考不过华语四级,你们统统别想获得毕业证,明白了吗?”