登陆注册
19057000000048

第48章

He closed his hand on the twenty copecks, walked on for ten paces, and turned facing the Neva, looking towards the palace. The sky was without a cloud and the water was almost bright blue, which is so rare in the Neva. The cupola of the cathedral, which is seen at its best from the bridge about twenty paces from the chapel, glittered in the sunlight, and in the pure air every ornament on it could be clearly distinguished. The pain from the lash went off, and Raskolnikov forgot about it; one uneasy and not quite definite idea occupied him now completely. He stood still, and gazed long and intently into the distance; this spot was especially familiar to him. When he was attending the university, he had hundreds of times—generally on his way home—stood still on this spot, gazed at this truly magnificent spectacle and almost always marvelled at a vague and mysterious emotion it roused in him. It left him strangely cold; this gorgeous picture was for him blank and lifeless. He wondered every time at his sombre and enigmatic impression and, mistrusting himself, put off finding the explanation of it. He vividly recalled those old doubts and perplexities, and it seemed to him that it was no mere chance that he recalled them now. It struck him as strange and grotesque, that he should have stopped at the same spot as before, as though he actually imagined he could think the same thoughts, be interested in the same theories and pictures that had interested him … so short a time ago. He felt it almost amusing, and yet it wrung his heart. Deep down, hidden far away out of sight all that seemed to him now—all his old past, his old thoughts, his old problems and theories, his old impressions and that picture and himself and all, all. … He felt as though he were flying upwards, and everything were vanishing from his sight. Making an unconscious movement with his hand, he suddenly became aware of the piece of money in his fist. He opened his hand, stared at the coin, and with a sweep of his arm flung it into the water; then he turned and went home. It seemed to him, he had cut himself off from everyone and from everything at that moment.

Evening was coming on when he reached home, so that he must have been walking about six hours. How and where he came back he did not remember. Undressing, and quivering like an overdriven horse, he lay down on the sofa, drew his greatcoat over him, and at once sank into oblivion. …

It was dusk when he was waked up by a fearful scream. Good God, what a scream! Such unnatural sounds, such howling, wailing, grinding, tears, blows and curses he had never heard.

He could never have imagined such brutality, such frenzy. In terror he sat up in bed, almost swooning with agony. But the fighting, wailing and cursing grew louder and louder. And then to his intense amazement he caught the voice of his landlady. She was howling, shrieking and wailing, rapidly, hurriedly, incoherently, so that he could not make out what she was talking about; she was beseeching, no doubt, not to be beaten, for she was being mercilessly beaten on the stairs. The voice of her assailant was so horrible from spite and rage that it was almost a croak; but he, too, was saying something, and just as quickly and indistinctly, hurrying and spluttering. All at once Raskolnikov trembled; he recognised the voice—it was the voice of Ilya Petrovitch. Ilya Petrovitch here and beating the landlady! He is kicking her, banging her head against the steps—that’s clear, that can be told from the sounds, from the cries and the thuds. How is it, is the world topsy-turvy? He could hear people running in crowds from all the storeys and all the staircases; he heard voices, exclamations, knocking, doors banging. “But why, why, and how could it be?” he repeated, thinking seriously that he had gone mad. But no, he heard too distinctly! And they would come to him then next, “for no doubt … it’s all about that … about yesterday. … Good God!” He would have fastened his door with the latch, but he could not lift his hand … besides, it would be useless. Terror gripped his heart like ice, tortured him and numbed him. … But at last all this uproar, after continuing about ten minutes, began gradually to subside. The landlady was moaning and groaning; Ilya Petrovitch was still uttering threats and curses. … But at last he, too, seemed to be silent, and now he could not be heard. “Can he have gone away? Good Lord!” Yes, and now the landlady is going too, still weeping and moaning … and then her door slammed. … Now the crowd was going from the stairs to their rooms, exclaiming, disputing, calling to one another, raising their voices to a shout, dropping them to a whisper. There must have been numbers of them—almost all the inmates of the block. “But, good God, how could it be! And why, why had he come here!”

Raskolnikov sank worn out on the sofa, but could not close his eyes. He lay for half an hour in such anguish, such an intolerable sensation of infinite terror as he had never experienced before. Suddenly a bright light flashed into his room. Nastasya came in with a candle and a plate of soup. Looking at him carefully and ascertaining that he was not asleep, she set the candle on the table and began to lay out what she had brought—bread, salt, a plate, a spoon.

“You’ve eaten nothing since yesterday, I warrant. You’ve been trudging about all day, and you’re shaking with fever.”

“Nastasya … what were they beating the landlady for?”

She looked intently at him.

“Who beat the landlady?”

“Just now … half an hour ago, Ilya Petrovitch, the assistant superintendent, on the stairs. … Why was he ill-treating her like that, and … why was he here?”

Nastasya scrutinised him, silent and frowning, and her scrutiny lasted a long time. He felt uneasy, even frightened at her searching eyes.

“Nastasya, why don’t you speak?” he said timidly at last in a weak voice.

“It’s the blood,” she answered at last softly, as though speaking to herself.

“Blood? What blood?” he muttered, growing white and turning towards the wall.

Nastasya still looked at him without speaking.

“Nobody has been beating the landlady,” she declared at last in a firm, resolute voice.

He gazed at her, hardly able to breathe.

“I heard it myself. … I was not asleep … I was sitting up,” he said still more timidly. “I listened a long while. The assistant superintendent came. … Everyone ran out on to the stairs from all the flats.”

“No one has been here. That’s the blood crying in your ears. When there’s no outlet for it and it gets clotted, you begin fancying things. … Will you eat something?”

He made no answer. Nastasya still stood over him, watching him.

“Give me something to drink … Nastasya.”

She went downstairs and returned with a white earthenware jug of water. He remembered only swallowing one sip of the cold water and spilling some on his neck. Then followed forgetfulness.

同类推荐
  • 高上玉皇本行集经

    高上玉皇本行集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 忍经

    忍经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说四泥犁经

    佛说四泥犁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙筋凤髓判

    龙筋凤髓判

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续佐治药言

    续佐治药言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 窑变之郎红与祭红的故事

    窑变之郎红与祭红的故事

    人生如瓷,瓷如人生!窑变,它是失败中的奇迹,祭红这种人生信仰绝对要避免!窑变,不要过于追求,就如郎红。顺其自然便好!
  • 回档

    回档

    作者是个90后95前的混沌青年,本文章也是根据本人的真实情况进行一定的改动有感而写。纪念我们那些年的爱情。
  • 快乐就像眨眼睛

    快乐就像眨眼睛

    本书详尽论述了一系列调整思想、改变行为、获得持久快乐的技巧,帮助读者找到获得持久快乐的基本方法。
  • tfboys之心之萌动

    tfboys之心之萌动

    我自私地希望,你只属于我一个人的。我霸道地希望,你的签名每天只挂与我相关的信息。你是我的,谁都抢不走,我就是这么霸道.我是你的,谁都领不走,我就是这么死心有时候说了伤你的话,并不是想伤你的心,而是想让你明白,我还在乎你这个人。因为值得,所以等待;因为深爱,所以追求;直到拥有,必定珍惜;你若不离,我绝不弃;
  • 沧浪神君

    沧浪神君

    当无法适应这个世界的时候,大多数人选择改变自己,但卜凡却选择了改变世界……
  • 深爱都被时间掩埋

    深爱都被时间掩埋

    本作者最虐心最催人泪下的史诗巨作全力打造。身世卑微的李修航从小羡慕着钢琴少年沈云一以及其青梅竹马夏天晴的感情,却始终无法融入。沈云一最后悔的是就是没有保护好自己深爱的人,而让年仅十六岁的夏天晴意外身亡,从此他的内心变得灰暗。但是在初来大城市的农村女孩苏涵音眼里,沈云一永远是天使的化身,他的光环终究融入进了她的心里。自苏父离世后,体弱多病的弟弟苏橙独自来到E市,机缘巧合和李修航成了好朋友,也获得了工作,但是在这复杂的校园里,初入世事的苏橙却屡遭嫌弃。最终,苏橙出于自己的疾病,做出的决定让苏涵音无法接受这个事实,离开了这座城市。若干年后,卑微的苏涵音偶遇到了已成为音乐总监的李修航……
  • 旷世玄者

    旷世玄者

    农家小院的一位懵懂少年,被突然闯入的黑衣人彻底打乱了原本的平静生活。当巩林刚刚踏上复仇的道路上时,却无意闯入了一个山洞里。当一位对玄者世界毫不了解的少年发现自己是异于常人的天生奇才时,当真正踏进世界,发现道路并没有那么平顺时,少年巩林将何去何从?精彩玄幻小说(旷世玄者),带你走进玄者的世界!等级排列:凡!英!王!皇!圣!祖!主要属性:雷,光,风,雨,土,木等……
  • 无限的进化

    无限的进化

    诡异陨石来来无尽的折磨,丧尸、虫族末世的来临到底是巧合还是阴谋,一位平凡的少年成就了怎样的辉煌。
  • 张学良的政治生涯

    张学良的政治生涯

    本书基于史实,以客观公正的视角,通过整理当前最新研究资料及成果,向世人展现了张学良将军的戎马生涯。全书共分十一章,前五章探讨了张学良的生平和处世,他与日本人、蒋介石和中国共产党的关系;接下来五章涉及张学良扣押蒋介石(“西安事变”)及后果;最后一章叙述了张学良被幽禁的情形。结论部分分析了张学良对中国现代史所作出的贡献。
  • 公子给我笑一个

    公子给我笑一个

    苏木秋平生有三好,美食、美酒还有连檀。听闻城西柳木巷的风来阁有新菜品?还每日限量五份?睡懒觉起晚了吃不到怎么办?城东清河酒坊有陈年佳酿要出售?作为南罗城最大的土地主家唯一的女儿,苏木秋表示这都不是事!风来阁,我家开的。清河酒坊,虽然不是我家开的但是我可以买下来呀。连檀小哥不从怎么办?公子,一万两在这,买你够不够?