登陆注册
19057000000044

第44章

“Yes, I am giddy. Go on!”

“That’s all. Sign it.”

The head clerk took the paper, and turned to attend to others.

Raskolnikov gave back the pen; but instead of getting up and going away, he put his elbows on the table and pressed his head in his hands. He felt as if a nail were being driven into his skull. A strange idea suddenly occurred to him, to get up at once, to go up to Nikodim Fomitch, and tell him everything that had happened yesterday, and then to go with him to his lodgings and to show him the things in the hole in the corner. The impulse was so strong that he got up from his seat to carry it out. “Hadn’t I better think a minute?” flashed through his mind. “No, better cast off the burden without thinking.” But all at once he stood still, rooted to the spot. Nikodim Fomitch was talking eagerly with Ilya Petrovitch, and the words reached him:

“It’s impossible, they’ll both be released. To begin with, the whole story contradicts itself. Why should they have called the porter, if it had been their doing? To inform against themselves? Or as a blind? No, that would be too cunning! Besides, Pestryakov, the student, was seen at the gate by both the porters and a woman as he went in. He was walking with three friends, who left him only at the gate, and he asked the porters to direct him, in the presence of the friends. Now, would he have asked his way if he had been going with such an object? As for Koch, he spent half an hour at the silversmith’s below, before he went up to the old woman and he left him at exactly a quarter to eight. Now just consider …”

“But excuse me, how do you explain this contradiction? They state themselves that they knocked and the door was locked; yet three minutes later when they went up with the porter, it turned out the door was unfastened.”

“That’s just it; the murderer must have been there and bolted himself in; and they’d have caught him for a certainty if Koch had not been an ass and gone to look for the porter too. He must have seized the interval to get downstairs and slip by them somehow. Koch keeps crossing himself and saying: ‘If I had been there, he would have jumped out and killed me with his axe.’ He is going to have a thanksgiving service—ha, ha!”

“And no one saw the murderer?”

“They might well not see him; the house is a regular Noah’s Ark,” said the head clerk, who was listening.

“It’s clear, quite clear,” Nikodim Fomitch repeated warmly.

“No, it is anything but clear,” Ilya Petrovitch maintained.

Raskolnikov picked up his hat and walked towards the door, but he did not reach it. …

When he recovered consciousness, he found himself sitting in a chair, supported by someone on the right side, while someone else was standing on the left, holding a yellowish glass filled with yellow water, and Nikodim Fomitch standing before him, looking intently at him. He got up from the chair.

“What’s this? Are you ill?” Nikodim Fomitch asked, rather sharply.

“He could hardly hold his pen when he was signing,” said the head clerk, settling back in his place, and taking up his work again.

“Have you been ill long?” cried Ilya Petrovitch from his place, where he, too, was looking through papers. He had, of course, come to look at the sick man when he fainted, but retired at once when he recovered.

“Since yesterday,” muttered Raskolnikov in reply.

“Did you go out yesterday?”

“Yes.”

“Though you were ill?”

“Yes.”

“At what time?”

“About seven.”

“And where did you go, my I ask?”

“Along the street.”

“Short and clear.”

Raskolnikov, white as a handkerchief, had answered sharply, jerkily, without dropping his black feverish eyes before Ilya Petrovitch’s stare.

“He can scarcely stand upright. And you …” Nikodim Fomitch was beginning.

“No matter,” Ilya Petrovitch pronounced rather peculiarly.

Nikodim Fomitch would have made some further protest, but glancing at the head clerk who was looking very hard at him, he did not speak. There was a sudden silence. It was strange.

“Very well, then,” concluded Ilya Petrovitch, “we will not detain you.”

Raskolnikov went out. He caught the sound of eager conversation on his departure, and above the rest rose the questioning voice of Nikodim Fomitch. In the street, his faintness passed off completely.

“A search—there will be a search at once,” he repeated to himself, hurrying home. “The brutes! they suspect.”

His former terror mastered him completely again.

同类推荐
热门推荐
  • 星辰落:月寂

    星辰落:月寂

    她神秘莫测,她是医术绝世的神医,一手银针,可救人亦可杀人,可却无人知晓,她是古武世家家主,武功独步,一朝穿越,竟变成星辰大陆三大世家之一的苏家的庶女二小姐苏汐月,五岁时,因为头部曾受过伤,在苏醒后的三天,变成了一个痴痴呆呆的傻子,任人欺凌,受尽苏家人的虐待,就连自己的亲生母亲都厌恶她,熬到十三岁时,竟被姨娘害死,而此刻,她苏汐月既然占用了她的身体,就一定会替她报仇!那些曾今欺凌过'她"的人她定会一一报还!
  • 繁华落尽始盛开

    繁华落尽始盛开

    这个世界上,谁也不比谁好。每个人的心底都有一片阴影,它就像一座繁华的都市,处处充满着矛盾,侵蚀着我们的内心,而你只有彻底的将那份繁华褪却,内心才能得到一份属于自己的安宁。这个故事里的每个人都是主角,她们在用自己独特的方式诠释着生活。从她们的身上,我们也许多多少少的会看到自己的影子,故事没有多么的起伏跌宕,却能给我们很多的深思......
  • 二货娘子

    二货娘子

    如翠姑娘是个幸运爆表的人,然而她一生中唯一不幸运的一件事就是绊了一次脚,莫名其妙地给当朝镇国公之子挡了一刀,然后造成了一段“孽”缘。于是,在众人眼中,她飞上枝头变禽兽,被镇国公之子三媒六聘娶回家,开始与美男这样那样的生活。你说不相配?淡定,她有相公力挺,谁敢说他们不配?你说要讲道理?没事,她最讲道理了!众人:TAT,谁来将这个幸运爆表的二货拖走吧!太憋屈人了!
  • 魏晋南北朝诗歌变迁

    魏晋南北朝诗歌变迁

    诗,具有全人类的普世价值。诗,是人类心灵的深切呼唤。诗是一条流经人类每个角落永不枯竭的清清小河。诗是不受时空条件限制的。那是因为由诗所传达出的人的美好情感是不受时空条件限制的。诗,可以越过沧桑岁月,到达地老天荒。诗是整体意义上的美,是春风沉醉的美。诗是美的极致,因为诗具有巨大的艺术容量和广阔的想象空间。
  • 一品家师

    一品家师

    为报父恩,守护女神,来自一个失落门派的恩怨情仇。来自大山的泥瓦匠宋毅为报恩情,来到了大小姐的身边变成了一名佣人更可悲的是,他同时还成为了大小姐的老师两个身份间该如何取舍,门派间的恩怨该如何化解危机四伏的都市,勾心斗角的职场,俏丽傲娇的女神“宋老师……本小姐命令你…………”
  • 一只闪闪发亮的神经病

    一只闪闪发亮的神经病

    你好,我是神经病,当然,这个称呼是你们的定义,在这里,我们称自己为“洪流里的黄金”你愿意拉着我的手,一起当一只闪闪发亮的神经病吗?
  • 逆战奇兵

    逆战奇兵

    满目疮痍的大地、硝烟弥漫的城市、遍地肆虐的丧尸,一场空前的病毒灾难席卷了全球,有人说是天灾,有人说是人祸,但这已经不重要了。因为几乎所有人都已经变成活死人了,而幸存下来的只能苟且偷生着。。。。凌枫攥紧了手中的枪械,毅然朝着寻找答案的方向走去,他没想过要做救世主,他只是不想死的不明不白、、、、、、、
  • 六道玄神

    六道玄神

    破灵为尊,凝魂聚灵,造物合元,化祖为神,傲视天地!
  • 小丫头大神探

    小丫头大神探

    “爷爷,爷爷。”六岁的雪儿看着狄仁杰说。“爷爷,他们为什么都叫您神探呢?”小家伙挠了挠头问。“呵呵,那是因为爷爷会抓坏人啊。”狄仁杰宠溺地看着怀中的孩子说。“那雪儿也要抓坏人,为武朝效力。”小家伙握了握拳头。“嗯,好,雪儿最棒了,来,先把汤喝了。”一边的如燕对小雪儿说。呼呼,狄氏神探来咯~~~~
  • 清朝野史大观

    清朝野史大观

    本书分“清富遣闻”、“清朝史料”、“清人逸事”、“清朝艺苑”、“清代逮异”五辑,共十二卷。内容涉及上至帝王后妃、天潢贵胄、悍将权臣、名媛佳丽、学士才子,下至讼师衙役、游侠术士、市井小民,构成了一幅色彩斑斓、光怪陆离的众生世相。